Обычно произведения восточной традиции звучат на современных концертах в России анонимно и без комментариев. Я попытался проследить по английским и японским источникам судьбу одного из таких произведений - композиции «Восемь одежд». Выяснилось, что у нее минимум три автора: Исикава Кото (1792—1847?), Яэдзаки Кэнгё (1776—1849), и их современник Мияхара Кэнгё. Удалось определить и разыскать стихи, которые положены на музыку и выяснить достаточно изысканную структуру композиции. Довольно любопытен и смысл самой композиции: круговорот времен года и смена этапов жизни человека. Композиция эта воспринимается в современной Японии как шедевр эпохи Эдо накануне европейских преобразований сторонников императора Мэйдзи и вершина самобытной музыкальной культуры Японии, пока еще не затронутой европейскими влияниями.
Подробно о композиции можно посмотреть при желании здесь (там же и тексты положенных на музыку стихотворений раннего японского средневековья) - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92...B5%D0%B6%D0%B4