Дорогие участники сей дискуссии, можете ли вы порекомендовать, в чьих исполнениях какие симфониии следует слушать
Я лично не разделяю точку зрения на адекватность симфоний Шостаковича у дирижёров "русской волны" - т.н. "головановской гвардии".
Они дают Шостаковича слишком "по-русски", как будто он современник или даже родственник Чайковского или, как минимум, Скрябина.
Также меня раздражает, когда Шостаковича дают слишком "по-малеровски" - это перегиб в другую сторону.
Вот, к примеру, Кондрашин, которого я ставлю очень высоко (специально сие оговариваю, чтобы никто не сомневался в этом) - ну ведь преподносит его симфонии "а ля рюсс".
Не, ну я ничего не имею против того, что Шостакович как симфонист является наследником и Чайковского, и Скрябина, и Малера - надо быть слепым, чтобы этого не видеть и глухим, чтобы этого не слышать, но надо же помнить, что он современник Берга, Шёнберга, Веберна, Хиндемита, Бартока и Кшенека. Так разве можно, разве правильно с т.з. стилевой определённости его симфонического творчества преподносить его симфонии исключительно "в русском" стиле ?
Вот именно Баршай как раз-таки прекрасно ПОНЯЛ ЭТОТ МОМЕНТ - он и преподносит Шостаковича не как "романтическую тень" и отголосок 19-го века, а как композитора 20-го века: с жёсткими, острыми, кричащими гармониями, иногда вообще дисгармоничного, с часто бестональными фрагментами, понимает специфику его словно бы "чёрно-белой" оркестровой палитры, в которой имеется громадное множество оттенков серого, но так мало красок - т.е. почти полное отсутствие красивости и цветастости.
И вот эту обстановку словно бы "серого мрака" над всем симфоническим творчеством Шостаковича, при этом не боясь обнажить словно бы выступающие из его музыки грани "конструкции", Баршай преподносит великолепно.
Тут же я помянул бы весьма уважаемое мной собрание симфоний Рождественского, которое я также высоко ценю - но надо полностью отдавать себе отчёт, что это тоже сделано "по-русски", хотя и здОрово ! Примерно в том же ключе, хотя и жёстче, подавал Шостаковича и Светланов.
Вообще я должен сказать, что именно Баршай, я так понимаю, по результатам подробных бесед с Шостаковичем сделал именно то, о чём когда-то мечталось автору, т.е. сделал именно то, о чём я и пишу - преодолел множество стереотипов и подал его не как "русского 19-го века", а как композитора 20-го века - хотя и "русского", но гораздо более интернационального, нежели то хотели бы видеть НАШИ отечественные музыканты, вечно сглаживавшие острые черты его стиля.
До Баршая ближе всех к "стилевой правде" подошёл, думается, Мравинский.
Примерно та же судьба сложилась и у симфоний Прокофьева - пожалуй, только Гергиев подал их максимально приближённо к правильно и адекватно реконструируемому стилю автора, а ДО него их тоже давали "по-русски" в указанном мною выше смысле.
Я не говорю, что это "плохо" - любое великое произведение может быть представлено различными своими гранями, каждая из которых может быть усилена и подана более выпукло, т.к. стиль ОБЪЕКТИВНО содержит возможность "однобокого" прочтения, но !
Но всё же, всё же .......
Это не вся правда - а максимальная "правда стиля" в симфониях Шостаковича была цепко ухвачена именно Баршаем.
Спасибо за интересный пост. Я в целом солидарен с вами, pioneer, в предпочтении "неканонических" исполнений ДДШ. Правда, у меня несколько другой "расклад" предпочтений.
Основные из них - Баршай и Хайтинк. У первого выделю 5-ю и 8-ю, у второго - 4-ю, отчасти 5-ю, 7-ю, 8-ю, 10-ю, 15-ю. При этом 4-ю и 15-ю считаю неудачными у Баршая.
...Y yo me ire. Y se quedaran los pajaros
cantando;
y se quedara mi huerto, con su verde arbol,
y con su pozo blanco.
Не знаю, не знаю... Как-то не приходило в голову мне раньше делить исполнения Шостаковича на русские - нерусские, даже и не знаю, что сказать... Кондрашин для меня предпочтительнее всех в произведениях Шостаковича, не записанных Мравинским. В 4-й симфонии - абсолютно точно. Запись стройная, естественная, абсолютно несентиментальная и удивительно цельная. И 9-я то же самое.
А Мравинский - это по-русски или не по-русски?
Не знаю, не знаю... Как-то не приходило в голову мне раньше делить исполнения Шостаковича на русские - нерусские, даже и не знаю, что сказать... Кондрашин для меня предпочтительнее всех в произведениях Шостаковича, не записанных Мравинским. В 4-й симфонии - абсолютно точно. Запись стройная, естественная, абсолютно несентиментальная и удивительно цельная. И 9-я то же самое.
А Мравинский - это по-русски или не по-русски?
Во-первых, я пояснил, что подразумеваю под термином "исполнять по-русски".
Без претензии полностью и адекватно выразить вербально то, что я воспринимаю на слух, это означает яркость, блеск и теплоту оркестровых красок, чувственность, преимущественно НЕдифференцированное монолитное звучание оркестровых пластов, а в кульминационных моментах реальную физическую мощь звучания, неожиданность контрастов, некий крен в сторону эмоционального воздействия в ущерб конструктивной ясности, стремление вокализировать оркестровые голоса, именно что слегка "сентиментализировать" исполнение и восприятие.
Опять же, я вовсе не говорю, что это "плохо", но это всё же следование некоему давнишнему шаблону, утвердившемуся за русской музыкой. Величайшим выразителем сего исполнительского "русского", я бы даже сказал "богатырского" стиля считаю Голованова. Это был гигант, русский богатырь, явным наследником которого выступили (прежде всего) Кондрашин и Светланов. Светланов в своих дирижёрских проявлениях СЛОЖНЕЕ - его исполнительство представляет собой результат анализа многих дирижёрских стилей, сопровождённый собственными поисками, кроме того, он ещё был выдающимся и отчётливо "русским" композитором (!), что тоже немаловажно для понимания его дирижёрства; Кондрашин же - не менее отчётливый, но более прямолинейный "головановец", хотя, быть может, без той утрировки темпов, динамики и тембров, которая всегда была свойственна Голованову. Кондрашин сам это признавал и понимал, откуда он вырос как русский музыкант.
Во-вторых, я много раз говорил, но опять хотел бы отметить, что Марвинский вовсе не типичен для русской дирижёрской школы - я всегда отмечал, что он "европеец" с т.з. его музыкального чувствования и воплощения.
Оставим мысли о принадлежности России к Европе: всё же Россия - это Россия, а Европа - это Европа. Так вот я чётко вижу, что и самые общие интерпретационные идеи и принципы, а также способ их оркестровой реализации у Мравинского находятся в русле именно ЕВРОПЕЙСКОЙ дирижёрской традиции и аналоги ему надо искать именно ТАМ, а не в русской дирижёрской школе. Кроме того, отчётливо видно, как повлияли на Мравинского КОМПОЗИТОРСКИЕ западные школы 20-го века - он был склонен к выявлению конструктивной основы музыки, и это слышно в его исполнении, допустим, симфоний Чайковского, которые моментами звучат у него как ....... Моцарт ) Настольно это у него сделано тонко, изящно, прозрачно по оркестровым намерениям - всё словно светится изнутри, слышен каждый голос, а в некоторых моментах чуть ли не каждый ИНСТРУМЕНТ оркестра.
Нет нужды говорить, насколько это далеко от "русского" понимания Чайковского )
Я опять же говорю, что это не есть "плохо", но это опять же некий "крен", в данном случае в сторону выявления и усиления конструктивистских элементов, ТАКЖЕ присущих творениям Чайковского и объективно наличествующих в нём - ведь стоит взглянуть, к примеру, в партитуру 6-й симфонии, чтобы заметить в ней недвусмысленные элементы моцартианства. Некоторые страницы в печатном виде выглядят так, что если не знать, что это писал Чайковский, то можно подумать, что это и впрямь Моцарт.
В-третьих, я выделяю Баршая именно потому, что он прошёл в своих интерпретациях симфоний Шостаковича "по лезвию бритвы" - чуть поднажать, поддать красок или чуть громче (в экстазе) грохнуть - получается "по-русски", если слишком напирать на конструктивизм Шостаковича, получится "по-европейски", например, "по-малеровски". А Баршай представил в своём вИдении Шостаковича как "русского европейца", "поверившего алгеброй гармонию" - дирижёр не прятал эмоциональный тонус и не тушевал трагедийность концепций автора, но он не рвал на груди рубаху и на выдирал сердце, дабы показать, что оно у него есть. Это не означает, что в его исполнении нет мощи, но она у него словно ушла в глубину, она "поджимает" изнутри, напрягая и сотрясая всю конструкцию, лишь изредка, как раскалённая лава, вырываясь наружу.
И в этом есть что-то невыразимо ПРАВДИВОЕ и что-то несказанно ОБЩЕЕ, фундаментальное для понимания творческой сути Шостаковича, что отождествляет АВТОРА с его творениями и что Баршай нашёл в них и показал нам.
Полгода переживал 4-ю Шостаковича. Началось с концерта в нашей минской филармонии, дирижировал Анисимов. Потом - записи Рождественского и Кондрашина. Почти каждый день, зачастую по нескольку раз, на очень хорошей аппаратуре.
Стойкое ощущение того, что симфония эта очень личная...
А вообще, было бы очень интересно почитать какое-нибудь академическое ее исследование, причем последнего времени, чтобы без идеологических купюр. Очень интересно, какие использованы там цитаты.
Из недавних академических читал только Л. Акопяна. Он упоминает цитаты из "Волшебной флейты", "Золота Рейна" и "Жизни героя" (последнюю я так и не опознал). Своеобразной "мета-цитатой" можно назвать воспроизведение Шостаковичем модели сонатного аллегро 1-й симфонии Попова (Акопян).
20 апреля 2024 года состоится Концерт «Вивальди. Времена года. Бах. Токката и фуга ре минор. Моцарт. Маленькая ночная серенада»
Сегодня вы услышите знаменитые сочинения, которые принято называть...
20 апреля 2024 года состоится Концерт «Рок-баллады. Scorpions, Metallica, Queen, The Beatles»
Мы приглашаем вас провести вечер под звуки несравненных культовых композиций. О каждой из них можно...
20 апреля 2024 года состоится Концерт «Созвездие черных легенд»
Новый проект Симфонического оркестра Москвы «Русская филармония» «Созвездие черных легенд»! Michael Jakson, Boney M, Whitney Houston,...
Социальные закладки