RSS лента

NeDo

ретро

Рейтинг: 5.00. Голосов: 3.
              
Вот сегодня в профиле увидела отклик Калины - (спасибо этому доброму ангелу!) - на строчки, написанные мною давным-давно. С посвящением Гайдну.

Ну что сказать. Чувствую, такой тип высказывания мне уже недоступен. У меня еще есть такая "лирика", от меня уже уплывшая далеко-далеко.

О Шопене и Брамсе. Такие три зарисовки. стилистически сходные.

Думаю, что им лежать в разных виртуальных пространства? Дай-ка я соберу их в одно место, чтоб были под рукой.

Рецензировать их необязательно. Тем более, что личность за это ответственная уже как-бы и растворилась частично в пространстве.

Отправить "ретро" в Google Отправить "ретро" в Facebook Отправить "ретро" в Twitter Отправить "ретро" в del.icio.us Отправить "ретро" в Digg Отправить "ретро" в StumbleUpon

Категории
Без категории

Комментарии

  1. Аватар для NeDo
    Мазурки Шопена
    «…исследования по теории детства …
    главы фортепианного введения к смерти…»
    Б.Пастернак

    «Здравствуй» и «Прощай» - расхожие формулы для встречи расставаний. Вся жизнь протекает под их знаком. И пройдя зенит, мы переходим из владений принцессы «Здравствуй» во владения королевы «Прощай». Но так ли велика их противоположность?

    Одушевление и одухотворение фигур и жестов прощания мы видим в шопеновских мазурках, в самом камерном и изощренном жанре его творчества. Прежде всего об этом свидетельствуют длинные коды многих, совсем небольших мазурок. Экспансия «Прощания» проявляет себя в том, что коды часто вводят эскизы-наброски новых мелодий. Порой цепь замыкается, начала и концы совпадают, совсем как в строчке «Неожиданное расставанье обещает встречу впереди».
    Момент зарождения столь же магичен. Ответная экспансия «Здравствуй» находит свое выражение в том, что сама тема воспринимается как нечто, претерпевающее вот сейчас рождение.
    В зайце утка, в утке яйцо, в яйце игла. Именно так появляются темы центральных разделов, самые теплые, ароматные, благоухающие грацией самой интимной и безыскусной, образуя иерархию внутреннего,сердце сердца … А нежное рукопожатие смежных эпизодов, когда мотив, замыкая одно, начинает другое, приводит«Здравствуй» и «Прощай» к апогею слитности.
    Многократные повторы в шопеновских мазурках часто строятся на гармонической перекраске мелодических фраз, мотивов. С ними жаль расставаться, от них не оторваться, их не хочется покидать. Порой повторы утишают, заговаривают боль…Привкус фатального, не материализуясь в отдельную тему или раздел, дает о себе знать в эффектах освещенности, в распределении светотени. Все муки Тристана могут притаиться в парочке проходящих аккордов из шопеновских гармонических лабиринтов.

    Мандельштам назвал гармонию срезом вечности. Общая копилка гармонических открытий, растиражированная, теряет прелесть новизны. Мерцания мажоро-минора уже во времена Шопена успели стать общим местом, штампом. Шопен возвращает им прелесть новизны, достоверность эмоционального опыта.

    Шопеновские танцевальные миниатюры – не столько мазурки, сколько уходы и приходы к ней. Одежды фактуры, жанра, эпохи прилегают неплотно, оставляя зазор для голого существования
    Фигура Шопена столь же масштабная, сколь и мистическая. Осуществить все романтические прозрения, избегнув всех романтических крайностей – такое представляется невозможным. Как не возможно сорвать цветок, не расщепив стебля. Каждодневная пища для эмоций и философских интуиций, средство приобщения к метафизическому единству, единству Здравствуй и Прощай…
    Обновлено 30.07.2011 в 09:16 NeDo
  2. Аватар для NeDo
    Любите ли вы Брамса?

    Как хороши, как свежи были розы…


    Аромат чуть увядших роз острее, чем свежих. Есть красота увядания, восхищавшая Пушкина в природе, Бальзака в женщинах. А пора увядания музыкального романтизма - при молниеносной стремительности
    и слитности стадий завязи и расцветания - была затяжной.
    Брамс одним из первых заметил приметы и признаки будущего длительного и волнистого, чарующего и завораживающего спуска блистательной эпохи. Спуска, сначала медленного, с чередой ускорений и торможений… Ритм колыбельной, убаюкивание собственной боли в музыке Брамса рождены предчувствием и ритмами этого грандиозного спуска…

    Сумерки богов…


    Как жить в мире, покинутом богами? Многое тонет во мраке, контуры расплываются. Мучительное вглядывание в темноту, стремление угадать и удержать пропадающее из виду рождает причудливые и изменчивые, грандиозные и грациозные мерцающие миражи, приходящие на смену классицистской отчетливости.

    В такие эпохи мироощущение художника неизбывно трагично. Вместо чаемого целого перед ним части, фрагменты. Вместо живой Снегурочки - подтаявшие льдинки, обломки. Из этих кристалликов льда вновь сотворить живую возлюбленную - непосильная, но единственно достойная задача для композитора-романтика, детектива-алхимика. Таким мне видится Брамс в своих поздних фортепианных интермеццо 90-х годов.

    Чужой среди своих…


    «Нельзя сочинять с такой быстротой, как прядут пряжу или строгают стружки» - в этих словах Брамса оживает дух его предков, ткачей и столяров. Память, воображение, предчувствие, перекрученные в нить творчества, ткут причудливые узоры, орнаменты, узлы. Ткань брамсовских интермеццо похожа на кружево, ажурна, легко собирается и распускается. Узор сливается с фоном, основой. Силуэт, рожденный тенью от трепещущей листвы. Строгий и хрупкий контур фонтана из соединяющихся и возобновляющихся капелек, струек. Процесс «выработки» такой красоты был основан на въедливой кропотливости умельца, Левши. «Сочинять не так уж трудно, но зачеркивать лишние ноты - вот что труднее всего». И еще: « Не доверяйтесь удачным находкам, сразу не пишите! Отложите в сторону и позже работайте над своим сочинением с новой силой».

    Сын уличного музыканта и прачки, проведший юность в грязных портовых кабачках, почти притонах... И заключительный кадр биографии - блистательная, аристократическая венская публика, благоговейно, стоя аплодирующая своему смертельно-больному кумиру. Дистанция вполне диккенсовская, сказочная. Меж тем душевный опыт маргинала лишен всякой умилительности. Аристократизм в быту и в обхождении Брамсу претит. Но аристократизм чувств и мыслей был впитан и усвоен с жадной, ненасытной горячностью.
    Утонченность и простонародность по-разному проступают у Шопена и Брамса. Шопен простонародное изображает, артистично перевоплощаясь. Брамс простонародное выражает, его в себе обнаруживая, выпуская на волю. Утонченность Шопена - утонченность достающего из бездонной шкатулки все новые и новые драгоценности. Утонченность Брамса - утонченность хранителя всегда единственного сокровища, которое - с неодолимой, ревнивой и бережной страстью - перебирают пальцами.

    Трещина


    Разошедшиеся створы маргинального существования, существование с трещиной, в трещине, нотирование боли, обаяние луны на ущербе. Брамсовская тема достигает временного, неустойчивого, хрупкого равновесия между стихийностью, непосредственностью высказывания и дальновидной, бережливой, расчетливой изобретательностью свободного каменщика. "Сотворенная из пены" или "выложенная из камня" - трудно сказать, чего в ней больше.

    Водная и земная стихии, пестущие брамсовский гений, произвели особую переливчатость, переплетенность мелодико-тематических и фигурационных элементов. Проявление полифонических качеств порой созвучна шумановской сентенции: "Самой лучшей фугой будет всегда та, которую публика примет за штраусовский вальс". Возникает сугубо романтическая "незаконнорожденная" полифония поверх барьеров, когда перекрещивание двух фигурационных голосов производит преднамеренную звуковую иллюзию - эфемерный третий голос, возникающий из сцепления двух: 1+1=3.
    При сильной близорукости Брамс не носил очки. "Зато многое плохое ускользает из поля моего зрения" - отшучивался он. "А многое ирреальное входит" - мог бы он продолжить. Видение, подернутое легкой дымкой, туманом, изморозью, ведет к утрате незыблемых границ. А потому Брамс столь же графичен, сколь и импрессионистичен, осуществляя сведение краев. Столь же рассудочен, сколь и импульсивен. Сумеречное освещение своей эпохи Брамс осознавал как личную драму: "Писать так красиво, как Моцарт, мы не можем..."
    Но освещение начавшихся "сумерек богов" - тоже уникальный культурный шанс. Древние, давая свое понимание коллизии "фатум-человек", оставили изречение: "Мойры послушного ведут, а упирающегося тащат". Сократ, покидая поле заведомо проигранной битвы, по свидетельству очевидцев, медленно, невозмутимо, гордо вышагивал. Брамс в танце-поединке с судьбой едва заметно скользит по очень пологому склону.
    Уют падения в темный бархат. Прямолинейное нисхождение преобразуется в нечто покорно-грациозное, подкупающее своей непреднамеренностью. Именно она улавливается в уступающей поступенности задушевнейших брамсовских мелодий. Ниспадающие, нисходящие, струящиеся, падающие... Звук за звуком. Капля за каплей... " Обреченно-падающее бытие в мире, искушая самого себя, одновременно, упокоительно."

    "Чтоб не видать мне слез твоих..."


    Он жил, упершись затылком в будущее, оборотившись лицом к прошлому. Его сознание преследовали отзвуки шагов гигантов. И все же он нашел укрытие и отдохновение в жанре, сконцентрированном на фиксации неисследимого скоротечного мига - в жанре интермеццо.

    Название - " интермеццо" - проецируется на всю человеческую жизнь. Пришли ниоткуда, уйдем в никуда. Брамсовское искусство стремится к тому, чтобы растрогать, быть может даже вызвать слезы. Сочиняя и импровизируя, сам Брамс часто и громко рыдал ".
    Мир музыки Брамса, где все близко, где все едино, где в центре - слабый, но не боящийся слез, новый брамсовский "негерой", претворяющий слабость в красоту...
    Обновлено 30.07.2011 в 09:22 NeDo
  3. Аватар для NeDo
    Пусть скрипит телега неловкой мысли, не минует колдобин и ухабов. Писать набело – гладко, стройно – нет возможности. В стремлении к завершенности либо вовсе не начнешь, либо рискуешь взять на себя чужие прерогативы. Прерогативы Неутомимой вышивальщицы новых контекстов, свивающей и развивающей нити пониманий.

    Счастливо избежавший крайностей прямой линии. Преобразовавший ее в волнистую, петляющую кривую. Это след, оставленный интуитивно-мудрым самоограничением…


    Смирен, скромен, человеколюбив. Он возвел чисто-человеческие добродетели в черту стиля. Спустя столетия лишь в обращении к нему мы прибегаем к фамильярному «папаша». Но и загадочен… В склонном к упрощениям поверхностном музыкальном сознании эта загадочность запечатлелась как любовь к сюрпризам.


    Поверхностное сознание закрепило за ним и все неудобства позиции «догоняющего», одобрительно кивая, когда, наконец-то, он становился хоть издали похож на своих более молодых и более «передовых» современников. Его пытались хвалить за прыткость, быстроту«исторического» бега. А он вовсе не участвовал в дистанции. Он притягивал к друг другу эпохи, стили, школы, возвышенное и земное, рифмуя занятия искусством и прозу жизни.


    Его уникальный жизненный опыт, в котором слава величайшего, несравненного соседствовала с воспоминаниями о колотушках и голоде в должности «осла, олуха и плута», нуждавшегося в понуканиях, его положение господина среди слуг и слуги среди господ вылепили личность выдающуюся. Он воспитывал вкус аристократов. Но самые крупные суммы он завещал своему слуге и кухарке.

    «Мне милее люди моего состояния». Безупречная в своей тактичности формулировка. Как будто его случай не был абсолютно-единичным. Как будто уже на его глазах сфера творчества не становилась опасной зоной, грозящей катастрофами.

    Биография Гайдна совпала с «биографией» многих жанров и форм, и в первую очередь, с«биографией» сонатной формы. Он принадлежал к той уникальной породе людей, которые с бывалым видом брались за что-то новое, абсолютно неизведанное. Парадоксальным образом опытность предваряла опыт. Идя нехоженой тропой, он уже знал ее вдоль и поперек, как будто имел карту и компас. Направляясь к будущему, повторял береговую линию прошлого. Не рядясь в тогу величия, свои открытия Гайдн претворял в скромный сюрприз.


    В мироощущении Гайдна сосуществуют память о золотом веке и новое тревожное чувство драматичного существования в истории.Мощное жизнелюбивое излучение библейского союза
    «и», незыблемость общего русла придают его творчеству эпические черты. Отсюда относительная независимость характера драматургии от характера тематизма. Видоизменяя, не изменяет главному.

    Гайдновская разработка – дерево с невысоким стволоми мощной кроной, развитыми боковыми ветвями. В отличие от Бетховена, Гайдн склоняется к признанию равноценности, равновероятности и привлекательности сразу множества исходов и выходов. Обнаруженные им предпочтения имеют случайный характер. Гайдн никогда не спешит. Напротив, он любит продлить удовольствие, задерживаясь на повторах полюбившихся фраз, оборотов. Он любит заплутаться в поисках и пробах разных тональных и мотивных направлений.

    Он не склонен намеренно и декларативно артикулировать результат и уходит быстро, по-английски, ограничиваясь лаконичным и всегда в той или иной степени неожиданным движением, жестом. Любое завершение относительно. Как весьма относителен выбор и места, и времени прощания.

    Расшатывание устоев, как и всякая преднамеренность, выходит из моды. Поэтому в моду снова входит Гайдн.
    Обновлено 30.07.2011 в 09:34 NeDo
  4. Аватар для Muzylo
    Роскошные эссе: поэтичный, небанальный, рафинированный слог, созвучие музыке и эпохе.
  5. Аватар для invisible
    Необыкновенно.
  6. Аватар для kalina
    Ещё раз спасибо Вам, NeDo!
    Только люди - не ангелы ...
  7. Аватар для NeDo
    Спасибо, родные!
    Вместо той уже исчезнувшей мадам придется мне ответ держать. В свое время приносила все эти с позволения сказать эссе в журнал "Музыкальную академию", прям Кореву. Как-то не встроились эти тексты в академическое издание. В повседневной журналистике им тоже не место.
    Спасибо форуму - приютил.
  8. Аватар для kalina
    А к Filin'у не обращались?
    У его журнала немало читателей.
  9. Аватар для NeDo
    Нет, милая Лина. Не обращалась. Все ж таки у него серьезный научный академический журнал. Не думаю, что такие опусы там будут уместны. Да мне достаточно дневника. Публичности большой не жажду.
  10. Аватар для helza
    Отсюда относительная независимость характера драматургии от характера тематизма. Видоизменяя, не изменяет главному.
    получается, Вы пишете в духе Гайдна

    наверное, так и надо об эстетическом: немного контекста, аналитика, художественное впечатление и суггестия - в соответствующей предмету концентрации.
  11. Аватар для NeDo
    получается, Вы пишете в духе Гайдна

    наверное, так и надо об эстетическом: немного контекста, аналитика, художественное впечатление и суггестия - в соответствующей предмету концентрации.
    созвучие музыке и эпохе
    Дорогая Хельза! На весах аптекарских не отмеряла. И даже не очень-то задумывалась о выделенных Вами компонентах.
    Но так Вы все верно "разложили."

    Была цель как-бы освежить уже заветрившееся от многовекового употребления экзистенциальное ощущение от классики.
    Чтоб и не аналитика, и не просто "болтология." А как-будто все это происходило вчера или сегодня утром... Напрямую как-бы без посредников. На минимальном пространстве, отведенном для слов.

    Вы, кстати, с Артемом, несколько по-разному высказались. Артем - про соответствие музыке и эпохе.

    А коль эпохи разные, то, надо полагать, на его вкус не все "в духе Гайдна". Какие-то новые обертона и приемы все ж таки включаются.
    Толчок - это все-таки каждый раз своя сквозная метафора. Для Шопена - здравствуй прощай, для Брамса - спуск с увядшими розами.
    А у Гайдна такой главной метафоры нет. Он такой получился менее центрированный, универсальный.
  12. Аватар для Nataly
    Для Шопена – «здравствуй – прощай», аристократизм неуловимости.
    Для Брамса - спуск с увядшими розами, «осенний покой»(с).
    Для Гайдна – человеческая надёжность, основательность, психическое здоровье в музыке – в этом её универсальность. Будущее, если оно будет, принадлежит Гайдну.

    Спасибо, милая
    NeDo!
  13. Аватар для NeDo
    Натали! Спасибо Вам!
    Очень дорого и лестно Ваше внимание.
  14. Аватар для helza
    Цитата Сообщение от NeDo
    На весах аптекарских не отмеряла. И даже не очень-то задумывалась о выделенных Вами компонентах. .
    на "умышленность" я даже не намекала. просто отметила нечто общее и сказала, что это хорошо.

    Вы, кстати, с Артемом, несколько по-разному высказались.
    ну, это как раз (архе)типично

    ощущения эпохи у меня не возникло. на мой взгляд, в текстах гораздо больше Вас, чем эпохи. это совсем не критика, надеюсь, Вы понимаете.

    А коль эпохи разные, то, надо полагать, на его вкус не все "в духе Гайдна". Какие-то новые обертона и приемы все ж таки включаются.
    мне кажется, Вы упускаете свое же "видоизменяя".
  15. Аватар для NeDo
    Ну тыды я на лопатках, дорогая Хельза! И куды деваться от свово эгоцентризьму... С ним и будем доживать...

Трекбэков

Яндекс.Метрика Rambler's Top100