А о чём вы тогда предпочитаете здесь распространяться, Дениза? Если не о своих музыкальных предпочтениях? Про заметки карандашом - это уже ваши фантазии, вы пока не сказали здесь ничего такого, что стоило бы записать "в анналы" форумклассики.r u). Что же касается вашего покорного слуги, то я здесь наговорил в своё время немало о классической (и не только) музыке, начиная с 2007 года... А вы тут - с 2013-го, Дениза, верно? И вам - лень читать то, что было тут наговорено о классической музыке до...
А зачем вы тогда вообще сюда ходите, Дениза? Лично мне - от вас - никакого-такого "отчёта по каждому пункту" - не надо, Дениза. Вы сами завели речь о композиторе Гуно. Ну, и?..
А я ещё собирался обсудить с вами куплеты Мефистофиля... Хотел поучиться у вас пониманию классической музыки (тема "ветки": "Как научиться понимать классическую музыку?", между прочим!..) Но, вижу, вы, Дениза, сюда - за другим всё-таки ходите...
Дениза, я понимаю, что мило препираться со здешними поклонниками - это для вас "вещь, посильнее "Фауста" Гёте"... Но... Но не вернуться ль нам с вами к "Фаусту", который - Гуно? Тем более, что - ночь... Ведь у вас там - уже полночь? Ну, так вот... Итак, что вы скажете за "Вальпургиеву ночь" из любимого вами "Фауста" Гё... "Фауста" Гуно?
27 июня 2021 года в Москве в восьмой раз откроется цикл просветительских концертов Госоркестра России имени Е. Ф. Светланова “Истории с оркестром”, проводимый с 2013 года. В разное время в “Историях с оркестром” выступали дирижеры Геннадий Рождественский, Александр Лазарев, Михаил Юровский и Василий Петренко, актеры Алла Демидова, Александр Филиппенко, Чулпан Хаматова, Максим Суханов и Евгений Цыганов, скрипачи Владимир Спиваков и Алена Баева, пианисты Мицуко Учида, Виктория Постникова и...
Достал из своих аудиозакромов: мои любимые Шесть вальсов для фортепиано в четыре руки ор. 22 Макса Регера ( 1898 ), играют Анна Кривцова и ваш покорный Ёжик. В программе того концерта 2010 года в Музее Глинки в Москве были сочинения ровесников - Регера и Рахманинова. За ремастеринг сердечно благодарю Сергея Белоусова и Татьяну Белову!
Издательство "ArsisBooks" (Москва) выпустило в свет книгу "Макс Регер: 'Прошу слова!'" (из эпистолярного и публицистического наследия). Объём - 248 страниц. Плюс 17 фотографий и куча нотных примеров.
Издательская аннотация: В книгу вошли 35 писем, открыток и телеграмм, а также 17 статей и заметок выдающегося немецкого композитора, дирижёра, пианиста, органиста и педагога Макса Регера (1873-1916). Тексты Регера, значительная часть которых публикуется на русском языке впервые, снабжены подробными комментариями.
Продаётся книга в Москве в магазине "Фаланстер" (Малый Гнездниковский переулок, 12/27; ст. метро "Пушкинская", "Тверская", "Чеховская"). Кроме того, её можно купить в Интернет-магазине "Озон".
Дирижёр Марк Горенштейн: «Большого зала консерватории нам очень не хватает»
Недавно Государственный академический симфонический оркестр России имени Е. Ф. Светланова побывал во Франции на знаменитом фестивале «Осень в Нормандии», где дал четыре концерта, исполнив Шестую симфонию П. Чайковского, «Вокализ» С. Рахманинова, музыку к кинофильму «Александр Невский» С. Прокофьева и Шестую симфонию Г. Канчели.
Вместе с прославленным коллективом выступали хор Мариинского театра, певица Евгения Подымалкина, танцор и хореограф Сабуро Тешигавара (Япония).
На вопросы об этой поездке и о московских буднях Госоркестра отвечает его художественный руководитель и главный дирижер, народный артист России Марк ГОРЕНШТЕЙН.
На родине, в Хибинских горах, бывать теперь доводится редко - далеко она. Потому одна отрада - время от времени на фотографии смотреть. И вы поглядите вместе со мной. А вдруг понравятся.
В конце декабря 2009 года в издательстве "Композитор * Санкт-Петербург" вышло по общему счёту третье русское издание книги Макса Регера"К учению о модуляции" (первому в нынешнем году исполняется 84 года, второе, представляющее ранний вариант третьего, увидело свет около полугода назад).
Русский перевод брошюры “Beiträge zur Modulationslehre” немецкого композитора, дирижера, пианиста, органиста и педагога Макса Регера (1873–1916). В предисловии переводчика излагается история создания и публикации брошюры, выдержавшей с 1903 г. только на немецком языке более двадцати изданий, а кроме того переведенной на английский, французский, японский. Арнольд Шёнберг говорил, что регеровский труд сыграл значительную роль в его работе над книгой “Harmonielehre” и явился важным импульсом для создания двенадцатитонового метода композиции. Текст Регера снабжен комментариями.