Просмотр полной версии : Замечательный русский композитор
простите за стилистические игрушки:silly:
Ф. Шёпин (1810-1849)
Замечательный русский композитор Фёдор Шёпин (в западной библиографии - Frideryk Chopin) родился в 1810 году в простой русской деревне Волежелязово к западу от Москвы. Всю свою жизнь и творчество он посвятил своей Родине - России. Правда, в связи с тяжёлой болезнью, остатки дней своих провёл в Париже, где и умер в 1849.
Обобщая творчество Шёпина, следует заметить, что его повсеместно, с самых ранних лет, пронизывает знаменитая русская тоска, мощь русских рек, величие уральских гор, бесконечные дали русских полей и страдания русского народа.
Творчество композитора не возникло "на пустом месте". Вслед за отцом-основателем Глинкой, Шёпин продолжал характеристично высмеивать враждебную польскую культуру. В подражание своему предшественнику он также писал обличающие Полонезы, деспотичные, а иногда грустно-стыдливые, мазурки, ненавистью ко всему европейскому, чуждому исконно русскому искусству, пронизаны вальсы. В них ирония композитора достигает неповторимых высот. Шёпин любил Краков, поэтому, в отличие от Глинки, не написал ни одного Краковяка.
Не обходил композитор своим вниманием и классовые противоречия. Так, в этюде №23 соч. 25, грозный и решительный левый пролетариат (в левой руке) гонит прочь правую крикливую, как правило, фальшивую буржуазию. 12-й Этюд, прозванный буржуазной критикой "Revolutionary" ("Революционный") на самом деле назывался "Самодержавный" и был посвящён поддержке Николая Первого в его борьбе с польскими отщепенцами.
Следует отдельно сказать об этюдах. В них композитор калейдоскопично демонстрирует всю красоту родной земли. Рассыпающиеся золотые рудники прибайкалья в первом (до-мажор), негу Сочи (№3), танцы народов крайнего Севера (№4), красоты гобеленов Иваново (№14), шторм Чёрного моря (№24), наконец, страдания бурлаков и бурлачек на Волге (№22 - октавный). В середине последнего этюда композитор вводит знаменный распев (в октаву), певшийся в то время бурлаками и бурлачками Астрахани.
Особенно выделим 2ю и 3ю фортепианные сонаты, этюд №18. В них композитор повествует о подвиге и страданиях декабристов. 15-летнего Фёдора потрясло восстание декабристов 1825 года в Ленинграде. Тогда он и задумал написать триптих.
Наиболее пессимистичная музыка помещена во вторую сонату. Здесь показаны сомнения и решительность декабристов накануне восстания (1я часть), расстрел на площади (2я часть), похоронная процессия после повешения (крайние разделы 3ей части), молитвы жён декабристов и Герцена (средний раздел 3ей части), завывания сибирских метелей (4я часть). Открывает сонату лейт-мотив рока, который появляется в скрытом подголосии в 4й части (в конце 3го раздела разработки), трансформируясь в тему таёжного медведя.
В третьей сонате композитор издаля, отстраняясь от гущи событий, рассказывает о судьбе России, как её видел Пушкин. К 4й части даже у непрофессионального слушателя не остаётся никаких сомнений в том, что здесь Шёпин пытается музыкой сказать стихами Пушкина:
...Взойдёт она,
Звезда пленительного счастья.
18й этюд повествует в манере 2й сонаты о тяжёлой жизни в Сибири тех декабристов, которые выжили после повешения. Туда и сюда снуют терцовые тридцатиградусные сибирские морозы, мрачны сомнения бывших революционеров (левая рука).
К числу недостатков композитора следует, на наш взгляд, отнести цитирование других русских композиторов. Не вызывает сомнений тот артефакт, что первый (второй по времени написания) фортепианный концерт с оркестром (ми минор) представляет собой переработку ми-минорных песен и романсов гениального предшественника Шёпина Гурилёва ("Белеет парус одинокий" и др.).
Подготовлено по материалам теории и практики. Одобрено ЦК партии для включения в пособия по всем предметам.
Gtn’а на Вас нет, kino! :lol:
-------------------------
... в этюде №23 соч. 25это что, для большего сюра?
Ну, я не волшебник, я только учусь. Хочу показать уважаемым форумлянам объект стремлений - мне этот текст очень нравится. до такого мастерства мне не дорости :cry: Полный "совсюр".:lol:
Е.Замятин, М. Зощенко.
Приветствие от месткома покойных писателей
Потрясённые вторичной кончиной нашего дорогого покойного Н.В. Гоголя, МЫ, великие писатели земли русской, во избежание повторения прискорбных инцидентов, предлагаем в порядке живой очереди приступить к разрушению легенды о нижеследующих классических наших произведениях, устаревшие заглавия которых нами переделаны соответственно текущему моменту:
1.Д. Фонвизин: "Дефективный переросток" (бывш. "Недоросль)
2.А.С. Пушкин: "Режим экономии" (бывш. "Скупой рыцарь")
3.Его же: "Гришка, лидер самозванного блока" (бывш. "Борис Годунов")
4.М.Ю. Лермонтов: "Мелкобуржуазная вечеринка" (бывш. "Маскарад")
5.Л.Н. Толстой: "Электризация деревни" (бывш. "Власть тьмы")
6.Его же: "Тэ-же" или "Же-тэ" (бывш. "Живой труп")
7.И.С. Тургенев: "Четыре субботника в деревне" (бывш. "Месяц в деревне")
8.А.П. Чехов: "Ёлки-палки" (бывш. "Вишнёвый сад":appl: )
9.А.С. Грибоедов: "Рычи, Грибоедов" (бывш. "Горе от ума")
10.Товарищ Островский настаивает на сохранении прежних своих названий: "На всякого мудреца довольно простоты", "Таланты и поклонники", "Свои люди - сочтёмся", "Не в свои сани - не садись"...
Михаил Лидский
31.07.2005, 13:43
Что за безобразие, товарищи?!
Во-первых, Fryderyk
Во-вторых, как это ни одного краковяка?! А ор.14?
Или это входило в замысел автора?! Но тогда этот замысел необходимо обосновать полнее, показать укорененность, почвенность, а потом провести опрос: мой любимый ненаписанный краковяк.
А так...:-(
Михаил, в качестве и.о. Петра, Вы никуда не годитесь! :lol:
Михаил Лидский
31.07.2005, 15:28
Да, у Петра получается горвздо лучше...
И у Henry...
Да, у Петра получается горвздо лучше... Учитывая, что Петр столь же ловок в дифференциации хармс- и хамс-стилей, что я в улавливании тонкостей различных темпераций, это была бы хорошая бы шутка, если б не продолжение
И у Henry...Вот тут я могу понять! Кстати, где батальонный разведчик? Я начинаю беспокоиться - не настигла ли его где-нить вражеская пуля?
Walter Boot Legge
31.07.2005, 16:24
Михаил, в качестве и.о. Петра, Вы никуда не годитесь! :lol:
Макс, не демонизируйте Петра Вадимовича! Условием тех темпераментных коллизий с громыхающими кластерами, которых Вы так жаждете, является несовпадение внутренней темперации Петра Вадимовича с объектной:-?. Если таковое совпадение случается, то гармония рулез, а т.н. чистота жанра не имеет никакого значения
В данном случае я повода для возбуждения GTN не увидел.
А вот Дети мира против Розенталя, ltd могли бы показать Кино где немцы зимуют!
Ф. Шёпин (1810-1849)
Такая фамилия совсем неблагозвучна для уха русского человека.
простите за стилистические игрушки:silly:
Мне все это напоминает "портретную" обложку старого журнала с пририсованными усами, бородой и сигареткой. :lol: :-(
Музыкант
07.08.2005, 20:36
простите за стилистические игрушки:silly:
Ф. Шёпин (1810-1849)
Замечательный русский композитор Фёдор Шёпин (в западной библиографии - Frideryk Chopin) родился в 1810 году в простой русской деревне Волежелязово к западу от Москвы. Всю свою жизнь и творчество он посвятил своей Родине - России. Правда, в связи с тяжёлой болезнью, остатки дней своих провёл в Париже, где и умер в 1849.
Обобщая творчество Шёпина, следует заметить, что его повсеместно, с самых ранних лет, пронизывает знаменитая русская тоска, мощь русских рек, величие уральских гор, бесконечные дали русских полей и страдания русского народа.
Творчество композитора не возникло "на пустом месте". Вслед за отцом-основателем Глинкой, Шёпин продолжал характеристично высмеивать враждебную польскую культуру. В подражание своему предшественнику он также писал обличающие Полонезы, деспотичные, а иногда грустно-стыдливые, мазурки, ненавистью ко всему европейскому, чуждому исконно русскому искусству, пронизаны вальсы. В них ирония композитора достигает неповторимых высот. Шёпин любил Краков, поэтому, в отличие от Глинки, не написал ни одного Краковяка.
Не обходил композитор своим вниманием и классовые противоречия. Так, в этюде №23 соч. 25, грозный и решительный левый пролетариат (в левой руке) гонит прочь правую крикливую, как правило, фальшивую буржуазию. 12-й Этюд, прозванный буржуазной критикой "Revolutionary" ("Революционный") на самом деле назывался "Самодержавный" и был посвящён поддержке Николая Первого в его борьбе с польскими отщепенцами.
Следует отдельно сказать об этюдах. В них композитор калейдоскопично демонстрирует всю красоту родной земли. Рассыпающиеся золотые рудники прибайкалья в первом (до-мажор), негу Сочи (№3), танцы народов крайнего Севера (№4), красоты гобеленов Иваново (№14), шторм Чёрного моря (№24), наконец, страдания бурлаков и бурлачек на Волге (№22 - октавный). В середине последнего этюда композитор вводит знаменный распев (в октаву), певшийся в то время бурлаками и бурлачками Астрахани.
Особенно выделим 2ю и 3ю фортепианные сонаты, этюд №18. В них композитор повествует о подвиге и страданиях декабристов. 15-летнего Фёдора потрясло восстание декабристов 1825 года в Ленинграде. Тогда он и задумал написать триптих.
Наиболее пессимистичная музыка помещена во вторую сонату. Здесь показаны сомнения и решительность декабристов накануне восстания (1я часть), расстрел на площади (2я часть), похоронная процессия после повешения (крайние разделы 3ей части), молитвы жён декабристов и Герцена (средний раздел 3ей части), завывания сибирских метелей (4я часть). Открывает сонату лейт-мотив рока, который появляется в скрытом подголосии в 4й части (в конце 3го раздела разработки), трансформируясь в тему таёжного медведя.
Подготовлено по материалам теории и практики. Одобрено ЦК партии для включения в пособия по всем предметам.
Браво, браво, браво! :appl: :appl: :appl: :-P Более удачной импровизации я никогда не видел!
От москалi! Я ще можу зрозумiти, перепрошую, я еще могу понять, когда они называють руським писателем нашого М. Гоголя, он таки трохi знав Пушкина. Но Ф. Шёпин?! Да он этого африканца в глаза не видел! Увесь свет зна, что без украинского корня ни певцов ни композиторов не бува, за исключением Бени Ховена - он был как раз стопроцентный еврей из Одессы.
А про Петра Нижеспинского, гетьмана всей верхней трети левобережной Украины, котрый и есть дед всех Шёпиных, москалики знают, да помалкивают! Или не знают?..
:tomato:
А про Петра Нижеспинского, гетьмана всей верхней трети левобережной Украины, котрый и есть дед всех Шёпиных, москалики знают, да помалкивают! Или не знают?..
:tomato:
Надо все ж рассказать. Хоть про фамилию. Но по украински - сегодня у нас типа праздник - день Незалежності:fan: . (потом переведем)
Прийшов наш Петро на Січ ще замолоду. Вона тоді вже була не та і козацтво більше пиячило аніж різало ляхів з татарвою, але давати новачку прізвисько ще вміли! Підтягнирядно, Голопупенко, Макодзьоб, Обійдихата, Переверникрученко таке інше - це свята Січ! Отож обігріли Петрика, підгодували мудрим борщиком, "трішечки" хильнули та й полягали спати де хто стояв. Потрібно сказати, що мудрий борщ, це є така пекельна страва, після якої, скажімо, німець гигне зразу. Тільки слов'янський шлунок може таке перетравити, але дме й проносить новаків таки добряче. Саме це й сталося. Почав Петро здуватися, та так хвацько! Спочатку тьохнув, наче соловейко, потім - жабкою, жайворонком. Тоді вже пішли такі рулади, така "...мощь русских рек, величие уральских гор...", що козацтво почало потроху прокидатися... То був найвидатніший в історії людства виступ сплячого майстра! Щоправда, фіналу приголомшені козаки не чули (протигазів тоді не було), відтягнули музику за ніженьки до сусіднього лісочку. Може с того часу й пішло безглузде агресивне ставлення "козаків" до класичної музики? Хто зна. Але прокинувсь музика вже з прізвищем - Петро Ср**а.
Коли ж Петро змужнів та побив багацько ляхів, вони ж (чудернацькі то були часи!) його й звели на гетьманство. Довелося тоді змінити своє славетне прізьвисько на польскій манєр - Ніжеспінскій.
:fan: :-)
ПЕРЕВОД
Прибился наш Петр к запорожским козакам еще молодым. Сечь тогда уже была не та и козаки больше пьянствовали чем воевали. Но дать новику меткое прозвище еще могли! Пидтягнырядно (подтяниодеяло), Голопупэнко (голопупенко), Макодзёб (макоклюв), Обийдыхата (обойдидом), Пэрэвэрныкручэнко (переверникручёного) и другие - это святая Сечь! Так вот, обогрели Петрушу, подкормили мудрым борщиком, "немножко" запили сивухой и улеглись спать где кто стоял. Нужно сказать, что мудрый борщ - это такое адское блюдо, после которого, например, немец окочурится сразу. Только славянский желудок может такое переварить, но вздувает и проносит новичков со страшной силой. Именно так и случилось. Начал Петр сдуваться, да так лихо! Сначала как соловей, потом нежно - лягушечкой, жаворонком. Потом пошли такие рулады, такая "...мощь русских рек, величие уральских гор...", что сечевики начали понемногу просыпаться... Это было самое выдающееся в истории человечества выступление спящего мастера! Правда, финал обескураженные козаки не слышали (противогазов тогда небыло), оттащили музыканта за ноженьки в соседний лесок. Может с того времени и пошло бессмысленно-агрессивное отношение "козаков" к классической музыке? Кто знает. Но проснулся музыкант уже с прозвищем - Петр Ср**а.
Когда же Петр возмужал и поубивал довольно много поляков, они же (такое было странное времечко) его и "звели на гетьманство" (укр.). Пришлось тогда изменить свое прославленное прозвище на польский манер - Нижеспинский.
:fan: :-)
Следует отдельно сказать об этюдах. В них композитор калейдоскопично демонстрирует всю красоту родной земли. Рассыпающиеся золотые рудники прибайкалья в первом (до-мажор), негу Сочи (№3), танцы народов крайнего Севера (№4), красоты гобеленов Иваново (№14), шторм Чёрного моря (№24), наконец, страдания бурлаков и бурлачек на Волге (№22 - октавный).
Это ещё что ...
Вот я на форуме нашёл откровения о ноктюрнах ..........
Расскажу вам что мне открылось в ноктюрне оп.48. 1. до минор.
К сожалению уже после московского концерта. Его называют листианским, венгерским - чушь.
Просто узор совпал. Там, конечно всё политические дела насчёт унижения Польши. 1ая часть (А) - басы - это отдалённые пушечные разрывы, от которых знаете - так гулко и далеко - трясутся стёкла в домах, в верхнем голосе просто сдавленные рыдания самого Фридерика, прерывающиеся от спазмов в горле. Часть Б - мечта о том какaя будет и должна быть Польша ( если бы правительства были поумнее, то лучшего гимна для Польши не найти ), раскаты пушек ближе и уже на "нашей" стороне. А 2 - бойня,с готовностью тихо и гордо умереть.
Это настолько очевидно, что я даже возражений не хочу принимать.
Во как !
Я не предвижу возражений
На представление мое
А вы говорите "страдания бурлаков и бурлачек".
Тут дела покруче, тут, понимаешь, стёкла в домах трясутся.
И далее:
Если я говорю тут пушки - то тут и есть пушки и так хотел Шопен и так и написал
Сказано, "пушки", значит "пушки".
И баста.
И вообще: подготовлено по материалам теории и практики.
Кстати, "о пушках".
Забил заряд я в пушку туго
И думал: угощу я друга!
Постой-ка, брат мусью!
Вот именно.
Это ещё что ...
* * * * * * * * * * *
Вот именно.
У нас, на Украине, говорят - балакалы, балакалы, силы та й заплакалы! (говорили, говорили, сели и заныли)
Хоть музыка у них одна, Шопен и Шёпин - совершенно разные композиторы! :silly: Понять это трудно, но "нада".:solution:
Кстати, Forward, уберите из своей подписи "(цитата)". Понятно, что это сказали не Вы! Выразить всего в четырех словах патологическое пренебрежение к обладателям "примитивного сознания" и, одновременно, свое блестящее хамство, может только очень "большой людолюб и людовед", к каковым Вы, надеюсь, не относитесь.
8)
Powered by vBulletin® Version 4.1.12 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot