Результаты опроса: Какой из 10 вариантов (приведены 1-е строчки) достоин приза?

Голосовавшие
30. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Мутным вдруг показалось вино в бокале,

    2 6.67%
  • Стaлo кислым винo в мoeм бoкaлe,

    1 3.33%
  • Померкло всё, вино вдруг стало горьким,

    8 26.67%
  • Я пил. Но помутнело вдруг вино

    8 26.67%
  • Помутнело внезапно вино в бокале,

    1 3.33%
  • Как помутнело внезапно вино моё в кубке,

    1 3.33%
  • Мутным стало вино в моем стакане.

    6 20.00%
  • Вдруг замутилось, померкло вино в бокале.

    1 3.33%
  • Что ж помрачнел я, за бокалом сидя?

    1 3.33%
  • А вино в бокале все мутней, чернее,

    1 3.33%
Страница 1 из 10 12 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 96

Тема: Конкурс стихотворных переводов. Голосование

              
  1. #1
    пассеист-русофоб Аватар для Muehlbach
    Регистрация
    14.08.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    880
    Записей в дневнике
    146

    По умолчанию Конкурс стихотворных переводов. Голосование

    Вот и подошло время подводить итоги конкурса. В моем блоге был объявлен конкурс стихотворных переводов. Условия конкурса и обсуждение можно посмотреть вот здесь. Ныне все поступившие переводы опубликованы в другой ветке блога - а именно: вот тут. Там же и предполагается обсуждение.
    Дорогие форумчане, любители поэзии. Приглашаю всех принять участие в голосовании!
    Вот присланные стихи:

    1.
    Мутным вдруг показалось вино в бокале,
    Взгляда поднять не в силах, сел я, усталый
    Волосы поседели, и сердце бег оборвало.
    Шумно друзья веселились в соседнем зале.

    Тут, моей юности друг, в окне луна показалась,
    Светом своим будто расширив залу.
    В кубке моем и в слезах отраженьем блистала.
    Пелось все веселей друзьям моим, и плясалось.

    Час за часом блуждаю теперь я, и чую
    На щеках взгоряченных ветры далекого лета
    Песни мурлычу под нос, что мной еще отроком петы,
    С мыслью о том, что родины уж не найду я.

    2.
    Стaлo кислым винo в мoeм бoкaлe,
    Нaвaлилaсь устaлoсть, в пoл глaзa упeрлись;
    Я слушaл, кaк мoлчит сeрдцe и сeдeeт вoлoс
    Пoд пьяныe пeсни друзeй мoих, гoстeй, пирoвaвших в зaлe.

    Вoт в oкнo зaглянул мoй стaрый знaкoмый:
    Блeдный мeсяц рaстянулся пo зaлу,
    Блeснул в кубкe, трoнул мoи – нe удeржaл! - слeзы,
    Пьяныe пeсни гoстeй, друзeй мoих, oтoзвaлись грoмoм.

    Я иду, скитaюсь, зaбыв врeмя, и вeтeр
    чужoгo лeтa нe студит мoи щeки,
    Нeпевaю пeсни дeтских днeй дaлeких,
    рoдины, кoтoрoй нe видaть уж мнe нa этoм свeтe.

    3.
    Померкло всё, вино вдруг стало горьким,
    Свинец заполнил враз глаза и сердце мне.
    Вмиг постарев средь дружеской попойки,
    Подружку юности увидел я в окне.

    Сверкающим лучом блеснув по краю
    Бокала мутного и отразившись в нём,
    В моих слезах сияньем многогранным,
    Ты повела меня за призрачным огнём.

    С тех самых пор горящими щеками
    Те ветры чувствую далёких летних снов.
    Из детства песни, как псалмы, читаю.
    Я не вернусь туда… Мне не вернуть всего.

    4.
    Я пил. Но помутнело вдруг вино
    И веки налились свинцом, а в сердце
    Вошла седая смерть. В той круговерти
    Друг юности мне подал знак в окно.

    То лунный свет, в изломах хрусталя
    Пройдя, порезал память острым краем
    До слез. На миг земля предстала раем.
    А пьяницы шумели, веселясь.

    И ветер дальних стран с тех пор мне кровь
    Лишь холодит. Я песенку из детства
    Шепчу и знаю: это – всё наследство.
    Мне родину уже не видеть вновь.

    5.
    Помутнело внезапно вино в бокале,
    Я сидел, обессиленный, в землю глядя,
    Вдруг ощутил - сердце стынет, седеют пряди.
    Выпивохи-друзья на весь зал хохотали.

    Тут в окне появился мой давний наперсник,
    Яркий месяц, и стало просторней в зале,
    Луч по бокалу скользнул, я залился слезами.
    Выпивохи-друзья всё горланили песни.

    Час за часом теперь я брожу, ощущая
    Ветер дальнего лета пылающими щеками,
    Песни, что мальчиком пел, вспоминаются сами,
    К потерянной Родине мысли мои обращая.

    6. СМЯТЕНИЕ
    Как помутнело внезапно вино моё в кубке,
    В пол обратил я устало свой горестный взгляд,
    Да, поседел я и раны всё так же болят.
    Только друзья всё пируют без удержу в рубке.

    В окнах мелькает знакомое с юности лико,
    Свет от луны чуть расширил надпалубный зал,
    Искрой бродил по слезам и в вине утопал.
    Только друзья всё кутили и чокались лихо.

    Долго ещё мне скитаться по бренному миру,
    Щёки и веки горячим ветрам подставлять,
    Не повернуть мне прошедшее времечко вспять.
    И не бывать на отчизне победному пиру.

    7.
    Мутным стало вино в моем стакане.
    Мудрым, старым сидел я, с душой нелегкой,
    Я внимал, как немеет тело и волос блекнет.
    Громче гам собутыльников в балагане.

    Вдруг снаружи — приятель, не видел годы, —
    Яркий месяц, — и в комнате все иначе.
    Свет на бокале слепит, потому я плачу.
    Только громче гомон кругом и гогот.

    Долго-долго бреду, только не остудит
    Дальнего лета ветер жар у меня на коже
    Детские песни пою, только непохоже.
    Вот и мой дом. Но туда мне дороги не будет.

    8.
    Вдруг замутилось, померкло вино в бокале.
    В пол я глядел, были силы мои на пределе.
    Чувствую: замерло сердце, и волосы поседели.
    Рядом друзья-собутыльники громко кричали.

    Глянула в окна луна - от лунного лика
    Стены раздвинулись, искры блеснули лучами
    В кромке бокала, в глазах, залитых слезами.
    Рядом пропоицы хором горланили дико.

    Прочь я бреду одиноко, и ветер лета
    Мне освежает лицо, прилетев из дали.
    Песни мурлыкаю - те, что мы с детства знали.
    К родине милой отныне дороги нету.

    9.
    Что ж помрачнел я, за бокалом сидя?
    Что тягостно мой взор вдруг долу устремился?
    И замерло в груди, и иней на висках пробился,
    И мигом я забыл друзей хмельных веселье...

    Луна в окне - о, юности моей подруга!
    Сияние твоё как будто стены раздвигает.
    Твой отблеск на бокале - и в слезах, что очи увлажняют.
    И отстранённо слышу, как друзья мои ликуют.

    И вот блуждаю я, лицо подставив ветру,
    Что мне доносит лета тёплое дыханье
    И песни детства милого мне тихо навевает.
    О, родина моя! Тебя уж больше я не встречу.

    10.
    А вино в бокале все мутней, чернее,
    Долу устремлен усталый взгляд
    Замирает сердце, сединой мертвею.
    Пьяные друзья ликуют и галдят.

    Из окна луна - наперсница былая
    Тьму раздвинула холодным светом
    Хрусталем моим сверкнула и слезами.
    А друзья смеются над поэтом.

    И меня уносит безвозвратно ветер
    Юности, бьет по щекам горячим.
    Слышу смех и песни в тот заветный вечер
    В тот единственный и настоящий.
    Последний раз редактировалось Muehlbach; 31.10.2008 в 13:02.
    Живешь в таком климате, того гляди, снег пойдет, а тут еще эти разговоры... (с) А.П.Чехов

  • #2
    Частый гость Аватар для Анна В
    Регистрация
    08.03.2008
    Сообщений
    163
    Записей в дневнике
    11

    По умолчанию Ответ: Конкурс стихотворных переводов. Голосование

    Вот интересно, сто с лишним посещений и так мало проголосовавших... Или сюда только авторы заглядывают?

  • #3
    врио Аватар для lerit
    Регистрация
    15.06.2007
    Сообщений
    30,584
    Записей в дневнике
    14

    По умолчанию Ответ: Конкурс стихотворных переводов. Голосование

    Цитата Сообщение от Анна В Посмотреть сообщение
    Вот интересно, сто с лишним посещений и так мало проголосовавших... Или сюда только авторы заглядывают?
    Вы думаете, легко выбрать?
    Вещи и дела, аще не написаннии бывают, тмою покрываются и гробу беспамятства предаются, написаннии же яко одушевленнии...

  • #4

    По умолчанию Ответ: Конкурс стихотворных переводов. Голосование

    может быть нет явного лидера?

  • #5
    Частый гость Аватар для АnnaК
    Регистрация
    03.07.2005
    Адрес
    Петербург
    Возраст
    57
    Сообщений
    149
    Записей в дневнике
    22

    По умолчанию Ответ: Конкурс стихотворных переводов. Голосование

    Верно. Совершенно невозможно выбрать только один. В каждом варианте есть какая-нибудь удачная черточка. Может быть, г-н Muehlbach позволит выбирать хотя бы 2 варианта?

  • #6
    Старожил
    Регистрация
    15.07.2002
    Сообщений
    3,784
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Конкурс стихотворных переводов. Голосование

    Несколько вариантов (1, 3, 5, 8 ) почти дословно точны, почти никто не выдержал метра (это гораздо труднее, сам сделал белый эквиритмический подстрочник, на большее времени не хватило), а трудность выбора обусловлена тем, что оригинал, да простит меня второй раз мюльбах, сам не ахти какое откровение.

    Поэтому характерно, что лучшие варианты отступают от оригинала, добавляя ту отсутствующую в нём строку, которая отличает рифмованные строфы от поэзии. Это "и повела меня за призрачным огнём" в №3 и "в тот единственный и настоящий" в 10. Третий ближе к оригиналу в остальном, но 10 мне милее аллюзиями на Хафиза "юности ветер" (буквально, а также безумное "Аромат её крова, ветерок, принеси мне") и на мою собственную юность .

    Голосовал за 10.

  • #7

    По умолчанию Ответ: Конкурс стихотворных переводов. Голосование

    Игра интересная, но мотвы автора не могу понять, оригинал не вдохновляет

  • #8
    пассеист-русофоб Аватар для Muehlbach
    Регистрация
    14.08.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    880
    Записей в дневнике
    146

    По умолчанию Ответ: Конкурс стихотворных переводов. Голосование

    Я не знаю, как технически поменять условия голосования - сделать так, чтобы можно было голосовать, к примеру, за два варианта. Кстати: а надо ли менять?
    Живешь в таком климате, того гляди, снег пойдет, а тут еще эти разговоры... (с) А.П.Чехов

  • #9
    Скрипач-теоретик
    Регистрация
    10.02.2006
    Адрес
    Европы разные и Питер
    Сообщений
    1,779
    Записей в дневнике
    27

    По умолчанию Ответ: Конкурс стихотворных переводов. Голосование

    Нет важной опции: против всех.
    кто-то просто обязан быть неприспособленным ©

  • #10
    пассеист-русофоб Аватар для Muehlbach
    Регистрация
    14.08.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    880
    Записей в дневнике
    146

    По умолчанию Ответ: Конкурс стихотворных переводов. Голосование

    Цитата Сообщение от Анна В Посмотреть сообщение
    Вот интересно, сто с лишним посещений и так мало проголосовавших... Или сюда только авторы заглядывают?
    Вот именно! Потенциальные выборщики - это именно сами сочинители. За себя голосовать неловко, за других неохота. Вот и переминаются с ноги на ногу. Ну уж я может быть под конец за кого-нибудь и проголосую.
    Живешь в таком климате, того гляди, снег пойдет, а тут еще эти разговоры... (с) А.П.Чехов

  • Страница 1 из 10 12 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. Смс-голосование
      от windwings в разделе XI Международный телевизионный конкурс юных музыкантов "Щелкунчик"
      Ответов: 3
      Последнее сообщение: 08.11.2010, 14:02
    2. Конкурс буриме: голосование
      от Muehlbach в разделе Про все на свете
      Ответов: 21
      Последнее сообщение: 13.07.2010, 19:47
    3. Конкурс антикризисных частушек: ГОЛОСОВАНИЕ
      от Muehlbach в разделе Про все на свете
      Ответов: 30
      Последнее сообщение: 15.01.2009, 02:24
    4. Конкурс красоты - голосование (группа А)
      от Spirito в разделе Про все на свете
      Ответов: 80
      Последнее сообщение: 13.04.2007, 17:42
    5. Конкурс красоты - голосование (группа Б)
      от Spirito в разделе Про все на свете
      Ответов: 15
      Последнее сообщение: 17.03.2007, 21:55

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100