А тайны , оказывается, есть! Ведь до сих пор непонятно, кто же точно написал либретто: Кальцабиджи с Кольтеллини или Петрозаллини? Сколько редакций оперы существует? Каков порядок номеров в опере? Как правильно должны "распределяться" голоса?
В центре внимания - новая СТУДИЙНАЯ запись "Мнимой садовницы" Моцарта. Эта запись - продолжение уникального цикла, который затеял выдумщик Рене Якобс. В реализации ему безмерно помогают французский лэйбл Harmonia Mundi и сложившаяся репутация новатора, подвижника, мастера удивлять.
Итак:
Надо сказать, что эта запись заслуживает внимания абсолютно! Во-первых, вы будете слушать оперу. которую вы не знаете. Ну да. Слышали много раз, знаете, любите, но вот как будто впервые слышите - настолько необычно звучит оркестр, настолько ново звучит инструментальное сопровождение в речитативах (это итальянский вариант, поэтому речитативы с музыкальным сопровождением) и голоса! Да, голоса! Но об этом попозже.
Итак, судя по сведениям, данным в пространном и многоязыком буклете к записи, эта версия - так называемая "пражская"- отличается полновесной оркестровой партией, открытыми купюрами, некоторыми изменениями в "голосовой" режиссуре и тем, что у кого-то стало побольше арий. Какой-то материал до недавнего времени хранился в одном из музеев в Брно и был явлен миру специально для данного издания.
Очень интересно, что собственно это больше "пражская аранжировка", нежели собственно "версия". Моцарту приходилось адаптировать свои "продукты" под возможности и даже модные тенденции того или иного конкретного коллектива. И я так понимаю, что "пражские" возможности были гораздо богаче, а тенденции гораздо "продвинутей", скажем, "мюнхенских". Отсюда и разница!
Запись Рене Якобса демонстрирует нам богатство и многоцветие партитуры Моцарта. Даже "исторически информированное" звучание Фрайбургского оркестра не мешает оттеночному спектру: столько нюансов и деталей, что диву даёшься! Впечатление такое, что слушаешь оперу Моцарта позднего периода.
Более того, появляется глубина и содержательность в тех "номерах", которые раньше воспринимались как красивые, но иллюстративные. Ламенто Сандрины о горькой женской доле, которое переходит в трио, из первого действия, например... Два кларнета и флейта делают звучание номера гораздо более гуманистичным. В "оригинальной" версии тут Моцарт ограничивается гобоем.
Голос Подесты, который в "оригинальных" вариантах (и в немецком, и в итальянском) отдан тенорам (Томас Мозер у Арнонкура и Герхард Унгер у Шмидта-Иссерштедта), в "пражском" издании поёт баритоном. Могу сказать, что ничуть об этом не жалею! Абсолютно адекватный ход. И баритон в этой статусной партии выглядит более чем естественно.
Якобс сильно "сдвигает" темпы. Ни в коем случае не "тормозя" и не разваливая фактуру (всё очень чётко и внятно), опера летит на всех парусах! Появляется какая-то объективная и воздушная динамика. Некоторые арии просто выстреливают. Вторая ария гневливой Арминды звучит ураганно. Здесь Якобс обошёл даже Арнонкура!
С точки зрения жанра, запись Якобса максимально приближает "Мнимую садовницу" к opera-seria, где царят трагизм и серьёз. Но с добавлением динамики, которая характерна для поздних произведений Моцарта.
Вот откуда странное ощущение "знакомой незнакомки".
Что касается исполнителей...
Перво-наперво интригует появление в "касте" совершенно нового имени - Алекс Пенда. Интрига скоро разрешается. Это новое воплощение Александрины Пендачанской. Замечательная болгарская сопрано довольно давно принимает участие в разных проектах Якобса и участвует в записях. Мы уже хорошо знаем её Виттеллию, Эльвиру, Элеттру и вот теперь - Арминда. С точки зрения амплуа, то ничего нового. Эмоциональная, драматичная, яркая и "затратная" партия. Как у Царицы ночи - всего две арии, но запоминающиеся и очень сложные. Алекс Пенда со своим тёмным голосом и хорошо проработанной колоратурой подходит Арминде как нельзя лучше. Во второй арии Якобс задаёт такие темпы, что невольно удивляешься мастерству певицы: спето и внятно, и чётко, и аккуратно, и с отличной артикуляцией.
(После странных для меня отзывов на её Елизавету в "Марии Стюарт", я не удивлюсь, что и тут последуют обвинения Пендачанской в "безголосости").
Заглавную партию поёт звезда - Софи Картхойзер. Красивое лирическое сопрано, но меня лично звучание её голоса в этой записи несколько обескуражило. Сопрано Картхойзер звучит здесь часто тяжеловато. Быть может у меня свои стереотипы? Я -то привык к Виоланте Онести с хрустальными голосами Хелен Донат и Эдиты Груберовой. А тут несколько иное звучание.
Я знаком с Софи Картхойзер по её записям и такого странного впечатления у меня никогда не возникало!
Но, сразу оговариваюсь, часто Картхойзер звучит и молодо, и красиво, и лирично, и прозрачно. Как замечательно она звучит в финальном дуэте двух потерявшихся влюблённых!
Служанка Серпетта - ещё одно удивление записи. Любимая певица Якобса Сунхай Им, которой доставались всегда стопроцентные субретки и которая никогда не была для меня вокально интересна, здесь поёт голосом тёмным, обертонистым и очень необычным. Она добавляет где надо субреточных соли-перца. Она может где-то характерно погнусавить, но от привычной краски инженю-кислятины певица в этой записи отходит. И это очень здорово! У Им получается опасная и глубоко переживающая девица с характером не гадюки, но настоящей кобры.
Дон Рамиро - сложнейшая партия для меццо в штанах. Мари-Клод Шапюи поёт очень качественно и даже весьма убедительно (особенно здорово у певицы звучит последняя ария отчаявшегося кавалера). Но сами качества её неиндивидуального голоса ставят это исполнение уже после незабвенной Троянос с её маскулинностью и элегантностью и Моники Бачелли (у Арнонкура) с её впечатляющей техникой и более красивым голосом.
Кавалер Бельфьоре - тенор Джереми Овенден. Красивый голос, прекрасные тесситурные возможности и хорошая техника. Как и к Уве Хеллману в записи Николауса Арнонкура, претензий к Овендену нет! Он вокально состоятелен и драматически убедителен.
Подеста - баритон Николас Ривенк. Звучит отлично! Такой Подеста мне очень нравится. Несмотря на то, что поёт баритон, ничего отеческо-менторского в исполнении Ривенка нет. И характерности у него тоже нет. Полноценное и красивое исполнение.
Микаэль Надь - слуга Виоланты Нардо. С Сунхай Им он составляет весьма глубокую, интересную и необычную пару слуг.
Инструментальная часть великолепна! Здесь даже сказать нечего. Фрайбургские музыканты играют так, как будто музыка приходит им с неба. В каком-то смысле, наверное, так музыканты "озвучивали" немые фильмы в тот период, когда кино ещё могло быть чем-то удивительным и потрясающим! Я надеюсь, что вы поняли, что я имею ввиду не тапёров, а именно музыкантов.
Ну и Мастеру, Маэстро, кудеснику и подвижнику Рене Якобсу - огромное, грандиозное спасибо за потрясающий документ, прославляющий гений великого Моцарта!
Восемнадцать лет было Моцарту, когда он написал базовую редакцию оперы "Мнимая садовница". Слушаешь запись Якобса и не веришь! А вернее, думаешь: бывает же!
Вот несколько вокальных "зарисовок", которые дадут представление о характере голосов, задействованых в данной записи.
Софи Картхойзер из другой оперы и несколько лет назад: http://www.youtube.com/watch?v=EWWYojvdNog
Мари-Клод Шаппюи из "Так поступают все": http://www.youtube.com/watch?v=OdFPV492huE
Сунхай Им уже в виде Сандрины-Виоланты (могла бы спеть отлично и вэтой записи): http://www.youtube.com/watch?v=R_-H52v42QI
Ривенк в другой опере: http://www.youtube.com/watch?v=edOldiarGlg
Джереми Овенден: http://www.youtube.com/watch?v=K1hD1_q8l7o