Журнал "Музыкальная академия" в № 4 за 2019 год опубликовал перевод статьи немецкого музыковеда Карла Дальхауз(с)а "Почему музыку Регера так трудно понять?". Статья была написана в 1973 году, к столетию со дня рождения композитора.
Если бы тональность — не важно, рассматривать ли ее как часть «природы музыки» или как исторический феномен — являлась решающим фактором, устранение которого делает Новую музыку недоступной, то невозможно было бы понять, почему такой композитор, как Регер, непоколебимо придерживающийся тональности, воспринимался столь же осторожно и с оговорками, как и Шёнберг, не побоявшийся перехода к атональности...
В журнале "Музыкальная академия" (№ 4/2019) опубликована статья Марины Раку "Музыка Макса Регера в России: к вопросу о парадоксах исторической рецепции".
Тему «Регер и Россия» трудно причислить к популярным или хорошо изученным. Не кажется она и слишком актуальной, прежде всего потому, что музыка Регера в современной концертной жизни России занимает вполне маргинальное положение. Даже 100-летие со дня смерти музыканта не привлекло к ней внимания русских исследователей, будучи оттеснено юбилеями других, несравненно более популярных в российском, да и в мировом пространстве, композиторов. Среди них — имя Сергея Прокофьева, которое, как мы увидим в дальнейшем, имеет непосредственное отношение к нашему герою.
Но не только Прокофьева, конечно. Даже первоначальное приближение к этой теме, к удивлению, показывает, сколь глубоко укоренилось в предреволюционной русской культуре явление Регера, какой значительный круг людей искусства оно затронуло, какие неординарные биографии оказались к нему причастны.
Таким образом, речь пойдет об одной из значимых встреч композитора и аудитории, двух национальных культур, произошедшей на пороге кровопролитной войны, об итогах этих контактов. Иными словами — о русской рецепции немецкой музыки.
Закономерно, что рецептивные исследования в первую очередь изучают исторические судьбы композиторов-классиков и самого классического наследия, традиционно являющихся объектами наиболее активного переосмысления. Как уже говорилось, Регер к таковым не относится. Однако рецепция регеровского творчества в России обладает рядом специфических черт, и потому представляет особый интерес. Своеобразное положение музыки Регера в русской культуре — стремительный взлет популярности в начале ХХ века, бурный отклик композиторской молодежи и затем столь же быстрое охлаждение, ставшее абсолютно очевидным уже к середине 1920-х годов, — требует объяснения. Оно важно для отечественного историка музыки, думается, не столько в связи с самим Регером и свойствами его музыки, сколько из-за стремления понять культурные особенности эпохи великого исторического перелома и умонастроений музыкальной общественности России того времени. Иными словами — история российской рецепции музыки Регера характеризует не столько ее саму, сколько является портретом определенного поколения российских слушателей, восстановимым сегодня лишь по подобным косвенным признакам.
До сих пор дрожу. А в следующем-то году ему сто пятьдесят... Меж тем скоро должна выйти новая книга - толстая биография Регера. Смотреть и заказывать здесь.
До сих пор дрожу. А в следующем-то году ему сто пятьдесят... Меж тем скоро должна выйти новая книга - толстая биография Регера. Смотреть и заказывать здесь.
Круто! Желаю Вам наваять такую же книгу , как у Сюзанны -- а я уверен, -- получится лучше!! -- и стать доктором Регер-ных наук
Круто! Желаю Вам наваять такую же книгу , как у Сюзанны -- а я уверен, -- получится лучше!! -- и стать доктором Регер-ных наук
Спасибо! Пока что мечта - дотянуть до победного финала в этом проекте... А вы читали немецкий вариант книги Сюзанны Попп?
Кстати, за два дня на "Планете" собрана минимальная необходимая сумма, чтобы книга вообще вышла, но сбор средств и заказов продолжается! Среди лотов не только книга Сюзанны Попп, но и "К учению о модуляции" самого Регера (сто примеров модуляций + описания) и "Макс Регер: 'Прошу слова!'" (письма и статьи композитора + комментарии).
Книга "Макс Регер. Работа вместо жизни" в магазинах может и не появиться, так что спешите!
За три дня собрана минимально необходимая сумма (и даже немного больше) для того, чтобы перевод книги Сюзанны Попп "Макс Регер. Работа вместо жизни" вообще вышел в свет. Всех участвовавших в сборе сердечно благодарю!
Однако кампания продолжается. Обращаю ваше внимание, что лоты включают в себя не только книгу Сюзанны Попп (бумажную и электронную версии), но и два других издания: "К учению о модуляции" Макса Регера — его единственный теоретический труд (сборник из ста примеров модуляций и их описаний) и "Макс Регер: 'Прошу слова!'" — перевод статей и писем композитора, сопровождённый комментариями.
Музыкальные предпочтения давно стали неотъемлемой частью нашей идентичности, и одежда с логотипами рок-групп и рэперов стала популярным способом выразить свою приверженность любимым жанрам и...
19 апреля 2024 года состоится Концерт «Лунная соната. Концерт при свечах»
Мятущийся гений Бетховена бесспорен. Но мало кто знает, что при всей яркости и напористом звучании его музыки, Бетховен был...
19 апреля 2024 года состоится Концерт «РНО, дирижер – А. Рудин Государственная академическая капелла им. Юрлова»
Программа:
I отделение
Глазунов
«Времена года» — музыка балета
II отделение...
Социальные закладки