-
19.12.2006, 03:39 #1Новичок
- Регистрация
- 15.11.2006
- Сообщений
- 3
"Фантастические пьесы" Шумана
люди, ко мне шеф прицепился сегодня - почему "Фантастические пьесы" называеются именно - фантастическими? ведь названия вполне реальные - Вечер, Порыв...ну, предположим - Warum и Grillen - это уже романтичнее, но от фантастики тоже далеко...У кого какие версии?
Re: "Фантастические пьесы" Шумана
А почему бы и нет? По тем временам такие вот короткие пьесы, изображающие не пойми что (это вам не какая-нибудь "Победа Веллингтона" в русле традиции, шедшей со времён барокко, или "Похоронный марш по синьору контрапункту") были по-моему штукой весьма новой. Т.е. "программами" этих пьес выбраны очень произвольные вещи.
Увидите Alex'а, передайте, что я с ним согласен!
----------------------
"Это не котельная! Это, извини меня, какая-то Сорбонна!.. Я мечтал погрузиться в гущу народной жизни. Окрепнуть морально и физически. Припасть к живительным истокам... А тут?! Какие-то дзенбуддисты с метафизиками! Какие-то ........ политональные наложения! Короче, поехали домой!.."
Re: "Фантастические пьесы" Шумана
Шуман очень любил это слово. В рамках нашего русского языка подошло бы понятие "полет фантазии". То, что теперь называют фантастикой, думаю к Шуману не относится.
Re: "Фантастические пьесы" Шумана
По-моему, для Шумана понятия "фантастический" и "романтический"
идентичны.
Вот и все.
Неужели до сих пор еще воюем?
Re: "Фантастические пьесы" Шумана
Если они были для него идентичны, то, выходит, называя своё соч. 12 "фантастическими", он сообщил нам лишь то, что они--пьесы романтического стиля. И наоборот, получится, что все остальные его произведения можно точно так же назвать фантастическими. Думаю, что это уход от настоящего ответа...
Увидите Alex'а, передайте, что я с ним согласен!
----------------------
"Это не котельная! Это, извини меня, какая-то Сорбонна!.. Я мечтал погрузиться в гущу народной жизни. Окрепнуть морально и физически. Припасть к живительным истокам... А тут?! Какие-то дзенбуддисты с метафизиками! Какие-то ........ политональные наложения! Короче, поехали домой!.."
Re: "Фантастические пьесы" Шумана
А мне кажется, что фантастический - в смысле из мира воображения. Не запечатление ярости по поводу конкретного утерянного гроша или в пылу настоящих сражений за отечество.
Все эмоции -при том, что они необычайно сильные, все ж таки воображаемые.
Шуман фантазирует, грезит... Порыв свой не реализует в поступке. А в воображении моделирует, переживает. Испытывая при этом такое реальное возбуждение...
Как некие неистово верующие люди - у них появлялись стигматы на кистях - следы от вбитых гвоздей. Но к ним никто и пальцем не прикасался.
Шуман фантазирует, но плоды его фантазии - не пришельцы из космоса, а цветки чувств, эмоции, страсти, исключительные по тонкости переживания, ощущения, грезы...
Последний раз редактировалось NeDo; 20.12.2006 в 09:13.
И ни туды...
И ни сюды...
Re: "Фантастические пьесы" Шумана
Видимо, я не очень хорошо понимаю Шумана.
Извините.
Просто мне действительно кажется, что любой его фортепианный опус можно назвать фантастическим.
При этом надо заметить, что уже понятие романтичности трактуется не просто как
,пьесы романтического стиля
но более конкретно - подлинная романтика - т.е. в первую очередь возвышенные чувства - с сильным элементом гофмановской сказочности.
Неужели до сих пор еще воюем?
- Регистрация
- 20.01.2005
- Адрес
- Мюнхен
- Сообщений
- 728
Re: "Фантастические пьесы" Шумана
Чтобы более-менее полно раскрыть тему "Шумановская Фантазия" докторскую надо писать...
Парочку соображений попробую вкратце.
Понятие "фантазия" проходит через все шумановское творчество. Оно является ключевым для осознания и соприкосновения с музыкально-художественным языком композитора.
ор.12, ор.17, ор.73, ор.88, ор.111 - это только те опусы, в которых слово "Фантазия" (нем. Fantasie) присутствует непосредственно. По существу же - фактически почти все опусы Шумана самым непосредственным образом связаны с этим понятием. Те же ор.2 "Бабочки", ор.17 "Крейслериана", орр.113, 132, 133 (Mдrchenbilder, Mдrchenerzдhlungen, Gesдnge der Frьhe) - подразумевают эту самую "Фантазию".
Главная проблема в том, что чем точнее пытаешься диференцировать это ключевое для Шумана понятие (нем. Begriff), тем все дальше удаляешься от фантазии как таковой.
И все же, попытаемся сначала на языковом уровне.
Немецкое слово Fantasie - созвучно русскому "фантазия". Не "фантастика", а именно фантазия (посему перевод "Фантастические пьесы" не совсем верен)- а также музыкальная фантазия. В более раннем написании, какое применялось и во времена Шумана - слово писалось Phantasie- не только фантазия, а еще воображение; phantasieren - бредить, и в музыкальном смысле импровизировать.
И импровизация не только в смысле проявления этой самой "фантазии" применительно к исполнению; здесь мы подходим к вопросу Формы.
Но можно ли сказать, что опираясь на понятие "импровизации" верно заключение, будто Шумановские "фантазии" некое ответвление от "Экспромта"? Скорее уж, если говорить о Форме в этих Шумановских пьесах, проще двигаться от противного, и здесь много можно обсуждать разницу между "Экспромтом", "Рапсодией" и ""Фантазией", а также о том, какой композитор и почему выбирает тот или иной термин к своим сочинениям (Сравним с Шубертовскими "Экспромтами", а затем с Шопеновскими, а также с Брамсовскими "Фантазиями" орр. 76 и 116, и его Интермеццо - кстати, тоже долго можно говорить о том, почему какие-то из них Фантазии, а какие-то Интермеццо - но это уже саавсем другая тема.)
По сути же, максимальное приближение к этой проблематике (лучше: сближение с проблематикой), проникновение в Шумановский мир дает чтение Э.Т.А. Гофмана. Ну и немного Жан Поля, кому не лень.
Вот такое вот галоппом по Европам....
Авторские права защищены
ПС - предшествующий пост Павла Колесникова прочла лишь написав свой... Но оставлю как есть - нет большет времени....
Последний раз редактировалось Dina; 19.12.2006 в 23:44. Причина: прочла то, что раньше
Re: "Фантастические пьесы" Шумана
Да ради Бога, на мой вкус тоже конечно бОльшая часть его наследия является одновременно и романтической, и фантастической. Но тогда непонятно, с какой стати он назвал op.12 так, как назвал (вроде как "масло масленое"); думаю, здесь "фантастические" означает нечто сверх описанного Вами, нечто более конкретное, отличающее их от допустим фортепианного квинтета или "Юморески" (кстати, "Конец песен"--тоже возвышенные чувства и сказочность?).
P.S.: вышенаписанное--ответ Павлу Колесникову, сообщение Дины увидел позднее.![]()
Последний раз редактировалось Сергей; 19.12.2006 в 23:49. Причина: P.S.
Увидите Alex'а, передайте, что я с ним согласен!
----------------------
"Это не котельная! Это, извини меня, какая-то Сорбонна!.. Я мечтал погрузиться в гущу народной жизни. Окрепнуть морально и физически. Припасть к живительным истокам... А тут?! Какие-то дзенбуддисты с метафизиками! Какие-то ........ политональные наложения! Короче, поехали домой!.."
Re: "Фантастические пьесы" Шумана
Дина, снимаю шляпу! Ты случайно докторскую не собираешься писать о Шумане? Чур, я оппонент.
А вообще надо бы позвать еще Мюльбаха. Он ведь наверняка знает из документов, как "оно, собственно говоря, было на самом деле".
Похожие темы
-
C. Прокофьев ор.4 Четыре пьесы: "Воспоминания", "Отчаяние", "Порыв", "Наваждение"
от Gosha45 в разделе Поиск фортепианных записейОтветов: 2Последнее сообщение: 28.12.2011, 23:16 -
Ищу ноты Шумана "Фантастические пьесы"
от Antuanetta в разделе Поиск нот для скрипки и альтаОтветов: 7Последнее сообщение: 14.04.2011, 21:28 -
Р.Шуман-"Фантастические пьесы"
от Лора в разделе Поиск фортепианных записейОтветов: 2Последнее сообщение: 17.01.2009, 19:09 -
Шуман Басня (Фантастические пьесы)
от Ля мажор в разделе Аудио- и видеозаписиОтветов: 3Последнее сообщение: 30.11.2008, 22:52 -
Сравните исполнения 3: "Вещая Птица" Шумана (из "Лесных Сцен")
от caspi в разделе Аудио- и видеозаписиОтветов: 28Последнее сообщение: 27.01.2005, 13:16



Ответить с цитированием




Социальные закладки