Крещенский фестиваль в Новой Опере «Старый Новый век» с 27 января по 11 февраля
Традиционный Крещенский фестиваль в Новой Опере в 2017 году начнётся несколько позже обычного: с 27 января по 11 февраля 6 событий пройдут на Основной сцене, еще 2 — в Зеркальном фойе театра. По сложившейся в последние годы традиции, фестиваль отличает ясная концептуальная направленность, отраженная в названии (2014 год — «Великие литературные сюжеты в музыкальном искусстве»; 2015 — «Профессия: дирижер»; 2016 — «Диалоги и двойники»). Тема Крещенского фестиваля 2017 года — «Старый Новый век» — апеллирует к различным аспектам понятия «современная музыка». В узком смысле слова современно то, что написано «здесь и сейчас», однако новый век пока еще не так далек от старого. Из 2010-х мы по-прежнему пристально вглядываемся в ушедшее столетие, и современными в широком смысле слова для нас являются «пропущенные», забытые музыкальные произведения. В их сопоставлении с общепризнанными шедеврами часто рождаются иные акценты, складывается подлинная история музыки XX века. Добавим к этому особые ощущения композиторов и исполнителей, живущих в двух веках (и даже двух тысячелетиях) и передающих в своем творчестве частичку образа каждого из них. Крещенский фестиваль — 2017 предлагает три оперные премьеры. Первая из них — московская премьера оперы Моисея Вайнберга «Пассажирка» — символично откроет фестиваль 27 января, в Международный день памяти жертв Холокоста. Опера Вайнберга пребывала в забвении почти 40 лет, и лишь в новом веке обрела новую жизнь. Ныне
«Пассажирка» победно шествует по мировым сценам. Спектакль Новой Оперы создает команда, которую возглавляют главный дирижер театра, лауреат Российской национальной театральной премии «Золотая маска» Ян Латам-Кёниг и известный телевизионный режиссер, обладатель Гран-при Международного детского конкурса песни Евровидение Сергей Широков. Инициатором и патроном постановки стал Народный артист СССР Иосиф Кобзон. Вторая премьера — концертная версия оперы «Пушкин» («Поэт и царь») русско-британского композитора Константина Боярского (4 февраля). Сочинение двуязычно: неотъемлемой частью англоязычного либретто являются фрагменты поэзии Пушкина — они звучат на русском языке. Автор либретто — Марита Филлипс — прямой потомок не только самого Пушкина, но и императора Николая I. «Пушкин» снова исследует предысторию роковой дуэли, случившейся 180 лет назад. Еще одно важнейшее событие российской истории — появление лжедочери императрицы Елизаветы Петровны, «княжны Таракановой» и её претензии на русский трон — стало темой камерной оперы «Самозванка» Валерии Бесединой. Её премьера в сопровождении рояля пройдет 9 февраля в Зеркальном фойе театра. Оперную часть фестиваля дополняют сочинения XX века, поставленные на сцене театра в последние годы и уже признанные публикой и критикой. Два из них созданы по заказу Новой Оперы. В диптих DIDO (показ 29 января) вошли опера Майкла Наймана «DIDO. Пролог», повествующая о предыстории премьеры оперы «Дидона и Эней» Генри Пёрселла, а также сама опера английского композитора. Автор идеи и режиссер-постановщик — Наталия Анастасьева-Лайнер. Спектакль удостоен специальной премии жюри Российской национальной театральной премии «Золотая маска» сезона 2013 — 2014 («за музыкальное решение постановки). Мировая премьера состоялась 19 июня 2014 года. Опера «Школа жен» Владимира Мартынова (показ 3 февраля) написана по идее и оригинальному либретто Юрия Любимова. Мировая премьера прошла 20 мая 2014 года. Два незавершенных оперных шедевра — «Маддалена» Сергея Прокофьева» и «Игроки» Дмитрия Шостаковича — идут на сцене Новой Оперы в один вечер. Премьера прошла в мае 2016 года. В трактовке Алексея Вэйро эти самостоятельные оперы также обрели черты диптиха. Показ состоится 10 февраля.
По обыкновению, Крещенский фестиваль не исчерпывается оперной программой. В концерте «Дважды пять» (31 января, Зеркальное фойе) прозвучат два фортепианных квинтета. Первый из них — Дмитрия Шостаковича — давно стал классикой жанра; второй — Эриха Корнгольда — не столь известен, но представляет собой интересную страницу камерной музыки минувшего столетия. Наконец, заключительный концерт 11 февраля — три взгляда на духовную тему в творчестве композиторов XX века. «Симфонию псалмов» Игоря Стравинского, «Чичестерские псалмы» Леонарда Бернстайна и Реквием Эндрю Ллойда Уэббера исполнят солисты, хор и оркестр театра под управлением лауреата Российской национальной театральной премии «Золотая маска» Андрея Лебедева.
Традиционный Крещенский фестиваль в Новой Опере в 2017 году начнётся не-сколько позже обычного: с 27 января по 11 февраля 6 событий пройдут на Основной сцене, еще 2 — в Зеркальном фойе театра. https://youtu.be/8ZPU-h0oGb4
27 января 2017 года Новая Опера открывает свой титульный Крещенский фестиваль
московской премьерой оперы Моисея Вайнберга (1919 — 1996) «Пассажирка» (1967 — 1966).
Дата первого официального показа выбрана не случайно: 27 января 1945 года советские войска освободили узников концлагеря Аушвиц (Освенцим), а с 2006 года, по решению Генеральной ассамблеи ООН, 27 января стало Международным днём памяти жертв Холокоста.
Для Моисея Вайнберга, бежавшего из захваченной нацистами Польши в СССР, Холокост стал глубокой личной драмой: вся его семья погибла в концлагере Травники. Писатель и журналистка Зофья Посмыш (р.1923) — узница Освенцима. По её воспоминаниям, сюжет, ставший радиопостановкой «Пассажирка из каюты 45», а затем и повестью «Пассажирка» (литературная основа оперы Вайнберга), пришел в самый неожиданный момент: на Площади Согласия в Париже голос немецкой туристки вернул ее в лагерное бытие… Действие повести и оперы разворачивается в двух временных планах: в послевоенные годы (на борту океанского лайнера) и в годы Второй мировой войны, в Освенциме. Неожиданная встреча бывшей узницы и бывшей надзирательницы становится завязкой трагической истории, в которой воспоминания обретают силу реальности.
У оперы Вайнберга — трудная судьба. Сочинение создавалось по заказу Большого театра, однако в разгар репетиций было запрещено советской цензурой (среди обвинений — так называемый «абстрактный гуманизм»). Лишь в начале XXI века, после смерти композитора, «Пассажирка» была исполнена и поставлена (концертная премьера — декабрь 2006; Москва; дирижер Вольф Горелик; сценическая — Фестиваль в Брегенце, июль 2010; режиссер Дэвид Паунтни, дирижер Теодор Курентзис). Ныне опера Вайнберга триумфально шествует по мировым сценам, и её успех, в значительной степени, усилил интерес к Вайнбергу как к пропущенному гению минувшего столетия.
Символично, что именно опера Вайнберга открывает фестиваль с подзаголовком «Старый Новый век». В исторической перспективе «Пассажирка» стала одним из первых и убедительных воплощений темы Холокоста в мировом искусстве, причем в то время, когда сама тема лишь формулировалась по-настоящему, а в некоторых странах (в частности, СССР) была, фактически, под запретом. Сегодня «Пассажирка» осознается как важнейшая страница художественного осмысления Холокоста, прочитывается в контексте как европейского, так и советского искусства. Трагедия еврейского народа — Холокост — становится всеобщей трагедией. Концлагерь предстает моделью мира, в котором живут дети разных народов, и все они — и палачи, и жертвы — оказываются божьими детьми. Не случайно во многих постановках (в том числе версии Новой Оперы) герои поют на языке своего народа (в то время как оригинальное либретто Александра Медведева и Юрия Лукина написано на русском). Музыкальный руководитель постановки — главный дирижер Новой Оперы, лауреат Российской Национальной театральной премии «Золотая маска» Ян Латам-Кёниг. Автор идеи, режиссер-постановщик Сергей Широков известен своими проектами на телеканале «Россия» («Новогодний Голубой огонёк на Шаболовке», телевизионная премия «ТЭФИ», Международная национальная премия имени К.С. Станиславского), а также на крупнейших концертных площадках страны. В разное время он сотрудничал с такими звездами академической и популярной музыки, как Александра Пахмутова, Владимир Федосеев, Иосиф Кобзон, Дмитрий Хворостовский, Монсеррат Кабалье, Рене Флеминг, Лара Фабиан, Эмма Шаплин, Алла Пугачёва и другие. Сергей Широков: «Миссия нашего спектакля, в сущности, сформулирована в эпиграфе оперы — словах Поля Элюара: «Если заглохнет эхо их голосов, то мы погибнем…». Мы обращаемся, прежде всего, к молодым людям, которые не знают тех обстоятельств, того ужаса, и хотим рассказать им эту историю современным языком. «Пассажирка» — это колоссальное эмоциональное напряжение, это абсолютно «прямое» высказывание, иногда очень трогательное и даже сентиментальное, а в некоторые моменты — безумно жестокое. Это почти античная драма — очень ясная, несмотря на сложность оркестровой фактуры и сверхэспрессию вокальной речи».
Сценограф — Лариса Ломакина.
Художник по костюмам — Игорь Чапурин. Патронирование и продюсирование постановки — Народный артист СССР, профессор Иосиф Кобзон.
Новый музыкальный трек Рустэма Султанова "Журавлиный клин", который он выпустил в соавторстве с Борисом Орловым - это не просто песня, это возвращение к отечественным традициям популярной музыки. С...
Музыка на фортепиано является одним из самых вдохновляющих и универсальных форм музыкального искусства. Создание композиций на фортепиано — это процесс, требующий вдохновения, творчества и...
Автор elenazharkova (Комментариев: 0)
Сегодня, 12:19
25 апреля 2024 года состоится Концерт «Вселенная NEOклассики»
6 июня, тёплым летним вечером, под самым большим звёздным куполом в Московском планетарии зазвучат произведения культовых современных...
Автор elenazharkova (Комментариев: 0)
Сегодня, 11:05
25 апреля 2024 года состоится Концерт Жанны Бичевской «Песни иеромонаха Романа»
Жанна бичевская «Песни иеромонаха романа»
Жанна Бичевская – уникальное явление в искусстве. За 50 лет творческой...
Автор elenazharkova (Комментариев: 0)
Сегодня, 11:04
Социальные закладки