-
15.11.2008, 13:46 #841Старожил
- Регистрация
- 07.04.2007
- Адрес
- СПб
- Сообщений
- 1,573
Ответ: Режиссер в опере!!!
Видимо, я недостаточно внятно сформулировала свою мысль, если она вызвала такой комментарий. Дело, конечно, не в костюмах, а в сюжетообразующих исторических реалиях, связанных с определенной эпохой. Вы можете припомнить в эпоху кожанок и галифе какой-нибудь эпизод сомнительной смерти наследника престола, которая, в свою очередь, подвергает сомнению легитимность носителя верховной власти и, более того, мучает его совесть (не говоря уж о самозванцах)? Это сюжетообразующие детали, которые непосредственно влияют на чувства героев. В 20-м веке все эти детали встречаются тоже, но по-отдельности или в других сочетаниях, и составляют в результате другие сюжеты.
Чувства человеческие одинаковы в любую эпоху, а сюжеты "переносимы" далеко не всегда, если в них задействованы какие-то элементы, характерные для конкретного периода или страны. "Жизель" в данном случае неудачный пример, т.к. ее сюжет ни к каким конкретным историческим реалиям не привязан.
Никто не спорит, что сама по себе "историчность" костюмов и декораций хорошего спектакля еще не гарантирует
. Более того, "историчность" вовсе не обязательно предполагает особую "реалистичность" постановки - никто не против, когда художественное решение оставляет зрителю большую свободу воображения. Но мне лично сильно мешает, когда декорации и костюмы явно указывают на место действия и эпоху, в которую описываемые события просто не могли происходить.
- Регистрация
- 15.10.2007
- Адрес
- Москва
- Сообщений
- 443
Ответ: Режиссер в опере!!!
. Вы как-то не так мои слова поняли. Любой режиссер указывает, что делать на сцене, в этом его профессия. Плохой режиссер указывает не то и является слабым местом постановки, так же как плохой солист. Но если артисту не позволяется петь ниже определенного уровня и не выполнять волю создателей оперы, чтобы не угробить спектакль, то режиссерам позволяется опускаться черт знает куда и противоречить даже тексту, такова сложившаяся система. И ответственности он, похоже, не несет, всегда можно отговориться, что публика не поняла смелых исканий, к тому же постановки быстро меняются. Скандалы так вообще приравниваются к успеху. Режиссер, определяющий направление ( куда ехать телеге, в которой «лебедь рак и щука») – это не совсем так, потому что слишком многое определено заранее. Режиссер тоже впряжен в эту телегу, и часто получается, что все там щуки, и могли бы куда-нибудь приплыть, но он со своими идеями – рак ( или лебедь белый). И не хотите же вы сказать,что режиссер указывает что-то дирижеру?
Или не делает, иначе не было бы поговорки «лучшее враг хорошего». К тому же то, что один считает добром, для другого зло. Но можно и так, конечно, иначе придется писать диссертацию. Но согласитесь, что «добро» не более, чем то ,что « в представлении человека или группы людей имеет положительный смысл» (как пишут в словарях) . А «представления» ненадежны , у одних такие, у других сякие . То же самое с «красотой». Человеку, желающему на все иметь четкий, аргументированный ответ не на что опереться.
Каков процесс выявления сверхзадачи?
И где вы проведете четкую границу между талантом и мастерством? По довольно куцым определениям из тех же словарей, без того, что является некоторыми признаками таланта, не возможно добиться мастерства.
Если «доступность» значит отсутствие «выкрутасов» и «наворотов», то я согласна. Но если доступность выводится из соображений «современная молодежь этого не понимает» или «времена изменились, сейчас совсем другая жизнь, людям нужно другое» - тогда и получается легкое неуважение к интеллекту публики.
Странно, я думала вы спросите про «соответствие высоким требованиям»
Актуальность Бориса Годунова в том, что это талантливое произведение. Режиссура не должна снижать его уровень, а это трудно. Почему и за счет чего оно талантливо, какие детали помимо общей линии делают шедевр шедевром, можно ли их безболезненно менять или лучше окститься – честно разобраться в этом задача режиссера . Если он эту задачу подменяет приспосабливанием материала к себе, непременно что-то важное будет упущено.
Важно качество интеллектуального усилия. Построить схему - не значит понять природу вещей. Кстати, такой великий деятель , как Шаляпин, почему-то кое-что отказывался штурмовать интеллектуально. Попробуйте обвинить его в лености и глуповатости:"Есть в искусстве такие вещи, о которых словами сказать нельзя. Я думаю, что есть такие же вещи и в религии. Вот почему и об искусстве и о религии можно говорить много, но договорить до конца невозможно. Доходишь до какой-то черты - я предпочитаю сказать: до какого-то забора, - и, хотя знаешь, что за этим забором лежат еще необъятные пространства, что есть на этих пространствах, объяснить нет возможности. Не хватает человеческих слов. Это переходит в область невыразимого чувства. Есть буквы в алфавите и есть знаки в музыке. Все вы можете написать этими буквами, начертать этими знаками. Все слова, все ноты. Но... Есть интонация вздоха - как написать или начертить эту интонацию? таких букв нет."
("Маска и душа")
Ответ: Режиссер в опере!!!
У Вас столько много всего написано, что не буду цитировать всё, а лишь отвечу по некоторым пунктам.
1. Даже если все "щуки", и только один "рак", всё равно это не значит, что правы щуки. Мнение большинства, как показывает история, не всегда является абсолютной истиной.
2. Вопрос о первенстве в опере режиссёра или дирижера - это тысячи исписанных страниц и кляузных бумажек, причем, даже не на уровне форума, а на самых высших сферах. Тем не менее, театральный дирижёр способствует своей работой раскрытию сценического замысла. Указывать режиссёр права не имеет, но может попросить о чём либо, объяснив свои мотивы и, как минимум, в целях достижения положительного результата (т.е. интересного спектакля), достигнув какого-либо компромисса.
3. К вопросу о "публика не поняла"...
обратимся к истории: а "публика не поняла", когда ей впервые показали "Травиату" Верди, ей оказались противны чувства современной тому времени героине, - опера начала пользоваться успехом, лишь когда героев переодели в костюмы XVIII в.
Вопрос: а кто в данном случае "дурак"?
А вот этой Вашей мысли совсем не понял...
Ответ: Режиссер в опере!!!
Я правильно вас понимаю, что вы считаете: некоторые сюжеты (например, вечные) удобны для разнообразных инетерпретаций, в свою очередь, некоторые другие (обладающие специфическими сюжеобразующими деталями) - неподатливы в этом отношении?
Но на это мне тоже хочется возразить тем же, - что, как раз мастерство постановщика и проявляется в том, что он находит старому сюжету воплощение, выполнимое и актуальное сегодня, сейчас. Специфическим деталям можно придать какой-то другой ракурс. По конкретно сюжету Бориса я, пожалуй, не буду придумывать.Да наверное, - если бы я умела это хорошо делать - я бы этим и зарабатывала себе на хлеб и кусочек маслица.
Скажу про себя: костюмы и пр., сами по себе, мне никогда не мешают. Но довольно часто раздражает глупость и беспомощность того, кто их неудачно применяет.Но мне лично сильно мешает, когда декорации и костюмы явно указывают на место действия и эпоху, в которую описываемые события просто не могли происходить.
- Регистрация
- 07.04.2007
- Адрес
- СПб
- Сообщений
- 1,573
Ответ: Режиссер в опере!!!
Вы мою мысль совершенно правильно поняли - хотя, возможно, я просто слишком "левополушарная" натура, и предъявляю чрезмерные требования к логике и здравому смыслу. Что Вы понимаете под "вечными" сюжетами? "Жизель" или, скажем, "Русалка" - это даже не вечные, а банальные сюжеты.
А вот, допустим, "Ромео и Джульетта". Найти в современном мире ситуацию вражды каких-то "кланов" - не проблема, увы. Однако, если присмотреться, конкретный шекспировский сюжет включает еще такие специфические детали, как, например, изгнание в другой город в качестве официального (подчеркиваю!) наказания за убийство, и отсутствие надежной связи между городами. Согласитесь, наличие у Ромео мобильного телефона неминуемо развалит сюжет, не правда ли? Воспроизвести эту "вечную историю" на современном материале можно, написав другую пьесу (что с успехом доказала "Вестсайдская история"). Но как можно найти самому шекспировскому сюжету "воплощение, выполнимое и актуальное сегодня"? Там же текст есть!
Впрочем, я уже высказывала предположение, что мода на режиссерские "контрсюжеты" взаимосвязана с укоренением традиции исполнения на языке оригинала: общая такая теория, что точный текст в опере - дело пятнадцатое.
Собственно, я и пыталась сформулировать критерии такой "неудачности". Вот, например, у нас в МДТ у Додина идет "Зимняя сказка" Шекспира - в костюмах начала 20-го века. Или DVD есть "Роделинды" Генделя в подобной постановке. Но там сами сюжеты такие, типа "в некотором царстве, некотором государстве" - и хоть возникают по ходу дела какие-то мечи (замененные пистолетами), но это не мешает - это просто антураж. А вот когда в "Тристане" действие происходит в современности, а Изольда объясняет свои претензии к Тристану, рассказывая про отрубленную голову своего жениха и зазубрину на мече - это уже сюжетообразующая деталь, и заменить ее пистолетом, на мой взгляд - просто бред. Как бы ни был талантлив режиссер - мой здравый смысл этого не переварит.![]()
- Регистрация
- 07.04.2007
- Адрес
- СПб
- Сообщений
- 1,573
Ответ: «Баба с ведром», или Ещё раз о «новаторстве» в оперных постановках.
Полагаю, имеется в виду И еще заодно можно вспомнить .
Ответ: «Баба с ведром», или Ещё раз о «новаторстве» в оперных постановках.
Видимо, всё же придётся уточнить, что я имел в виду именно "Вестсайдскую историю".
Похожие темы
-
О современных постановках классических опер
от Алексей в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 43Последнее сообщение: 09.11.2016, 22:00 -
Юрий Темирканов. О современных оперных постановках, финансировании культуры и благотворительности.
от jemmaSmolensk в разделе БеседкаОтветов: 1Последнее сообщение: 24.12.2012, 12:47 -
Минусовки оперных арий
от Tenorchuk в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 6Последнее сообщение: 01.09.2011, 01:21 -
Рейтинг оперных див (фотосессия)
от femmina в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 27Последнее сообщение: 03.01.2011, 12:47 -
«Риголетто» Верди в постановках Жан-Пьерра Поннелля, Джона Дехтера и Отто Шенка
от AlexAt в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 278Последнее сообщение: 06.04.2009, 10:59




Ответить с цитированием



Социальные закладки