PDA

Просмотр полной версии : Амилькаре Понкьелли "Джоконда"



ира
21.06.2005, 21:47
Впервые послушала эту оперу( я- начинающий любитель). Пока один раз. Очень понравилось. Много действия, много страстей. Дуэты и хоры замечательные. Яркая, захватывающая опера, слушается на одном дыхании. Сейчас буду переслушивать и хочу попросить профессионалов рассказать , на что следует обратить внимание.
Если кто-нибудь сталкивался с постановкой, расскажите пожалуйста, как все было организованно. Ведь действие происходит в Венеции, можно напридумывать всего с декорациями и костюмами. Вообще, какова сценическая судьба этой замечательной оперы? И, конечно, танец часов - прелестная музыка, как её танцуют?
Расскажите пожалуйста, кто что знает.

Эцилопп
21.06.2005, 23:26
(я- начинающий любитель)Ира! Вы можете давно причислять себя к продвинутым любителям. Вы уже слышали многие вещи, которых и большинство профессионалов не слышали.

Насчёт Джоконды - согласен. Отличная опера (мне особенно нравится мотив благословения:

A te questo rosario
che le preghiere aduna;
io te lo porgo, accettalo,
ti porterà fortuna;

Читал о недавней постановке в Вероне: режиссёр хотел очистить оперу от мишуры, получилась постановка без характера, вся серая...

Neil
22.06.2005, 01:03
Джоконда, конечно, великолепная опера. Мне особенно нравится дуетта Лаура и Джоконда из второго акта ("L'amo com' un fulgor del creato").

К сожалению, сценическая концепция настолько грандиозная, что я только с трудом представляю какой буджет востребуется, что ее ставить? Хор сотних голосов, корябль в фламмах, гондолы... тем более проблема, где найти таких солистов?? Теноровая и Сопрановая партия очень сложние.....

Эцилопп
22.06.2005, 03:36
Немного вокруг да около.:lol:
Либретто "Джоконды" является обработкой драмы Гюго "Анджело, тиран Падуйский" (не знаю, как правильно прилагательное образовать). Либретто написано Тобиа Горрией (псевдоним-анаграмма Арриго Бойто Tobia Gorrio - Arrigo Boito), автором либретто двух последних опер Верди и редактором либретто его же "Симона Бокканегры", сам он был композитором, в начале карьеры ярым вагнерианцем, потом более умеренным (после прослушивания Аиды), переведшим на итальянский либретто многих опер Вагнера. Отсюда - две редакции его оперы "Мефистофель" по "Фаусту" Гёте. Вторая его опера, которую он писал почти всю жизнь - "Нерон".

ира
22.06.2005, 16:48
А мне очень-очень нравится дуэт Джоконды с матерью. Дуэтов меццо с контральто я и не припомню. Очень красиво.

ира
22.06.2005, 17:22
Грандиозность же сценическая меня как раз , более чем , вдохновляет. Я придумала поставить её(оперу) прямо на площади Святого Марка в Венеции.

Вообще постановки под открытым небом я не люблю, от того, то редко хорошо получается. Трудно всё организовать и погода , опять же. Но, вот "Аида" на фоне пирамид, под южным ночным небом - впечатляет. А , здесь - Венеция! И кораблики настоящие пустить. Я понимаю, что это утопия, но порой и попридумывать интересно.

Эцилопп
22.06.2005, 19:08
Грандиозность же сценическая меня как раз , более чем , вдохновляет. Я придумала поставить её(оперу) прямо на площади Святого Марка в Венеции.Лучше не надо. В Венеции и так места нет, а так там просто будет негде мухе сесть.

Владимир Киев
22.06.2005, 23:51
Впервые послушала эту оперу( я- начинающий любитель). Пока один раз. Очень понравилось. Много действия, много страстей. Дуэты и хоры замечательные. Яркая, захватывающая опера, слушается на одном дыхании. Сейчас буду переслушивать и хочу попросить профессионалов рассказать , на что следует обратить внимание.
Если кто-нибудь сталкивался с постановкой, расскажите пожалуйста, как все было организованно. Ведь действие происходит в Венеции, можно напридумывать всего с декорациями и костюмами. Вообще, какова сценическая судьба этой замечательной оперы? И, конечно, танец часов - прелестная музыка, как её танцуют?
Расскажите пожалуйста, кто что знает.

Здравствуйте Ира!

Лично мне очень нравится знаменитая ария Джоконды и ария Барнабы.

А какую запись Вы слушали?!

Рекомендую Каллас!

Постановка есть хорошая из Вены с Доминго и Мартон!

Я видел постановку в Киеве http://www.opera-news.com/lib.php?id=375 LIVE!

ира
23.06.2005, 16:20
Уважаемый Владимир Киев, спасибо за интересную ссылку. У меня сразу возникло несколько вопросов.Раз Вы сами были, то каково Ваше впечатление,совпадает ли оно со статьей? Меня несколько смутило, что автор упорно называет Барнабу - Варнавой. Сама идея - решить спектакль в декорациях Дворца Дожей мне симпатична, но, как я поняла , воплотить её не удалось.

Момент отрывания головы льва - очень забавный.
Жаль, что пели не очень. У меня не самый шедевральный состав, не с Каллас. Бас-Плинио Клабасси , вообще не понравился.
И по поводу дирижера. Я не раз была на концертах Назара Кожухаря(скрипка), Владимир - его отец или однофамилец? Просто любопытно.

Владимир Киев
23.06.2005, 21:08
Уважаемый Владимир Киев, спасибо за интересную ссылку. У меня сразу возникло несколько вопросов.Раз Вы сами были, то каково Ваше впечатление,совпадает ли оно со статьей? Меня несколько смутило, что автор упорно называет Барнабу - Варнавой. Сама идея - решить спектакль в декорациях Дворца Дожей мне симпатична, но, как я поняла , воплотить её не удалось.

Момент отрывания головы льва - очень забавный.
Жаль, что пели не очень. У меня не самый шедевральный состав, не с Каллас. Бас-Плинио Клабасси , вообще не понравился.
И по поводу дирижера. Я не раз была на концертах Назара Кожухаря(скрипка), Владимир - его отец или однофамилец? Просто любопытно.

:silly: Этой статьи автор.. я! :oops:

Насчёт Кожухаря - не знаю.

Там по лиьретто должна быть площать св. Марка! Варнава... это перевод на русский в правильном варианте! Babilon - Вавилон, и т.д. :roll:

А насчёт головы - я долго смеялся! :-)

Эцилопп
23.06.2005, 23:29
Там по лиьретто должна быть площать св. Марка! Варнава... это перевод на русский в правильном варианте! Babilon - Вавилон, и т.д. Интересно, почему же Вы тогда не перевели прозвище главной героини?
И почему Вы называете Альвизе герцогом? Венеция герцогством никогда не была, а Альвизе сам был членом Совета Десяти.
"Дож" (il doge) - это Вам не "герцог" (il duca), хотя этимологически эти слова, а так же слово "вождь" (il duce) в итальянском близки и происходят от одного и того же латинского слова "dux".

ира
24.06.2005, 12:34
Этой статьи автор.. я! :oops:

Тогда, тем более, спасибо.
А с переводом, надо действительно печётче определяться. На будущее, конечно. Хорошая, интересная статья.

Зануда
24.06.2005, 13:08
В след. сезоне будет концертное исполнение этой оперы капеллой Полянского.

Тимур
24.06.2005, 14:27
[QUOTE=Эцилопп]...И почему Вы называете Альвизе герцогом? Венеция герцогством никогда не была, а Альвизе сам был членом Совета Десяти...[QUOTE]
Всегда считал, что Альвизо Бадоеро - один из вождей инквизиции, а Энцо Гримальдо - генуэзский принц? Барнаба или Варнава - оба эти произношения (латинское и славянское) являются правильными и широко употребимы.

ира
24.06.2005, 15:11
В след. сезоне будет концертное исполнение этой оперы капеллой Полянского.
Как-то они споют-сыграют... :roll:

Тимур
24.06.2005, 16:43
В след. сезоне будет концертное исполнение этой оперы капеллой Полянского.

Как-то они споют-сыграют...
В этом сезоне госуд. академ. симфонич. капелла под рук. В.Полянского была на уровне. Оркестр - играл очень и даже очень хорошо. Неплохо, только не всегда внятно - пел хор. Был ряд очень удачно подобранных солистов. До сих пор нахожусь "под впечатлением" от оперы "Жанна д`Арк" Дж.Верди в их исполнении.:appl:

ира
24.06.2005, 20:09
оперы "Жанна д`Арк" Дж.Верди в их исполнении.:appl: Вот засада-то! А я не пошла, побоялась, что не споют. А кто за Жанну пел?

Тимур
24.06.2005, 22:12
...А кто за Жанну пел?
Жанна д`Арк - Эльвира Хохлова (сопрано из НО) показала довольно высокий уровньhttp://forums.lifanovsky.com//images/smilies/appl.gif; Карл VII, король Франции - Сергей Дробышевский (тенор из Мариинки) спел хорошо, а временами - великолепноhttp://forums.lifanovsky.com//images/smilies/appl.gif; Джакомо, отец Жанны - Илья Кузьмин (баритон из НО) провел свою партию весьма и весьма достойно, а уж с каким драматизмом...http://forums.lifanovsky.com//images/smilies/appl.gif

Эцилопп
25.06.2005, 02:37
[QUOTE=Эцилопп]...И почему Вы называете Альвизе герцогом? Венеция герцогством никогда не была, а Альвизе сам был членом Совета Десяти...[QUOTE]
Всегда считал, что Альвизо Бадоеро - один из вождей инквизиции, а Энцо Гримальдо - генуэзский принц? Барнаба или Варнава - оба эти произношения (латинское и славянское) являются правильными и широко употребимы.Барнаба работает на Альвизе шпионом, а Энцо он показывает кольцо, на котором написано C. X. Это действительно совет инквизиторов.
Энцо родился в Генуе ("Avesti culla in Genova" - твоя колыбель стояла в Генуе), а титул у него - князь Сантафиоре.
Всё же лучше называть Барнабу Барнабой, а не Варнавой: в Германии Чайковского называют Петером - русскому уху очень приятно.

Тимур
25.06.2005, 12:31
...Всё же лучше называть Барнабу Барнабой, а не Варнавой: в Германии Чайковского называют Петером - русскому уху очень приятно.
Согласен, привычное звучание милее и ближе.

ира
25.06.2005, 15:33
Уважаемый Тимур, спасибо за рассказ. Как раз Эльвира Хохлова( я теперь всплмнила) и вызывала у меня большие сомнения, не знаю отчего. Обидно, но впредь буду умней. По поводу же традиций перевода , ещё один пример- Генрих Гейне - Ханрих Хайне. И главное, тогда в энциклопедии надо смотреть на "Х", и что Вы там найдете? :lol:

Эцилопп
25.06.2005, 16:48
По поводу Хайнриха Хайне - меня лично это бесит.
Ещё больше меня бесит, когда из немецкого имени Ханс делаю имя Ганс, что значит "гусь".

Тимур
25.06.2005, 22:21
[QUOTE=Эцилопп] ... меня лично это бесит.
Ещё больше меня бесит...QUOTE]
Спокойствие, только спокойствие!http://forums.lifanovsky.com//images/smilies/icon_lol.gif http://forums.lifanovsky.com//images/smilies/new_angel.gif

Марта
25.06.2005, 22:30
[QUOTE=Эцилопп] ... меня лично это бесит.
Ещё больше меня бесит...QUOTE]
Спокойствие, только спокойствие!http://forums.lifanovsky.com//images/smilies/icon_lol.gif http://forums.lifanovsky.com//images/smilies/new_angel.gif


Действительно, зачем волноваться. В советского издания нотах Пинкертон кричит "Беттерфлей!..Беттерфлей!..":lol:

Владимир Киев
25.06.2005, 23:36
Интересно, почему же Вы тогда не перевели прозвище главной героини?
И почему Вы называете Альвизе герцогом? Венеция герцогством никогда не была, а Альвизе сам был членом Совета Десяти.
"Дож" (il doge) - это Вам не "герцог" (il duca), хотя этимологически эти слова, а так же слово "вождь" (il duce) в итальянском близки и происходят от одного и того же латинского слова "dux".

Я во всех случаях ориентировался на 2 книги с либретто и программку! Нигде Доже не было, а вот Герцог был 2 раза!

В оригинале моей статьи был Барнаба, но в редакции её чуть покорректировали.


Тогда, тем более, спасибо.
А с переводом, надо действительно печётче определяться. На будущее, конечно. Хорошая, интересная статья.

:oops: Спасибо!


[QUOTE=Эцилопп]...И почему Вы называете Альвизе герцогом? Венеция герцогством никогда не была, а Альвизе сам был членом Совета Десяти...[QUOTE]
Всегда считал, что Альвизо Бадоеро - один из вождей инквизиции, а Энцо Гримальдо - генуэзский принц? Барнаба или Варнава - оба эти произношения (латинское и славянское) являются правильными и широко употребимы.


[QUOTE=Тимур][color=black][font=Arial][QUOTE=Эцилопп]...И почему Вы называете Альвизе герцогом? Венеция герцогством никогда не была, а Альвизе сам был членом Совета Десяти...Барнаба работает на Альвизе шпионом, а Энцо он показывает кольцо, на котором написано C. X. Это действительно совет инквизиторов.
Энцо родился в Генуе ("Avesti culla in Genova" - твоя колыбель стояла в Генуе), а титул у него - князь Сантафиоре.
Всё же лучше называть Барнабу Барнабой, а не Варнавой: в Германии Чайковского называют Петером - русскому уху очень приятно.

Энцо представлется как Il Principe di Santa Fiore (клавира не видел, это на слух и по памяти). Я, конечно, не специалист, но князь ... А Вы уверены, что князь это более итальянский титул, чем принц?!

Эцилопп
26.06.2005, 00:58
Герцог - это явная ошибка. Венеция никогда герцогством не была, она была республикой вплоть до 1805 года (завоевание Наполеоном). Морские республики Аппеннинского полуострова, в отличие от территориальных, синьориями не становились. Этимологически, как выше сказано, корень один, но смысл совершенно разный. Грамотные люди, видно, составляли книжку и программку.
Дожи (dei dogi) были в Генуе и Венеции, a в какой-нибудь Мантуе или Ферраре - герцоги (dei duchi).

В романских языках между принцем и князем не различают. В германских и славянских - очень даже. Принц - член королевской (императорской) династии или наследник престола (королевского, герцогского, княжеского - не важно). Князь - вполне самостоятельный титул. В России и членов царской, а позже и императорской семьи звали князьями, причём великими.
Энцо: в первом действии в устах Барнабы Principe di Santafior, в третьем он называется Prence di Santafior, что одно и то же. Князь, а не принц.

Владимир Киев
26.06.2005, 01:09
Герцог - это явная ошибка. Венеция никогда герцогством не была, она была республикой вплоть до 1805 года (завоевание Наполеоном). Морские республики Аппеннинского полуострова, в отличие от территориальных, синьориями не становились. Этимологически, как выше сказано, корень один, но смысл совершенно разный. Грамотные люди, видно, составляли книжку и программку.
Дожи (dei dogi) были в Генуе и Венеции, a в какой-нибудь Мантуе или Ферраре - герцоги (dei duchi).

В романских языках между принцем и князем не различают. В германских и славянских - очень даже. Принц - член королевской (императорской) династии или наследник престола (королевского, герцогского, княжеского - не важно). Князь - вполне самостоятельный титул. В России и членов царской, а позже и императорской семьи звали князьями, причём великими.
Энцо: в первом действии в устах Барнабы Principe di Santafior, в третьем он называется Prence di Santafior, что одно и то же. Князь, а не принц.

Проблема в том, что в России то князь были (отстались ещё со времён Киевской руси), а вот о таких в Италии я первый раз слышу. Он легче Принц (как наследник герцогства в Генуе)!

Эцилопп
26.06.2005, 01:21
Проще не будет. Генуя была республикой, как и Венеция. Переход от общины к республике в Генуе состоялся в 16-ом веке, так что говорить о том, что Энцо Гримальдо, князь Сантафиоре, росший в Генуе, был наследным принцем Генуэзского герцогства, не легче, а полный абсурд, так как не соответсвует исторической правде. Арриго Бойто историю своей страны знал не так уж плохо и вообще человеком был весьма образованным.
Прочитать историю Генуи в кратком изложении Вы сможете на http://www.centrostoricogenova.com/index_storia.php3#Secolo%20XVII
Кстати, Гримальдо - это единственное число от Гримальди, династии, правящей в Монако по сей день. Династия эта и в русском языке называется княжеской.

Фраза Барнабы "Avesti culla in Genova" значит "Твоя колыбель стояла в Генуе", не больше.

Владимир Киев
26.06.2005, 01:40
Проще не будет. Генуя была республикой, как и Венеция. Переход от общины к республике в Генуе состоялся в 16-ом веке, так что говорить о том, что Энцо Гримальдо, князь Сантафиоре, росший в Генуе, был наследным принцем Генуэзского герцогства, не легче, а полный абсурд, так как не соответсвует исторической правде. Арриго Бойто историю своей страны знал не так уж плохо и вообще человеком был весьма образованным.
Прочитать историю Генуи в кратком изложении Вы сможете на http://www.centrostoricogenova.com/index_storia.php3#Secolo%20XVII
Кстати, Гримальдо - это единственное число от Гримальди, династии, правящей в Монако по сей день. Династия эта и в русском языке называется княжеской.

Фраза Барнабы "Avesti culla in Genova" значит "Твоя колыбель стояла в Генуе", не больше.

Убедили! :-)

Но думаю, что тяжело буедт отказатся от герцогского титула Альвизе ввиду традиций!

Эцилопп
26.06.2005, 02:17
Но думаю, что тяжело буедт отказатся от герцогского титула Альвизе ввиду традиций! Придётся!:fan:

Владимир Киев
26.06.2005, 02:31
Придётся!:fan:

Я не только о себе! :silly:

Владимир Киев
27.06.2005, 23:33
Эцилопп, заете, утро вечера мудреней. Сегодня утром я вот что надумал:

1. Энцо принцем называть разумно, т.к. он не коронован, а как наследник княжества может быть принцем (как принц Альберт Монкский, до восшествия на престол).

2. А в Падуе были Дожи?! А герцоги?! Может при переноси места действия титутл сохралини?!

Эцилопп
27.06.2005, 23:51
Не знаю, какой титул Гюго даёт своему Анджело (тиран - в средние века понятие расплывчатое), так как пьесы не читал, но Падуя с 1405-го года входила в состав Венецианской республики.

Насчёт Энцо - надо выяснить. Возможно, что княжество Сантафиоре фиктивное.

Владимир Киев
28.06.2005, 00:00
Не знаю, какой титул Гюго даёт своему Анджело (тиран - в средние века понятие расплывчатое), так как пьесы не читал, но Падуя с 1405-го года входила в состав Венецианской республики.

Насчёт Энцо - надо выяснить. Возможно, что княжество Сантафиоре фиктивное.

Вот, что утро делает! Я даже вас запутал! ;-)

Даже если княжество фиктивное, можно принцем называть, не так ли?! И не вернее ли Санта-Фиоре писать?!

И насчёт республики, она в то время никак не отменяла титулы, в т.ч. например герцог Падуанский! Не так ли?!

Эцилопп
28.06.2005, 01:15
Из либретто Джоконды однозначно следует, что Альвизе Бадоэро - член Совета Десяти, а слово "герцог" в нём отсутствует начисто.
Падуя - это из Гюго и к "Джоконде" имеет отношение только как литературный первоисточник. Бойто был не настолько невнимателен, чтобы оставить титул первоисточника при переносе места действия (это было бы примерно то же самое, как если бы Пиаве при переносе действия "Проклятия" ("Риголетто") из Франции оставил бы титул короля вместо имевшего место быть герцога Мантуанского из рода Гонцага.
Отмена титулов после захвата Падуи Венецией - вполне логично. Уж не думаете ли Вы, что венецианцы оставили княжеский род Каррара дальше править городом? Кстати, княжеский титул Каррарцев опять же не оставляет почвы для герцогского титула Альвизе.

"Тиранн" в данном случае логичнее всего интерпретировать как "наместник", всё остальное не имеет смысла.

"Enzo Grimaldo, principe di Santafior" (из либретто "Джоконды"). Такой комбинации имени, фамилии, титула и местности я в интернете, кроме как в отношении к "Джоконде", не нашёл. Гримальди - да, но не Энцо, Сантафиоре - да, но - графы, и опять же Энцо нет. Самое последнее по времени упомянание Сантафиоре (есть или был такой замок в Тоскане) - 1572-ой год.
Родословной семейства Сантафиоре я в интернете не нашёл - увы.

Эцилопп
28.06.2005, 01:19
Да, кстати: либретто "Джоконды" есть на той же странице, с которой Вы взяли перечень опер и либретто Верди в теме про раннего Верди.

Владимир Киев
29.06.2005, 00:08
Из либретто Джоконды однозначно следует, что Альвизе Бадоэро - член Совета Десяти, а слово "герцог" в нём отсутствует начисто.
Падуя - это из Гюго и к "Джоконде" имеет отношение только как литературный первоисточник. Бойто был не настолько невнимателен, чтобы оставить титул первоисточника при переносе места действия (это было бы примерно то же самое, как если бы Пиаве при переносе действия "Проклятия" ("Риголетто") из Франции оставил бы титул короля вместо имевшего место быть герцога Мантуанского из рода Гонцага.
Отмена титулов после захвата Падуи Венецией - вполне логично. Уж не думаете ли Вы, что венецианцы оставили княжеский род Каррара дальше править городом? Кстати, княжеский титул Каррарцев опять же не оставляет почвы для герцогского титула Альвизе.

"Тиранн" в данном случае логичнее всего интерпретировать как "наместник", всё остальное не имеет смысла.

"Enzo Grimaldo, principe di Santafior" (из либретто "Джоконды"). Такой комбинации имени, фамилии, титула и местности я в интернете, кроме как в отношении к "Джоконде", не нашёл. Гримальди - да, но не Энцо, Сантафиоре - да, но - графы, и опять же Энцо нет. Самое последнее по времени упомянание Сантафиоре (есть или был такой замок в Тоскане) - 1572-ой год.
Родословной семейства Сантафиоре я в интернете не нашёл - увы.

Насчёт Герцога, видимо я вслед за всеми мои предшественниками ошиюся. Но есть одна деталь, которая может всё прояснить - клавир! Может есть указание в самом начале!

Далее, насчёт княжеского титула Энцо, Вы так и не согласны, что без коронации он должен остаться принцем?! (Вне зависимости от реальности поместий и т.д.)

Я никоим образом не сомневаюсь, что князей Карра освободили от занимаемых должностей, но в те времена титула их не могли лишить. Разве что Папа Римский, и то сомневаюсь. Тем более князей! Они ими остались бы даже без поместий! Не так ли?!

Владимир Киев
29.06.2005, 00:09
Да, кстати: либретто "Джоконды" есть на той же странице, с которой Вы взяли перечень опер и либретто Верди в теме про раннего Верди.

Эт, я знаю, а вот "Царицы Савской" Гольдмарка нет. :(

Эцилопп
29.06.2005, 01:27
Насчёт Герцога, видимо я вслед за всеми мои предшественниками ошиюся. Но есть одна деталь, которая может всё прояснить - клавир! Может есть указание в самом начале!

Далее, насчёт княжеского титула Энцо, Вы так и не согласны, что без коронации он должен остаться принцем?! (Вне зависимости от реальности поместий и т.д.)

Я никоим образом не сомневаюсь, что князей Карра[ра] освободили от занимаемых должностей, но в те времена титула их не могли лишить. Разве что Папа Римский, и то сомневаюсь. Тем более князей! Они ими остались бы даже без поместий! Не так ли?!
Ну сколько раз можно объяснять:НЕ БЫЛО НИ В ВЕНЕЦИИ, НИ В ПАДУЕ ГЕРЦОГОВ! В ПАДУЕ КНЯЗЬЯ БЫЛИ , А В ВЕНЕЦИИ - ДОЖИ И СОВЕТ ДЕСЯТИ (ИНКВИЗИЦИЯ)!!! ВЕНЕЦИЯ БЫЛА РЕСПУБЛИКОЙ И ДВОРЯНСКИХ ТИТУЛОВ ТАМ БЫТЬ НЕ МОГЛО!!!
Альвизе даже дожем не был - он был членом Совета Десяти и как таковой работодателем Барнабы. Эти сведения можно выудить при мало-мальски внимательном чтении либретто.
Но если Вы не можете или не хотите мне поверить, то я в четверг посмотрю в клавир.
Даже если в Падуе когда-то правили князья Каррара (как каррарский мрамор, а не Карра), то кто Вам сказал, что они там остались править и после присоединения Падуи к Венеции?
У Гюго (хотя он к "Джоконде" никаким боком не относится) написано: Анджело, ТИРАН ПАДУЙСКИЙ.
Лишать вассалов титулов мог их сюзерен. Формально сюзереном Падуи мог быть лишь император (настолько хорошо истории Италии я не знаю), а фактически итальянские города довольно долго проводили самостоятельную политику.
Папа Римский мог отлучать от церкви и отзывать епископов.
Не знаю, откуда Ваши источники взяли, что Альвизе Бадоэро был герцогом, но точно не из либретто и не из клавира.
На будущее, не советую насчёт титулов справляться в первоисточнике - в Италии ох как часто переносили место и время действия. По понятным причинам, титулы при этом одними и теми же оставаться не могли.
Гюго в данном случае советую просто забыть.

Barnaba
T'abborro.
Sono il possente dèmone
del Consiglio dei Dieci.
(Apre il suo mantello e la giubba
e mostra sul giustacuore ad Enzo
queste lettere in argento: C. X.)
Leggi...

"Al Capo occulto dell'Inquisizione."
(Isèpo scrive. - Alla porta del tempio
appariscono Gioconda e la Cieca.)

Gioconda
(alla madre ritraendola;
e sta spiando nascosta dal pilastro)
(Ti nascondi, c'è Barnaba.)

Barnaba
"La tua sposa con Enzo il marinar ..."

Gioconda
(Ciel!)

Barnaba
"... stanotte in mar
ti fuggirà sul brigantino dàlmato."

Насчёт Энцо: цитирую либретто.
По отношению к Энцо либретто очень туманно. Сантафиоре - в Тоскане. Энцо вырос и, возможно, даже родился в Генуе. Венеция его изгнала.
Возникает масса вопросов, на которые либретто не даёт ответа, тут нужно копаться в исторических документах.
У меня предположения есть, но высказывать я их не буду, так как они могут оказаться неверными.
Вопрос номер один: почему Энцо рос в Генуе? Вопрос два: почему и как Энцо оказался в Венеции?
Почему Энцо изгнан из Венеции - ясно: он мешал Альвизе.
Наконец, из либретто не следует ни, что Энцо коронован, ни что Энцо не коронован, так что тут мы, скорее всего, останемся каждый при своём мнении, если в клавире я не найду уточнений. У Гюго я их по понятным (или непонятным - кому как) причинам искать не собираюсь, хотя при случае прочитаю.

Enzo
(togliendosi la maschera)
Il tuo proscritto io son, Enzo Grimaldo,
Prence di Santafior! Patria e amor
tu m'hai rubato un dì...
or compi il tuo delitto!

Если понадобится - переведу.

Владимир Киев
29.06.2005, 15:31
Ну сколько раз можно объяснять:НЕ БЫЛО НИ В ВЕНЕЦИИ, НИ В ПАДУЕ ГЕРЦОГОВ! В ПАДУЕ КНЯЗЬЯ БЫЛИ , А В ВЕНЕЦИИ - ДОЖИ И СОВЕТ ДЕСЯТИ (ИНКВИЗИЦИЯ)!!! ВЕНЕЦИЯ БЫЛА РЕСПУБЛИКОЙ И ДВОРЯНСКИХ ТИТУЛОВ ТАМ БЫТЬ НЕ МОГЛО!!!
Альвизе даже дожем не был - он был членом Совета Десяти и как таковой работодателем Барнабы. Эти сведения можно выудить при мало-мальски внимательном чтении либретто.
Но если Вы не можете или не хотите мне поверить, то я в четверг посмотрю в клавир.
Даже если в Падуе когда-то правили князья Каррара (как каррарский мрамор, а не Карра), то кто Вам сказал, что они там остались править и после присоединения Падуи к Венеции?
У Гюго (хотя он к "Джоконде" никаким боком не относится) написано: Анджело, ТИРАН ПАДУЙСКИЙ.
Лишать вассалов титулов мог их сюзерен. Формально сюзереном Падуи мог быть лишь император (настолько хорошо истории Италии я не знаю), а фактически итальянские города довольно долго проводили самостоятельную политику.
Папа Римский мог отлучать от церкви и отзывать епископов.
Не знаю, откуда Ваши источники взяли, что Альвизе Бадоэро был герцогом, но точно не из либретто и не из клавира.
На будущее, не советую насчёт титулов справляться в первоисточнике - в Италии ох как часто переносили место и время действия. По понятным причинам, титулы при этом одними и теми же оставаться не могли.
Гюго в данном случае советую просто забыть.

Barnaba
T'abborro.
Sono il possente dèmone
del Consiglio dei Dieci.
(Apre il suo mantello e la giubba
e mostra sul giustacuore ad Enzo
queste lettere in argento: C. X.)
Leggi...

"Al Capo occulto dell'Inquisizione."
(Isèpo scrive. - Alla porta del tempio
appariscono Gioconda e la Cieca.)

Gioconda
(alla madre ritraendola;
e sta spiando nascosta dal pilastro)
(Ti nascondi, c'è Barnaba.)

Barnaba
"La tua sposa con Enzo il marinar ..."

Gioconda
(Ciel!)

Barnaba
"... stanotte in mar
ti fuggirà sul brigantino dàlmato."

Насчёт Энцо: цитирую либретто.
По отношению к Энцо либретто очень туманно. Сантафиоре - в Тоскане. Энцо вырос и, возможно, даже родился в Генуе. Венеция его изгнала.
Возникает масса вопросов, на которые либретто не даёт ответа, тут нужно копаться в исторических документах.
У меня предположения есть, но высказывать я их не буду, так как они могут оказаться неверными.
Вопрос номер один: почему Энцо рос в Генуе? Вопрос два: почему и как Энцо оказался в Венеции?
Почему Энцо изгнан из Венеции - ясно: он мешал Альвизе.
Наконец, из либретто не следует ни, что Энцо коронован, ни что Энцо не коронован, так что тут мы, скорее всего, останемся каждый при своём мнении, если в клавире я не найду уточнений. У Гюго я их по понятным (или непонятным - кому как) причинам искать не собираюсь, хотя при случае прочитаю.

Enzo
(togliendosi la maschera)
Il tuo proscritto io son, Enzo Grimaldo,
Prence di Santafior! Patria e amor
tu m'hai rubato un dì...
or compi il tuo delitto!

Если понадобится - переведу.

Я хотел бы ещё раз уточнить, что совершенно не спорю об отсутсвии титула Герцога у Альвизе! Я полностью согласен, что в тексте его ниразу не называют оным! :-)

Ну а насчёт Энцо, то отстуствие указания на коронацию оставляет всем свободу выбора! :-) :solution:

Что касается ответтов на возникшие вопросы, то я их тоже не знаю, естественно!

placido
12.06.2007, 05:02
`Gioconda` odna iz moih liubimih oper...prekrasnie melodii,znamenitie arii,dueti...suicidio ...-samaia znamenitaia iz vseh...!.....ochen interesnaia discografia operi..:s M.Caballe,Pavarotti,Milnes,Giaurov,Baltsa.. .s Domingo,V.Urmana -eto samaia novaia..!! ..s Anita Cerquetti,Mario del Monaco,G.Simionato,Bastianini..ochen klassnaia zapis!!! ...s Tebaldi,Bergonzi...i konechno s Mariei Kallas....!!

LaHire
26.07.2007, 01:28
`Gioconda` odna iz moih liubimih oper...prekrasnie melodii,znamenitie arii,dueti...suicidio ...-samaia znamenitaia iz vseh...!.....ochen interesnaia discografia operi..:s M.Caballe,Pavarotti,Milnes,Giaurov,Baltsa.. .s Domingo,V.Urmana -eto samaia novaia..!! ..s Anita Cerquetti,Mario del Monaco,G.Simionato,Bastianini..ochen klassnaia zapis!!! ...s Tebaldi,Bergonzi...i konechno s Mariei Kallas....!!
+ Эйлин Фаррелл, Франко Корелли, Нелл Ранкин, Роберт Меррилл под управлением Фауста Клевы со спектакля Метрополитен 1962 года !!!! (LIVING STAGE)

placido
26.07.2007, 01:56
Прослушивая эту оперу,и думая кто меня больше убедил в главной партии-выбрал 2 из старых- Анита Черкетти ,а из современных очень впечетлила Виолетта Урмана в записи с Доминго.!

placido
26.07.2007, 03:12
Анита Черкетти -легендарная и почти забытая Джоконда 50 гг.

LaHire
26.07.2007, 14:11
Анита Черкетти -легендарная и почти забытая Джоконда 50 гг.

:-o ну как так??? она спела максимум на сцене эту роль десяток раз и стала легендарной? в отличии от Зинки Миланов, которая была Джокондой в Мет с 1940 по 1962 год, спев ее порядка 40 раз и лишь в сезонах 61-62 года поделив эту партию с Эйллин Фаррелл.

placido
26.07.2007, 21:58
:-o ну как так??? она спела максимум на сцене эту роль десяток раз и стала легендарной? в отличии от Зинки Миланов, которая была Джокондой в Мет с 1940 по 1962 год, спев ее порядка 40 раз и лишь в сезонах 61-62 года поделив эту партию с Эйллин Фаррелл.


О Аните Черкетти помнят только любители,она рано покинула сцену,судьба ее не очень сложилась..! А Джоконда ее в самом деле легендарная..

LaHire
26.07.2007, 23:11
О Аните Черкетти помнят только любители,она рано покинула сцену,судьба ее не очень сложилась..! А Джоконда ее в самом деле легендарная..

ммммммм!!!
для любителей!!!
есть интересная полная запись "Вильгельма Телля" Россини" с ней в роли Матильды и Дискау в роли Вильгельма ( MYTO), а так-же сборник арий со спектаклей ( Валийка!!!, Абигаль!!!,Норма, Елена etc. )
по-секрету :draw: - щчень люблю ее голос

placido
26.07.2007, 23:13
ммммммм!!!
для любителей!!!
есть интересная полная запись "Вильгельма Телля" Россини" с ней в роли Матильды и Дискау в роли Вильгельма ( MYTO), а так-же сборник арий со спектаклей ( Валийка!!!, Абигаль!!!,Норма, Елена etc. )
по-секрету :draw: - щчень люблю ее голос


и мне тоже оооочень нравится..........!

LaHire
04.08.2007, 01:18
Suicido - video 1968 // Eileen Farrell
http://slil.ru/24701239

placido
21.08.2007, 08:51
Буквально открыл для себя новую Джоконду в лице Виолетты Урмана в записи с Доминго....! Как прекрассно ,просто великолепно трагично исполняет эту партию В.Урмана!!! а знаменитой арии Suicidio -высота таланта!!!

могу сказать только одно ..-BRAVO..!:appl:

Справочное Бюро
21.08.2007, 09:45
Буквально открыл для себя новую Джоконду в лице Виолетты Урмана в записи с Доминго....! Как прекрассно ,просто великолепно трагично исполняет эту партию В.Урмана!!! а знаменитой арии Suicidio -высота таланта!!!

могу сказать только одно ..-BRAVO..!:appl:
Может, все же BRAVA?

fasol
21.08.2007, 14:10
Мне очень нравится Suicidio с Геной Димитровой - невероятно глубокий, мощный голос. В такой арии должен быть именно такой голос.

placido
22.08.2007, 02:05
Мне очень нравится Suicidio с Геной Димитровой - невероятно глубокий, мощный голос. В такой арии должен быть именно такой голос.
Гена Димитрова поет конечно хорошо,но уж больно мощно и помпезно...все же эта партия более лирична,и в пении Гены нет боли героини...-это мое личное мнение!

Повеса
22.08.2007, 02:08
Кстати, "Джоконда" будет идти в ближайшем сезоне в Тель-Авиве.
Пойду обязательно. Сяду удачно ряду в 10-11, прямо по центру. И потом, в тот же день, или после небольшой паузы всё подробно и в красках тут опишу.
Что-нибудь по типу "Джоконда приглашает на закат" :roll:

http://ec1.images-amazon.com/images/I/51PDN51PF1L._SS500_.jpg

placido
22.08.2007, 02:11
Кстати, "Джоконда" будет идти в ближайшем сезоне в Тель-Авиве.
Пойду обязательно. Сяду удачно ряду в 10-11, прямо по центру. И потом, в тот же день, или после небольшой паузы всё подробно и в красках тут опишу.
Что-нибудь по типу "Джоконда приглашает на закат" :roll:


а кто петь будет??
потом расскажешь ,что и как было!!

placido
22.08.2007, 03:24
Может, все же BRAVA?

по правилам итальянской граматики - Виолетта --Brava....!!
Но поет в самом деле здорово...! и Доминго роскошно поет -Cielo e mar....!

placido
22.08.2007, 05:33
Кстати, "Джоконда" будет идти в ближайшем сезоне в Тель-Авиве.
Пойду обязательно. Сяду удачно ряду в 10-11, прямо по центру. И потом, в тот же день, или после небольшой паузы всё подробно и в красках тут опишу.
Что-нибудь по типу "Джоконда приглашает на закат" :roll:

http://ec1.images-amazon.com/images/I/51PDN51PF1L._SS500_.jpg


Запись с Кабалье -очень хорошая,и состав сильный--Паваротти,Гяуров,Балтса....оркестр играет очень вдохновенно,а Кабалье поет на полном издыхании(спорно),но мне она тут очень нравится,и ария ее звучит с тяжким страданием,а какой тут Гяуров--супер!! и арию свою поет мощно и великолепно....а вот Паваротти на любителя,он стабилен,но я не проникся и романс спел вяло,невыразительно...ну ,это мое личное мнение...! а в целом запись одна из хороших!!

Справочное Бюро
22.08.2007, 07:50
и Доминго роскошно поет -Cielo e mar....!
Нуууу... я бы сказал, удобоворимо для его возраста на момент записи. Но далеко не шикарно. Шикарен там ансамбль в конце сцены бала у Альвизе.

placido
22.08.2007, 07:53
Нуууу... я бы сказал, удобоворимо для его возраста на момент записи. Но далеко не шикарно. Шикарен там ансамбль в конце сцены бала у Альвизе.
мне запись `Джоконды` с Доминго -вообще в целом нравится,и поет он там хорошо-очень мелодично,жаль,что не записал эту оперу в молодые годы!

Справочное Бюро
22.08.2007, 10:45
мне запись `Джоконды` с Доминго -вообще в целом нравится,и поет он там хорошо-очень мелодично,жаль,что не записал эту оперу в молодые годы!
Нет, в целом он поет очень достойно. Но конкретно романс Энцо - можно и лучше.
В более "молодом" варианте есть ДВД "Джоконды" с Доминго и Мартон. 1986 год. Есть еще пиратские записи с Геной Димитровой, с той же Мартон, с Гулин.

placido
23.08.2007, 18:32
Нет, в целом он поет очень достойно. Но конкретно романс Энцо - можно и лучше.
В более "молодом" варианте есть ДВД "Джоконды" с Доминго и Мартон. 1986 год. Есть еще пиратские записи с Геной Димитровой, с той же Мартон, с Гулин.

я имею ввиду студийные.....

Олена
24.08.2007, 22:53
А как вам романс Энцо в исполнении Корелли? Желающие могут скачать здесь http://shareua.com/files/ab58dc/06_Track_6.wma.html (http://shareua.com/files/ab58dc/06_Track_6.wma.html)
Эта запись - моё первое знакомство с Корелли,и первое потрясение от его необыкновенно мощного полётного голоса... :)

placido
25.08.2007, 00:03
А как вам романс Энцо в исполнении Корелли? Желающие могут скачать здесь http://shareua.com/files/ab58dc/06_Track_6.wma.html (http://shareua.com/files/ab58dc/06_Track_6.wma.html)
Эта запись - моё первое знакомство с Корелли,и первое потрясение от его необыкновенно мощного полётного голоса... :)

увы с Корелли не слышал этой оперы.....,но благодаря вам кусочек услышал....спасибо!!

Sarastro
08.12.2007, 12:21
i konechno s Mariei Kallas....!!
А с Марией Каллас их две, и по-моему в обеих состав отличный, и сама Каллас тоже!
Я правда не особый поклонник этой оперы, даже Зинку не слышал. :tomato:

Яндекс.Метрика Rambler's Top100