Русские не должны копировать произношение имен и названий с оригинального языка. Тогда и Лондон нужно называть Ландэн.
Мы ведь произносим по латинским буквам - London. Так и во всех других языках должно быть, т.е.
Вейгль и никак иначе.
Вот как по-русски называют страну, где я сейчас проживаю? Правильно, Австралия. А вот у нас её называют так: Острэлиа.
Москва на английском звучит так: Москоу. Давайте учить англичан "правильно" произносить наши имена.
А википедии пишут частенько неграмотные люди. Ну что с них взять - свобода.
Хотите еще примерчики? Всегда пожалуйста.
Япония на английском звучит так: Джепэн, - с ударением на последнем слоге.
На родном японском звучит так: Инлан, - с ударением на последний слог.
На немецком: Япан, - с ударением на первый слог.
Социальные закладки