-
13.10.2008, 23:06 #151
- Регистрация
- 08.09.2007
- Адрес
- Neudorf
- Сообщений
- 3,058
Ответ: Лучшая запись "Страстей по Матфею" И.С.Баха
На самом деле всё объясняется проще:
Дрезденский курфюрст, чтобы получить польскую корону, перешёл в католичество. Особого значения католицизм в Дрездене не приобрёл (долго вообще ни одной церкви не строили, потом одну (!) - таки построили - но, тем не менее, раз есть церковь, раз орган у Зильбермана заказали (последний его инструмент, доделывал уже его ученик. Заплатили за инструмент не скупясь - в несколько раз больше "рыночных расценок" того времени) - надо и музыку соответствующую. И кому же её было заказывать, как не Ляйпцигскому Баху?
Вот и всё. Бах, видный кантор своего времени, вряд ли мог отказать в "маленькой просьбе" (причём не за "так") Саксонскому курфюрсту!
Ну а латинские элементы - а почему бы, собственно, и нет? Я и сам сегодня грегорианики (настоящей, на четырёх линейках) как следует напелся!
Хорошая музыка! При переводе на немецкий встаёт ряд проблем. Например, в латыни может быть в слове один или два неударных слога за ударным, но не больше. Это нашло своё отражение в законах грегорианики. А при "онемечивании" бывает и по три и даже (к счастью, редко) четыре! Это нарушает мелодический рисунок и музыкальную логику, но - тексты не музыкантами принимались... Так что куда удобнее оставаться на латыни! Мы иногда и грегорианские службы проводим. Проповедь, конечно, на немецком, а всё остальное - латинский!
Бесплатно поют только птички © Ф. И. Шаляпин
Всё, абсолютно всё, что я пишу - моё мнение!
Ответ: Лучшая запись "Страстей по Матфею" И.С.Баха
Во-первых, маленькая поправка: упомянутый Вами орган дворцовой церкви в Ляйпциге был закончен строительством через 3 года после смерти Баха - так что он тут ни при чем.
Во вторых - музыканты того (и более позднего) времени, по-видимому, гораздо спокойнее относились к религиозным вопросам, чем нам сейчас кажется. Пахельбель, например, работал в католической Вене и лютеранском Эрфурте, и никто ему замечаний не делал. Иоганн Христиан Бах перешел в католичество, но после этого преспокойно работал в Лондоне (где к католикам относились, в общем, скверно) - и прекрасно себя чувствовал. А добрый католик Франц-Петер Шуберт написал музыку для венской синагоги, и тоже никто ничего плохого в этом не видел (даже, кажется, не из финансовых соображений - а просто приятель попросил).
- Регистрация
- 08.09.2007
- Адрес
- Neudorf
- Сообщений
- 3,058
Ответ: Лучшая запись "Страстей по Матфею" И.С.Баха
Да, Шуберт часто без штанов сидел - всё для друзей за так делал...
Тот орган гады-англичане разбомбить хотели - не вышло! Успели-таки спрятать всё, кроме самого проспекта без труб... Так что орган по-прежнему аутентичен - трубы, виндлады и трактура - всё от Зильбермана!
Пахельбель стал знаменит всё-таки уже в Нюрнберге, среди своих...
Бесплатно поют только птички © Ф. И. Шаляпин
Всё, абсолютно всё, что я пишу - моё мнение!
Ответ: Лучшая запись "Страстей по Матфею" И.С.Баха
К сожалению, прятать органы никому и в голову не пришло - а то сохранились бы еще 2 зильбермановских органа в Дрездене, на которых Бах очень любил играть. Тут такая история: орган Дворцовой церкви в 1939 году затеяли капитально реставрировать. Но с началом войны финансирование, естественно, прекратилось, и орган так и пролежал в подвале в разобранном виде. Воистину, не знаешь, где найдешь, а где потеряешь! Все остальные дрезденские органы, конечно, погибли в феврале 1945 г.
И все-таки, этот орган строили (по проекту Зильбермана) Захария Гильдебрандт и Иоганн-Даниель Зильберман (племянник). Сам Готфрид Зильберман заболел вскоре после начала строительства, и так и не поправился.
Пардон за оффтоп, больше не буду.
- Регистрация
- 08.09.2007
- Адрес
- Neudorf
- Сообщений
- 3,058
Ответ: Лучшая запись "Страстей по Матфею" И.С.Баха
Сейчас там есть пара интересных мелочей. Например, педаль была первоначально C-c1, сегодня это слишком мало, поэтому её расширили до d1. Но виндлады не трогали, просто присобачили две новых - по одному тону - к каждой из старых (но они друг друга не касаются, старые виндлады никак не нарушены).
Далее, оказалось, что от применения обычных центробежных вентиляторов звук становится мёртвым. Сделали систему электропривода клиновых мехов старого типа (поскольку они одновременно выполняют и функции магазинного меха, электроника управляет моторами так, чтобы меха не поднимались одновременно). Меха можно и по-обычному накачивать. Без электричества, как при курфюрсте... Но вентилятор на всякий случай тоже остался - если надо будет, можно включить...
Сейчас там новый органист - старый на пенсию ушёл. Четверо в конкурсе было... В т.ч. и мой бывший шеф по Orgel liturgisch...
Кстати, насчёт "прятания": как мне рассказывал Landeskirchenorgelsachverständige, орган был разобран, но лежал в помещениях кирхи. Когда англичане начали массовое уничтожение мирного населения, орган на всякий случай вывезли в деревню - их, как правило, не бомбили. Так что орган именно спрятали.
Последний раз редактировалось sesquialtera; 14.10.2008 в 18:01.
Бесплатно поют только птички © Ф. И. Шаляпин
Всё, абсолютно всё, что я пишу - моё мнение!
Ответ: Лучшая запись "Страстей по Матфею" И.С.Баха
- Регистрация
- 12.11.2005
- Адрес
- Новосибирск
- Сообщений
- 108
Похожие темы
-
Перевод "Страстей по Матфею"
от mitka в разделе Старинная музыкаОтветов: 41Последнее сообщение: 08.12.2015, 08:58 -
Ищу ноты "Страстей" Баха, переложенные для женского хора
от tatiana_shtrix в разделе Поиск нот для хораОтветов: 0Последнее сообщение: 19.08.2012, 22:46 -
Ищу ноты Арии из "Страстей по Матфею" Баха
от hilosophy в разделе Поиск нот - Нотный архив Бориса ТаракановаОтветов: 7Последнее сообщение: 20.03.2010, 14:54 -
Перевод "Страстей по Матфею" Баха
от Valent в разделе Старинная музыкаОтветов: 10Последнее сообщение: 08.02.2010, 13:36






Ответить с цитированием


Социальные закладки