RSS лента

VittorioCrivelli

Всенощное бдение Александра Гречанинова с синхронным переводом на современный русский язык. Эстонский мужской хор в Петербурге 15.05.2014.

Оценить эту запись
              
В советское время концерты Эстонского мужского хора под управлением Густава Эрнесакса проходили в Ленинграде на самых престижных концертных площадках и собирали полные залы. 15 мая этого года концерт этого же хора состоялся в маленькой лютеранской церкви Святого Иоаннн и собрал, дай Бог, одну пятую зала. Вместе с тем Эстонский национальный мужской хор (с 2012 года им руководит Микк Юлеоя) продолжает оставаться одним из самых знаменитых хоровых коллективов и в начале XXI века. Выпущенный коллективом диск с записью кантат Сибелиуса завоевал в 2004 г. самую престижную в мире музыки премию "Грэмми" (США) в номинации "Лучшее хоровое исполнение", а диск с записью "Пер Гюнт" Эдварда Грига (совместно с хором "Эллерхейн" и Эстонским государственным симфоническим оркестром) в 2005 году был назван журналом классической музыки "BBC Music Magazine" лучшим альбомом оркестровой музыки.
На концерте в Петербурге хор исполнил несколько песнопений Александра Гречанинова и полностью его Всенощное бдение, соч. 59, 1912 года. Это достаточно большая редкость, так как принято считать его не самым удачным произведением композитора и исполнять на концертах только фрагменты Всенощного бдения.
Глубокий анализ произведения можно прочитать здесь - http://www.opentextnn.ru/music/epoch%20/XX/?id=5210 (М. Пашкова. Всенощное бдение А.Т. Гречанинова, статья опубликована в сборнике: Традиционные жанры русской духовной музыки и современность. Вып. 2. М.: Композитор, 2004. С. 195 - 205.)
Мне показалось любопытным сопроводить концертную запись синхронным переводом на современном русском языке, чтобы появилась возможность буквального понимания текста, которому соответствует исполняемая музыка и которому вдумчиво следовал российско-французский (с 1925 года)-американский (с 1935 года) композитор. Дирижирует Эльмо Тийсвальд. Для видеоряда использованы иконы Андрея Рублева и художников его мастерской.

Части Всенощного бдения:
1. Благослови, душе моя, Господа.
2. Блажен муж.
3. Свете тихий.
4. Богородице Дево.
5. Хвалите имя Господне.
6. Благословен еси, Господи.
7. От юности моея.
8. Воскресение Христово видевше.
9. Славословие великое.
10. Взбранной воеводе.
А здесь для сравнения два песнопения "Богородице Дево, радуйся!" - одно Рахманинова, другое - Гречанинова. Можно посмотреть и на самих эстонцев.

Отправить "Всенощное бдение Александра Гречанинова с синхронным переводом на современный русский язык. Эстонский мужской хор в Петербурге 15.05.2014." в Google Отправить "Всенощное бдение Александра Гречанинова с синхронным переводом на современный русский язык. Эстонский мужской хор в Петербурге 15.05.2014." в Facebook Отправить "Всенощное бдение Александра Гречанинова с синхронным переводом на современный русский язык. Эстонский мужской хор в Петербурге 15.05.2014." в Twitter Отправить "Всенощное бдение Александра Гречанинова с синхронным переводом на современный русский язык. Эстонский мужской хор в Петербурге 15.05.2014." в del.icio.us Отправить "Всенощное бдение Александра Гречанинова с синхронным переводом на современный русский язык. Эстонский мужской хор в Петербурге 15.05.2014." в Digg Отправить "Всенощное бдение Александра Гречанинова с синхронным переводом на современный русский язык. Эстонский мужской хор в Петербурге 15.05.2014." в StumbleUpon

Комментарии

  1. Аватар для VittorioCrivelli
    Цитата Сообщение от lerit
    Он не устал?
    Извиняюсь, исправил на 2012 год.
  2. Аватар для VittorioCrivelli
    Цитата Сообщение от lerit
    Не исправили, однако...
    Да, я не то исправил. Теперь правильно.

Трекбэков

Яндекс.Метрика Rambler's Top100