Страница 2 из 10 ПерваяПервая 123 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 11 по 20 из 96

Тема: Учебник по Sibelius

              
  1. #11
    Старожил Аватар для sonaroid
    Регистрация
    18.04.2006
    Адрес
    Смоленск
    Возраст
    64
    Сообщений
    1,251

    По умолчанию Re: Учебник по Sibelius

    Насчет слова Tuplet...

    Не могу не удержаться, чтобы не пооффтопить

    Вот цитата из книги Успенского "Слово о словах":

    "Старый профессор... спросил нас:
    -- А как вы думаете, существует ли на эскимосском языке слово "снег"?..
    -- Должно быть, -- ответил я. -- Раз у них бывает снег -- значит, должно
    быть и соответствующее название для него...
    -- А представьте себе -- нет! Эскимос скажет "падающий снег" или "снег,
    лежащий на земле", но сам по себе, вне связи, как общее понятие, снег для
    эскимоса не существует".


    Точно так же у нас не существует одного слова для нерегулярной группы. Есть триоль, есть квартоль, квинтоль и т.д., а обобщающего "---оля" нет.
    I was angered, for I had no shoes. Then I met a man who had no feet.

  • #12
    Николай Scratch Аватар для DJ Хруст
    Регистрация
    17.02.2006
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    2,744
    Записей в дневнике
    3

    По умолчанию Re: Учебник по Sibelius

    Извините за ответный оффтоп, но такая казуистика нам вряд ли поможет. Если есть слово, которое надо как-то перевести, значит, его надо переводить, пусть даже с помощью длинного выражения. Ведь какой-то смысл у этого слова есть ("снег" - это то вещество, которое представляет собой "падающий снег", "лежащий снег" и т. п. :):):) ).

  • #13
    Новичок
    Регистрация
    14.04.2007
    Адрес
    Ростов-на-Дону
    Возраст
    42
    Сообщений
    18

    По умолчанию Re: Учебник по Sibelius

    Цитата Сообщение от DJ Хруст Посмотреть сообщение
    ...eсли есть слово, которое надо как-то перевести, значит, его надо переводить, пусть даже с помощью длинного выражения...
    Это, конечно, бесспорно... Я, к тому же, и не утверждал обратного... Но мой вопрос касался именно перевода в контексте программного обеспечения - как Вы думаете будет смотреться "длинное выражение" в качестве, например, одного их пунктов контекстного меню или написанное на кнопке?..

    Спасибо за ссылку на eremus - там довольно оригинальный перевод слова tuplet - мультиоль (по крайней мере, не хуже, чем ноты-перебежчики).

  • #14
    Николай Scratch Аватар для DJ Хруст
    Регистрация
    17.02.2006
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    2,744
    Записей в дневнике
    3

    По умолчанию Re: Учебник по Sibelius


    Кстати, довольно убедительный неологизм. Коротко и всем понятно. Может быть, всем это принять?

  • #15
    Новичок
    Регистрация
    14.04.2007
    Адрес
    Ростов-на-Дону
    Возраст
    42
    Сообщений
    18

    По умолчанию Re: Учебник по Sibelius

    За всех отвечать не буду, а сам теперь буду его использовать.

  • #16

    По умолчанию Re: Учебник по Sibelius

    Цитата Сообщение от sonaroid Посмотреть сообщение
    Насчет слова Tuplet...

    Не могу не удержаться, чтобы не пооффтопить

    <...>

    Точно так же у нас не существует одного слова для нерегулярной группы. Есть триоль, есть квартоль, квинтоль и т.д., а обобщающего "---оля" нет.
    Слово tuplet (из лексикона математиков, кстати) обширно обсуждалась в рамках конференции Score (на англ. языке) и - на русском языке - в ru_notovodstvo, в ЖЖ. Общими усилиями (музыковеды, программисты, математики, нотоводы и др.) мы придумали хорошее слово (и весьма подробно его мотивировали) - мультиоль. Если дискуссия интересна, поищите в ЖЖ и найдете. Архив конференции "скорняков" (лучшей мировой конференции нотоводов, где обсуждают не только проблемы Score, но и компьютерного нотнонаборного дела в целом; порой, очень поучительно и интересно), увы, недоступен.

    Инструкции для того, чтобы подписаться на нее, можно найти здесь:
    http://ace.acadiau.ca/score/links3.htm
    ...perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numerus...

  • #17

    Exclamation Re: Учебник по Sibelius

    Слушайте, мне позарез нужен руссификатор к SIBELIUS 3!!!!!

  • #18
    Новичок
    Регистрация
    14.04.2007
    Адрес
    Ростов-на-Дону
    Возраст
    42
    Сообщений
    18

    По умолчанию Re: Учебник по Sibelius


  • #19

    По умолчанию Re: Учебник по Sibelius

    Цитата Сообщение от headsoft Посмотреть сообщение
    Спасибо. Любопытно.

    Осталось непонятно, есть ли встроенные функции и процедуры. Подскажите, в каком разделе справочника МануСкрипта они описаны.

    Также я не нашел в Справочнике ни одного примера скрипта. Если можно, дайте такие примеры (отсюда - http://sibelirus.15vo.ru/getarticle....anuscript&ch=1 - я понял, что Вы имеете понятие о программировании).
    ...perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numerus...

  • #20
    Новичок
    Регистрация
    14.04.2007
    Адрес
    Ростов-на-Дону
    Возраст
    42
    Сообщений
    18

    По умолчанию Re: Учебник по Sibelius

    С Sibelius'ом куча плагинов в комплекте - какие ещё примеры нужны?

  • Страница 2 из 10 ПерваяПервая 123 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. Ответов: 6
      Последнее сообщение: 02.09.2014, 09:00
    2. Учебник
      от sesquialtera в разделе Поиск книг и других печатных материалов о музыке
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 17.08.2012, 15:42
    3. Sibelius Sibelius 5 - учебник и русификатор
      от oZARnik в разделе Нотный набор
      Ответов: 3
      Последнее сообщение: 09.12.2009, 18:14
    4. Ищу учебник
      от Plus в разделе Поиск книг и других печатных материалов о музыке
      Ответов: 8
      Последнее сообщение: 13.04.2008, 09:18
    5. Учебник МТС
      от Варюша в разделе Теория музыки
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 23.03.2008, 02:08

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100