Сципион ~ Scipion_HWV 20_(1726)

  1. БаБах
    БаБах
    Действующие лица:
    Сципион, командующий римской армией, альт-кастрат
    Луцео, испанский принц, переодетый в форму солдата римской армии, альт-кастрат
    Лелио, римский генерал, тенор
    Береника, пленница, сопрано
    Армира, пленница, сопрано
    Эрнандо, король Балеарских островов и отец Береники, бас
    Краткое содержание
    Пролог
    Действие происходит в Новом Карфагене в 210 г. до н.э., после того, как римская армия под предводительством Сципиона захватила город у карфагенян и их испанских союзников.


    Акт 1
    Увертюра
    Сципион ведет строй пленных по городу через триумфальные ворота.
    Марш
    Он предвкушает будущие завоевания и приветствует своих офицеров.
    Ария Сципиона Abbiam vinto, e Iberia doma
    Мы победили, Иберия покорена,
    Кажется, что говорит судьба Риму:
    Египет тоже будет покорён
    С особым почетом отмечается Лелио, генерал армии Сципиона.
    Лелио в ответ предлагает Сципиону пленную красавицу Беренику.
    Сципион с первого взгляда влюбляется в Беренику и обещает уважать ее честь.

    Сама Береника любит испанского принца Луцео, за которого должна выйти замуж. Однако судьба их разделила. Об этом она доверчиво рассказала генералу Лелио.
    Ария Береники Un caro amante
    Лелио уже знает Луцео и помнит его как благородного, воина.
    Сам Луцео находится неузнанным в рядах римских солдат и клянется спасти ее.
    Ария Луцео Lamentandomi corro a volo

    Генерал Лелио влюблен в другую пленницу – Армиру, но та не может ответить на его чувство, пока находится в неволе.
    Ария Армиры Libera chi non e
    Это еще больше привлекает Лелио к пленницам, хотя сам он советует Беренике ответить на любовь Сципиона. Ария Лелио No, non si teme
    Береника с грустью надеется на хэппи энд своих несчастий
    Аккомпаниато Oh! Sventurati и Ария Береники Dolci burette che spirate

    Пленниц держат взаперти во дворце с садом.
    Сципион запретил посторонним входить туда, но Луцео как римский воин пользуется возможностью проникнуть в сад и встречается с пленной Береникой,
    Ария Люцео Dimmi, cara

    В это время к Беренике приходит Сципион и Люцео прячется.
    Сципион пытается завладеть Береникой и говорит ей о своей любви. Луцео не может выдержать этого, и нечаянный возглас выдает его присутствие.
    Береника пытается защитить Луцео, называя его незнакомым безумцем и просит о пощаде.
    Ария Береники Vanne, parti audace

    В конце акта, оставшись один, Луцео сомневается в верности Береники и начинает ревновать. Ария Луцео Figlia di reo timor
    ...о, жестокая ревность!
    Уйди из сердца
    Оставь меня в покое.

    Акт 2
    Прибыл Эрнандо, отец Береники, чтобы предложить выкуп за дочь, а также свою дружбу
    Сципиону. Ария Эрнандо Braccio si valoroso

    Аккомпаниато Береники Tutta raccolta ancor
    Сципион снова пытается добиться расположения Береники,
    Но она вновь отвергает его ухаживания, и объясняет ему, что её сердце занято принцем Кельтиберским.
    Сципион в отчаянии
    Ария Сципиона Pensa, oh bella, alla mia speme
    Подумайте, о, красивая, о моей надежде
    Не отказывайте моим желаниям.

    После ухода Сципиона вновь появляется Луцео со своей ревностью.
    Они ругаются, и Луцео уходит. Ария Луцео Parto, fuggo
    Я ухожу, я бегу
    Оставайся и наслаждайся
    С этими обманщиками
    Ты будешь счастлива

    В Беренике бушуют противоречивые чувства, которые мучают ее.
    Ария Береники Com’onda incalza altr’onda
    Как он мог измениться!
    А у генерала Лелио всё хорошо, он добивается взаимности от Армины.
    Ария Лелио Temo che lusinghiero. Ария Армиры Voglio contenta allor

    Даже будучи полным ревности, Луцео все еще не может окончательно забыть Беренику, он пытается ухаживать за Арминой в надежде, что Береника подслушает его.
    Береника и Армина находятся в беспокойстве, входит Сципион, он рассержен тем, что застал Луцео в саду.
    Луцео признается, кто он на самом деле и зачем он здесь, и вызывает Сципиона на поединок. Сципион приказывает арестовать его
    Ария Луцео Cedo a Roma, cedo a Te
    Я сдаюсь Риму, я уступаю тебе
    Береника говорит, что она смогла бы полюбить римлянина, если бы не была обещана другому. Ария Береники Scoglio d’immota fronte
    Как скала стоит неподвижно
    среди волнующейся морской стихии,
    как не колеблется вершина высокой горы
    под напором неистового ветра,
    так хранит постоянство в своих чувствах
    моя любящая душа.

    Моя верность неизменна.
    Если другой и заслуживает ее,
    то пусть не сетует на меня:
    судьба была против него
    с самого первого мгновения.

    Акт 3
    Сципион предлагает Эрнандо свободу для Береники при условии, что она выйдет за него замуж.
    Эрнандо отвечает, что он охотно отдал бы свое королевство и даже свою жизнь, но не может нарушить обещания отдать Беренику замуж за Луцео.
    Ария Эрнандо Tutta rea la vita umana
    Такое благородство и мужество поражают Сципиона,
    Аккомпаниато Сципиона Il poter che brami
    Лелио приводит Луцео в тюрьму к Беренике и объявляет, что как он ни сожалеет, Луцео будет отправлен в Рим в качестве пленника.
    Ария Луцео Se mormora rivo o fronda
    Береника просит Сципиона отправить и её в Рим вместе с любимым.
    Сердце Сципиона дрогнуло от такой преданности, и он решает пожертвовать своими личными желаниями для счастья других. Он обещает их освободить.
    Ария Береники Gia cessata e la procella
    Буря прекратилась,
    и теперь возвратится покой!

    И в лучах счастливой звезды
    будет сиять моя любовь!


    Сципион принимает предложение Эрнандо о выкупе и освобождает Беренику,
    Ария Сципиона Gioia si, speri, si
    Армира и Лелио объясняются во взаимный чувствах.
    Ария Лелио Del debellar la gloria

    Береника и Луцео счастливы.
    Ария Береники Bella notte senza stelle
    Красивую ночь без звезд
    Ясное солнце без лучей
    Ты увидишь скорее,
    чем мое сердце без любви.
    Ария Луцео Come al nazio boschetto

    В последней сцене оперы Сципион объявляет, что Береника может выйти замуж за Луцео.
    Ария Сципиона Dopo il nemico oppresso
    Кроме того, он передает полученный выкуп влюбленным в качестве свадебного подарка.
    Все присутствующие восхваляют великодушие Сципиона и Луцео приносит клятву верности Риму за себя и своих подданных.
    Дуэт Береники и Луцео Si fuggano i tormenti
    Мучения уходят
    И приходит счастливая
    Прекрасная действительность.
    Хор Faranno gioia intera
Показано с 1 по 1 из 1
Социальные закладки
Яндекс.Метрика Rambler's Top100