Амадис Гальский ~ Amadigi di Gaula, HWV 11

  1. БаБах
    БаБах
    Опера написана в 1715 году 30-летним композитором.
    Сюжет очень похож на более популярную "Альцину", которая будет написана позже через 20 лет.
    Сказка а рыцарях, любови и злой влюблённой волшебнице.
    Сюжет с четырьмя главными героями необычайно простой, что не часто встречается в операх Генделя.

    В свободном доступе есть шикарная запись 1989 года под управлением Марка Минковского с молодой Натали Штуцман.
    Ссылок приводить не буду, они есть и на Ю-тубе, и в торрентах, и ещё в разных местах.
    А вот видео оперы пока что нету Ждём, какой театр, какой дирижёр и продьюсер даст нам такую возможность оценить всю красу волшебного сюжета.
  2. БаБах
    БаБах
    Краткое содержание оперы
    АКТ I
    Рыцарь Амадис убеждает своего друга Дардано покинуть вместе с ним зачарованное место, где властвует волшебница Мелисса. Дардано удивлён тем, что Амадис не отвечает взаимностью на любовь красавицы Мелиссы. Герой отвечает, что имеет другую возлюбленную, показывая ему портрет Орианы. Дардано в испуге узнаёт на портрете девушку, которую он сам обожает. Он скрывает свою злобу (ария Pugnero contro del fato), и спешит сообщит о побеге волшебнице.
    Амадис обращается к ночной темноте, чтобы она помогла ему скрыться из зачарованного места. Ария Notte amica dei riposi
    Однако земля переворачивается, проваливаются сквозь землю фонтаны, статуи и вазы, и появляется волшебница.
    Сама влюблённая в Амадиса, она хочет его удержать, сначала пытаясь обольстить, затем угрожая ему.
    Но Амадис остаётся глух к её словам. Ария Non sa temere
    Мелисса клянётся мстить ему своими колдовскими методами. Ария Ah spietato, e non ti move
    Первым шагом её действий стало заключение Орианы в башню, окружённую огнём. Узнав об этом, Амадис идёт ее спасать.
    В этот момент Дардано признаётся в предательстве, что выдал Мелиссе план побега, и что любит Ориану и будет бороться за неё.
    Несмотря на предательство и враждебные происки Дардано, Амадису проходит сквозь огонь в башню. Ария Vado, corro, al mio tesoro
    Дардано также делает попытку пройти огонь, но не может. Ария Agitato il cor mi sento
    Синфония, под звуки которой заколдованная башня разваливается.
    Ориана на свободе. Ария на мелодию сицилианы Gioie, venite in sen
    Амадис сам счастлив. Ария E si dolce il mio contento
    Далее Амадис уходит искать дорогу, а Ориана остаётся одна. Ария об одиночестве O caro mio tesor
    В этот момент её снова похищает Мелисса. Ария её злобной радости Io godo scherzo e rido
    Амадис безутешен. Ария O rendetemi il mio bene

    АКТ II
    Амадис в зачарованной пещере у волшебного фонтана. Ария Sussurrate, onde vezzose
    В волшебном фонтане Амадис видит, как Ориана ласкает Дардано. Не догадываясь, что это происки волшебницы Мелиссы, он от горя и отчаяния теряет сознание. Мелисса показывает Ориане, безжизненное тело героя.
    Та верит, что её возлюбленный мёртв. Ария S'estinto и l'idol mio
    Она выхватывает его меч, чтобы лишить себя жизни, но Амадис приходит в себя и, выхватив меч из рук Орианы, с горечью упрекает её в измене. Ария T'amai quant'il mio cor
    Орианна не может понять, в чём её вина. Ария Ti pentirai crudel
    Амадис решается покончить с жизнью, но его останавливает Мелисса, получившая шанс получить взаимность на свою любовь.
    Она вновь пытается обольстить Амадиса, но снова всё напрасно.
    Дуэт выяснения отношений Crudel tu non farai
    В это время где-то страдает по Орианне Дардано. Ария Pena tiranna
    Мелисса предлагает Дардано под видом Амадиса завладеть Орианой, Ария Se tu brami di godere
    Дардано хоть неохотно, но соглашается. Полагая, что перед ней Амадис, Ориана просит прощения.
    Детали интимных отношений Дардано-лже-Амадиса отсутствуют, но Дардано ликует от того, что получил желанную женщину. Ария Tu mia speranza
    Забывшись, вызывает появившегося Амадиса на поединок.
    А Мелисса с радостью сообщает Ориане, с кем та только что была и кому отдалась. Ария Орианы Ch'io lasci mai d'amare
    Амадис убивает Дардано на поединке. Разъяренная Мелисса немедленно хватает Ориану и Амадиса, грозя им всеми муками ада. Её ария Destero dall'empia Dite ogni furia

    АКТ III
    Мелисса заковала Амадиса и Ориану в цепи. Ария Орианы Dolce vita del mio petto
    Мелисса борется со своим чувством любви к Амадису. Ария Vanne lungi dal mio petto
    Пылая чувством мести волшебница решается убить влюблённых. Ориана и Амадис просят бога о помощи. Дуэт Cangia al fine il tuo rigore
    Однако совершить убийство у Мелиссы не хватает силы воли, и она пытается прибегнуть к помощи Дардано, вызывая его дух из царства мёртвых.
    Он появляется, но только для того, чтобы сообщить, что этой паре покровительствуют боги. Recitativo accompagnato
    Мелисса окончательно сломлена, и в отчаянии убивает себя. Только об одном просит она Амадиса перед смертью: чтобы рыцарь имел толику сострадания к её несчастной любви.
    С неба в колеснице спускается чародей Органдо, дядя Орианы. Соединяя влюблённых, он сообщает, что настал конец всем испытаниям. Ария Амадиса Sento la gioia
    Заключительных хор Godete o cori amanti
    Радуйтесь, любящие сердца,
    что нет больше печалей;
    заменил ваши слезы
    смехом Бог любви!

    Опера завершается танцем пастухов и пастушек
Показано с 1 по 2 из 2
Социальные закладки
Яндекс.Метрика Rambler's Top100