Vic
05.09.2005, 17:30
Уважаемые коллеги! Кто что знает о композиторе Фридрихе Бруке? Он учился в Харькове и Ленинграде, с начала 1970-х живёт за рубежом. Вскоре я выложу ещё один текст о нём, а пока можете почитать занимательное интервью с Бруком.
"Я не пошел по пути Шуберта..."
Александра ОЗОЛИНА 7/4/2005
Композитор Фридрих Брук о жизни и творчестве.
Уроженец Харькова, выпускник Ленинградской консерватории композитор Фридрих Брук тридцать лет живет в Финляндии. За границей оказался не по своей воле - был выслан из страны.
Фридрих Брук - автор симфонических, камерных, богослужебных произведений, детских пьес, а также популярных эстрадных песен. В Советском Союзе их исполняли Эдита Пьеха и Эдуард Хиль, музыка Брука звучала в спектаклях ленинградских театров и кинофильмах.
В эмиграции Фридрих Брук продолжал писать музыку. Сочинения серьезных жанров признаны знатоками в разных странах. Мелодичные песни любимы народом. Танго Брука "Тихо играл прибой" стало в Финляндии настоящим шлягером.
За успехи в творческом воспитании финской молодежи Ф.Брук награжден орденом Финского льва. Такую же награду имеет жена композитора Надежда, хормейстер с большим педагогическим стажем.
В Карелии Ф.Брук жил и работал несколько лет после консерватории. Недавно супруги вновь побывали в Петрозаводске, городе, о котором тепло вспоминали в разлуке. С Фридрихом Бруком встретился наш корреспондент:
- Фридрих Михайлович, встреча с Петрозаводском по прошествии стольких лет, наверное, была волнительной?
- Когда вышел из вагона, у меня слеза покатилась. Я Карелию всегда любил, как-то по-особенному, спонтанно.
Приезжал в Россию, в Петербург год назад, впервые за долгий срок. Было одновременно интересно и грустно. Встретился с друзьями, посетил Санкт-Петербургскую консерваторию имени Римского-Корсакова. Видно, что здание консерватории, где я получил образование, нуждается в громадном, многомиллионном ремонте. Все устарело и не соответствует высокому уровню этого заведения.
- Как вы оказались за рубежом?
- Из Советского Союза, из Ленинграда, я уехал в 1973-м. Меня оговорили, я попал в так называемый "черный список". Кому-то не понравилась моя песня "Сто друзей", которую пел Эдуард Хиль. Я не был противником советской власти, но меня выгнали из страны, запретили мои произведения. С женой, сыном и двумя чемоданами мы уехали в Америку, оттуда - в Финляндию.
Вдали от родины я страдал. Россию люблю сильно, мучительно.
Когда началась перестройка, обратился к М.Горбачеву, и мне немедленно вернули членский билет Союза композиторов СССР. Сейчас являюсь членом сразу двух союзов композиторов, российского и финляндского.
Мы с женой граждане Финляндии, живем в Тампере. Там я проявил себя как симфонист, написал шесть симфоний, две оратории. И при этом - множество популярных песен. Я отличаюсь от своих финских коллег тем, что не чуждаюсь эстрады. Очень трудно для не финна написать что-нибудь, что тронуло бы финское сердце. Но, заслышав "Тихо играл прибой", жители Суоми плачут. Они очень любят эту песню.
- Кажется, вы приехали к нам не просто так, а с предложениями?
- Я привез два своих новых произведения, симфонию "Карелия" и оперу "Кошкин дом" по Самуилу Маршаку.
"Карелия" написана в 2001 году. Компакт-диск с записью, которая сделана в 2003-м, я представил в Карельскую филармонию. На диске симфония звучит в исполнении государственного оркестра Эстонии.
50-минутное произведение состоит из трех частей. Первая - под названием "Онежское озеро" - инструментальная. В двух других есть вокальные партии. Вторая часть - "Рождение кантеле" - поется на русском языке. Это фрагмент эпоса "Калевала" в свободном переводе поэта Марата Тарасова. В третьей части - "Рассвет над Олонцом" - звучат положенные на музыку стихи великого финского поэта Эйно Лейно.
Возможно, в будущем сезоне симфонию "Карелия" исполнит симфонический оркестр Карельской филармонии.
- Что представляет собой опера "Кошкин дом"?
- Написать музыку к этой пьесе Маршака пытались многие композиторы. Но она раз за разом отторгалась от текста. "Кошкин дом" - изумительное оперное либретто, но в нем есть невыносимо длинные для композитора сцены.
Мне кажется, я нашел для них подходящие решения.
Начало необычное, как в восточной сказке. Кошка-то - ангорская. Постепенно выясняется, что это типично русское сочинение. А может, финское или карельское. В нем выражена основная человеческая мечта о счастье, о дружбе, о доме. И мысль, что надо помогать ближнему, быть сострадательным, чутким, когда ты в силе, а не только после того, как сам попадешь в беду.
Оперу "Кошкин дом" уже приняли к постановке в музыкальной редакции финского "Юлейс-радио". Сейчас она переводится на финский язык. Но я мечтаю, чтобы опера сначала была показана русским детишкам и их родителям. И потому предложил ее петрозаводскому Музыкальному театру.
- У вас много произведений для детей?
- Сотни. Извините, если покажусь нескромным, но в Финляндии два классика этого жанра - Матти Раутио и ваш покорный слуга. Я издал около 30 детских сборников. "Подснежник" - для скрипки и фортепиано, "Бубенчики" - для флейты и фортепиано и так далее: Они популярны у детей, занимающихся музыкой.
Откуда мне это известно? Поселившись в Финляндии, я много лет работал педагогом по фортепиано. У нас с женой было музыкальное училище, и я в нем преподавал. У меня есть пьеска под названием "Пони". Однажды ко мне на урок приходит ученик. У него замусоленная бумажка - копия пьесы. Мальчик не знает, чья это музыка. И говорит: "Дядя учитель, я хочу играть эту пьесу". Высшая благодарность ребенка композитору.
Я не умею чрезмерно восторгаться детьми. Но уважаю и ценю каждого ребенка.
Педагогу нужно думать, как расшевелить ученика, студента. Я всего один год работал в школе - лектором по музыкальным предметам. Мне дали девятые классы. Один из учащихся был бритоголовый из группировки скинхедов. Я обратил внимание на выдающиеся музыкальные способности этого молодого человека. Родителям не было до него дела. Он обожал меня как педагога, и я очень любил его. И представил его на педсовете на стипендию. Коллеги посмотрели на меня - "Фридрих чокнулся". Я предложил во второй раз, и он получил стипендию. Однажды мы с женой шли по улице в Тампере, увидели вблизи кучку скинхедов. Надежда онемела от ужаса. От группы бритоголовых отделился человек, бросился на меня: обнял и расцеловал. И заплакав, сказал, что никогда не встречал более справедливого к себе человека.
- Он переменил свои расистские взгляды?
- Может, и переменил. Раз он меня, иностранца, с откровенно не финским лицом, полюбил, значит, он уже другой.
- В будущее музыки смотрите с оптимизмом?
- Будущее музыки - мелодия. Неправду говорят, что все уже написано. Мелодия - это выражение настроения, состояния автора на момент ее создания, она не может быть повтором того, что делал другой композитор два столетия назад.
Не хочу сказать, что нужно заставлять композитора писать мелодическую музыку. Каждый волен сочинять, что он хочет. И слушатель свободен в своем выборе. Когда его оттолкнули, он ушел, его перестали интересовать симфонические концерты.
Возьмем Игоря Федоровича Стравинского, ученика Римского-Корсакова, петербуржца, уехавшего за границу писать балеты Дягилеву. Он прославился благодаря балетам "Жар-птица", "Петрушка", "Весна священная". Сочинил великолепный Концерт для фортепиано с оркестром, Симфонию псалмов. А весь американский период, три десятилетия - ничего, все ушло куда-то. А в России - хотя это было трудное время культа личности - появились прекрасные произведения. Прокофьев создал пятую, шестую, седьмую симфонии, Шостакович - восьмую симфонию:. Их всюду играют, они плавно перешли в XXI век.
Чайковский живет. Ну сколько можно, скажет кто-то. А столько, сколько люди будут черпать в этих произведениях свое личное вдохновение. И из современных композиторов будут жить только те, кто дает это вдохновение.
- Как складывается ваша повседневная жизнь в Финляндии?
- Я всю жизнь мечтал жить так, как живу сейчас. Но к этому привели драматические обстоятельства. В 1997 году случилось горе. Надежда, с которой мы женаты вот уже 46 лет, заболела раком. Композиторы эгоистичны, я не могу в полной мере представить, что пережила моя жена. Она прошла через тяжкие муки, но выздоровела. Тем не менее нам пришлось продать наше фортепианное училище, знаменитое во всей Финляндии. Я написал заявление в министерство культуры Финляндии, объяснил ситуацию и попросил помочь. Мне дали государственную пенсию заслуженного работника искусств. После выздоровления супруге дали половину этой же пенсии.
Передо мной неожиданно открылась полноценная композиторская стезя. Жена готовит мне кофе по утрам, я работаю. Чтобы написать симфонию, надо не иметь забот, отрешиться от всего. Я не таков, у меня беспокойный характер. У меня один сын - Саша, и пока он рос, учился, взрослел, я всегда о нем думал. Александр в 23 года стал ректором, у него семья - жена и двое детей.
Заняться творчеством в чистом виде пришлось поздно, но: Многие в молодости раскрываются, а потом - все, больше ничего не могут. Я, видимо, не был полностью раскрыт как композитор.
Вот перед вами на компакт-диске моя третья симфония "Художник Шагал", написанная в 2000 году. Играет эстонский оперный оркестр, поет изумительный тенор Матти Тури на языке идиш. Произведение из трех частей - "Картинки Витебска", "Смерть Беллы", "Возрождение". Тема оказалась мне очень близка. У нас многое совпало в биографиях. В таком же возрасте Марк Шагал был вынужден покинуть Россию. У него одна дочь, у меня - единственный сын. Его жена тяжело заболела и, к несчастью, умерла. И он вдруг стал подниматься как художник, произошел какой-то странный поворот. Еврей Шагал начал рисовать Иисуса Христа. Причем образ Христа становился крупнее и крупнее с каждой картиной. Все это чрезвычайно впечатлило меня, вдохновило на создание симфонии.
Пятую симфонию посвятил своей маме, пианистке, погибшей в 1943 году, во время войны. Я остался сиротой, меня воспитали бабушка с дедушкой.
- Ваши впечатления от Петрозаводска, Карелии?
- Мне кажется, произошло огромное оживление. Да, трудности, это видно. Люди стали более сосредоточенные, напряженные, куда-то стремящиеся. Но я помню зиму 1963 года. Стою в длинной-длинной очереди за белым хлебом. Мне достается последняя буханка. Стоящая за мной девушка плачет. И просит отдать ей белый хлеб: "У меня язва желудка, я не могу есть черный". Я говорю: "Дорогая! Я взял его не себе. Этот белый хлеб очень ждут две маленькие девочки, дочки моего друга - поэта".
Но при этом вода в Петрозаводске была чистая. Не помню, чтобы из крана шла такая грязная вода, как сейчас.
Еще бросилась в глаза неравномерность. Что-то невероятно двинулось вперед, а что-то откатилось назад. Вот мы сидим с вами в гостинице, на третьем этаже. Здесь идет ремонт, пахнет краской. А этажом ниже уже чистенько, напоминает европейский отель второго класса. И все же в гостинице нет лифта, специальных приспособлений для передвижения инвалидов.
- От подобной неустроенности вы, наверное, давно отвыкли?
- Знаете, что такое издать свое произведение на компакт-диске? Я оплатил игру оркестра. Для этого пришлось продать дом. Одно дело написать симфонию, другое - записать ее. На диске самый высокий уровень исполнения. Шикарным музыкантам надо платить. К этому движется композиция, к этому все идет.
Писатель написал книгу, вы ее можете почитать. Художник написал картину, вы ее видите. В случае с музыкой пока нет этого квадрата - CD, что вы о ней узнаете? Франц Шуберт никогда в жизни не услышал ни одного своего произведения. Почему такая доля выпала этому гениальному человеку? Неужели он не показывал свои произведения дирижерам? Какая жестокость царит в этой среде!
Я попал на Запад не по своей воле, меня изъяли из моей привычной жизни. За границей начинал рядовым педагогом. Шуберт говорил: "Я не буду педагогишкой, лучше умру на улице!". Увы, так и вышло. Я не пошел по пути Шуберта.
http://kurier.karelia.ru/archive/issue632/culture/view10438.html
"Я не пошел по пути Шуберта..."
Александра ОЗОЛИНА 7/4/2005
Композитор Фридрих Брук о жизни и творчестве.
Уроженец Харькова, выпускник Ленинградской консерватории композитор Фридрих Брук тридцать лет живет в Финляндии. За границей оказался не по своей воле - был выслан из страны.
Фридрих Брук - автор симфонических, камерных, богослужебных произведений, детских пьес, а также популярных эстрадных песен. В Советском Союзе их исполняли Эдита Пьеха и Эдуард Хиль, музыка Брука звучала в спектаклях ленинградских театров и кинофильмах.
В эмиграции Фридрих Брук продолжал писать музыку. Сочинения серьезных жанров признаны знатоками в разных странах. Мелодичные песни любимы народом. Танго Брука "Тихо играл прибой" стало в Финляндии настоящим шлягером.
За успехи в творческом воспитании финской молодежи Ф.Брук награжден орденом Финского льва. Такую же награду имеет жена композитора Надежда, хормейстер с большим педагогическим стажем.
В Карелии Ф.Брук жил и работал несколько лет после консерватории. Недавно супруги вновь побывали в Петрозаводске, городе, о котором тепло вспоминали в разлуке. С Фридрихом Бруком встретился наш корреспондент:
- Фридрих Михайлович, встреча с Петрозаводском по прошествии стольких лет, наверное, была волнительной?
- Когда вышел из вагона, у меня слеза покатилась. Я Карелию всегда любил, как-то по-особенному, спонтанно.
Приезжал в Россию, в Петербург год назад, впервые за долгий срок. Было одновременно интересно и грустно. Встретился с друзьями, посетил Санкт-Петербургскую консерваторию имени Римского-Корсакова. Видно, что здание консерватории, где я получил образование, нуждается в громадном, многомиллионном ремонте. Все устарело и не соответствует высокому уровню этого заведения.
- Как вы оказались за рубежом?
- Из Советского Союза, из Ленинграда, я уехал в 1973-м. Меня оговорили, я попал в так называемый "черный список". Кому-то не понравилась моя песня "Сто друзей", которую пел Эдуард Хиль. Я не был противником советской власти, но меня выгнали из страны, запретили мои произведения. С женой, сыном и двумя чемоданами мы уехали в Америку, оттуда - в Финляндию.
Вдали от родины я страдал. Россию люблю сильно, мучительно.
Когда началась перестройка, обратился к М.Горбачеву, и мне немедленно вернули членский билет Союза композиторов СССР. Сейчас являюсь членом сразу двух союзов композиторов, российского и финляндского.
Мы с женой граждане Финляндии, живем в Тампере. Там я проявил себя как симфонист, написал шесть симфоний, две оратории. И при этом - множество популярных песен. Я отличаюсь от своих финских коллег тем, что не чуждаюсь эстрады. Очень трудно для не финна написать что-нибудь, что тронуло бы финское сердце. Но, заслышав "Тихо играл прибой", жители Суоми плачут. Они очень любят эту песню.
- Кажется, вы приехали к нам не просто так, а с предложениями?
- Я привез два своих новых произведения, симфонию "Карелия" и оперу "Кошкин дом" по Самуилу Маршаку.
"Карелия" написана в 2001 году. Компакт-диск с записью, которая сделана в 2003-м, я представил в Карельскую филармонию. На диске симфония звучит в исполнении государственного оркестра Эстонии.
50-минутное произведение состоит из трех частей. Первая - под названием "Онежское озеро" - инструментальная. В двух других есть вокальные партии. Вторая часть - "Рождение кантеле" - поется на русском языке. Это фрагмент эпоса "Калевала" в свободном переводе поэта Марата Тарасова. В третьей части - "Рассвет над Олонцом" - звучат положенные на музыку стихи великого финского поэта Эйно Лейно.
Возможно, в будущем сезоне симфонию "Карелия" исполнит симфонический оркестр Карельской филармонии.
- Что представляет собой опера "Кошкин дом"?
- Написать музыку к этой пьесе Маршака пытались многие композиторы. Но она раз за разом отторгалась от текста. "Кошкин дом" - изумительное оперное либретто, но в нем есть невыносимо длинные для композитора сцены.
Мне кажется, я нашел для них подходящие решения.
Начало необычное, как в восточной сказке. Кошка-то - ангорская. Постепенно выясняется, что это типично русское сочинение. А может, финское или карельское. В нем выражена основная человеческая мечта о счастье, о дружбе, о доме. И мысль, что надо помогать ближнему, быть сострадательным, чутким, когда ты в силе, а не только после того, как сам попадешь в беду.
Оперу "Кошкин дом" уже приняли к постановке в музыкальной редакции финского "Юлейс-радио". Сейчас она переводится на финский язык. Но я мечтаю, чтобы опера сначала была показана русским детишкам и их родителям. И потому предложил ее петрозаводскому Музыкальному театру.
- У вас много произведений для детей?
- Сотни. Извините, если покажусь нескромным, но в Финляндии два классика этого жанра - Матти Раутио и ваш покорный слуга. Я издал около 30 детских сборников. "Подснежник" - для скрипки и фортепиано, "Бубенчики" - для флейты и фортепиано и так далее: Они популярны у детей, занимающихся музыкой.
Откуда мне это известно? Поселившись в Финляндии, я много лет работал педагогом по фортепиано. У нас с женой было музыкальное училище, и я в нем преподавал. У меня есть пьеска под названием "Пони". Однажды ко мне на урок приходит ученик. У него замусоленная бумажка - копия пьесы. Мальчик не знает, чья это музыка. И говорит: "Дядя учитель, я хочу играть эту пьесу". Высшая благодарность ребенка композитору.
Я не умею чрезмерно восторгаться детьми. Но уважаю и ценю каждого ребенка.
Педагогу нужно думать, как расшевелить ученика, студента. Я всего один год работал в школе - лектором по музыкальным предметам. Мне дали девятые классы. Один из учащихся был бритоголовый из группировки скинхедов. Я обратил внимание на выдающиеся музыкальные способности этого молодого человека. Родителям не было до него дела. Он обожал меня как педагога, и я очень любил его. И представил его на педсовете на стипендию. Коллеги посмотрели на меня - "Фридрих чокнулся". Я предложил во второй раз, и он получил стипендию. Однажды мы с женой шли по улице в Тампере, увидели вблизи кучку скинхедов. Надежда онемела от ужаса. От группы бритоголовых отделился человек, бросился на меня: обнял и расцеловал. И заплакав, сказал, что никогда не встречал более справедливого к себе человека.
- Он переменил свои расистские взгляды?
- Может, и переменил. Раз он меня, иностранца, с откровенно не финским лицом, полюбил, значит, он уже другой.
- В будущее музыки смотрите с оптимизмом?
- Будущее музыки - мелодия. Неправду говорят, что все уже написано. Мелодия - это выражение настроения, состояния автора на момент ее создания, она не может быть повтором того, что делал другой композитор два столетия назад.
Не хочу сказать, что нужно заставлять композитора писать мелодическую музыку. Каждый волен сочинять, что он хочет. И слушатель свободен в своем выборе. Когда его оттолкнули, он ушел, его перестали интересовать симфонические концерты.
Возьмем Игоря Федоровича Стравинского, ученика Римского-Корсакова, петербуржца, уехавшего за границу писать балеты Дягилеву. Он прославился благодаря балетам "Жар-птица", "Петрушка", "Весна священная". Сочинил великолепный Концерт для фортепиано с оркестром, Симфонию псалмов. А весь американский период, три десятилетия - ничего, все ушло куда-то. А в России - хотя это было трудное время культа личности - появились прекрасные произведения. Прокофьев создал пятую, шестую, седьмую симфонии, Шостакович - восьмую симфонию:. Их всюду играют, они плавно перешли в XXI век.
Чайковский живет. Ну сколько можно, скажет кто-то. А столько, сколько люди будут черпать в этих произведениях свое личное вдохновение. И из современных композиторов будут жить только те, кто дает это вдохновение.
- Как складывается ваша повседневная жизнь в Финляндии?
- Я всю жизнь мечтал жить так, как живу сейчас. Но к этому привели драматические обстоятельства. В 1997 году случилось горе. Надежда, с которой мы женаты вот уже 46 лет, заболела раком. Композиторы эгоистичны, я не могу в полной мере представить, что пережила моя жена. Она прошла через тяжкие муки, но выздоровела. Тем не менее нам пришлось продать наше фортепианное училище, знаменитое во всей Финляндии. Я написал заявление в министерство культуры Финляндии, объяснил ситуацию и попросил помочь. Мне дали государственную пенсию заслуженного работника искусств. После выздоровления супруге дали половину этой же пенсии.
Передо мной неожиданно открылась полноценная композиторская стезя. Жена готовит мне кофе по утрам, я работаю. Чтобы написать симфонию, надо не иметь забот, отрешиться от всего. Я не таков, у меня беспокойный характер. У меня один сын - Саша, и пока он рос, учился, взрослел, я всегда о нем думал. Александр в 23 года стал ректором, у него семья - жена и двое детей.
Заняться творчеством в чистом виде пришлось поздно, но: Многие в молодости раскрываются, а потом - все, больше ничего не могут. Я, видимо, не был полностью раскрыт как композитор.
Вот перед вами на компакт-диске моя третья симфония "Художник Шагал", написанная в 2000 году. Играет эстонский оперный оркестр, поет изумительный тенор Матти Тури на языке идиш. Произведение из трех частей - "Картинки Витебска", "Смерть Беллы", "Возрождение". Тема оказалась мне очень близка. У нас многое совпало в биографиях. В таком же возрасте Марк Шагал был вынужден покинуть Россию. У него одна дочь, у меня - единственный сын. Его жена тяжело заболела и, к несчастью, умерла. И он вдруг стал подниматься как художник, произошел какой-то странный поворот. Еврей Шагал начал рисовать Иисуса Христа. Причем образ Христа становился крупнее и крупнее с каждой картиной. Все это чрезвычайно впечатлило меня, вдохновило на создание симфонии.
Пятую симфонию посвятил своей маме, пианистке, погибшей в 1943 году, во время войны. Я остался сиротой, меня воспитали бабушка с дедушкой.
- Ваши впечатления от Петрозаводска, Карелии?
- Мне кажется, произошло огромное оживление. Да, трудности, это видно. Люди стали более сосредоточенные, напряженные, куда-то стремящиеся. Но я помню зиму 1963 года. Стою в длинной-длинной очереди за белым хлебом. Мне достается последняя буханка. Стоящая за мной девушка плачет. И просит отдать ей белый хлеб: "У меня язва желудка, я не могу есть черный". Я говорю: "Дорогая! Я взял его не себе. Этот белый хлеб очень ждут две маленькие девочки, дочки моего друга - поэта".
Но при этом вода в Петрозаводске была чистая. Не помню, чтобы из крана шла такая грязная вода, как сейчас.
Еще бросилась в глаза неравномерность. Что-то невероятно двинулось вперед, а что-то откатилось назад. Вот мы сидим с вами в гостинице, на третьем этаже. Здесь идет ремонт, пахнет краской. А этажом ниже уже чистенько, напоминает европейский отель второго класса. И все же в гостинице нет лифта, специальных приспособлений для передвижения инвалидов.
- От подобной неустроенности вы, наверное, давно отвыкли?
- Знаете, что такое издать свое произведение на компакт-диске? Я оплатил игру оркестра. Для этого пришлось продать дом. Одно дело написать симфонию, другое - записать ее. На диске самый высокий уровень исполнения. Шикарным музыкантам надо платить. К этому движется композиция, к этому все идет.
Писатель написал книгу, вы ее можете почитать. Художник написал картину, вы ее видите. В случае с музыкой пока нет этого квадрата - CD, что вы о ней узнаете? Франц Шуберт никогда в жизни не услышал ни одного своего произведения. Почему такая доля выпала этому гениальному человеку? Неужели он не показывал свои произведения дирижерам? Какая жестокость царит в этой среде!
Я попал на Запад не по своей воле, меня изъяли из моей привычной жизни. За границей начинал рядовым педагогом. Шуберт говорил: "Я не буду педагогишкой, лучше умру на улице!". Увы, так и вышло. Я не пошел по пути Шуберта.
http://kurier.karelia.ru/archive/issue632/culture/view10438.html