Страница 11 из 25 ПерваяПервая ... 10111221 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 101 по 110 из 245

Тема: Соломон Волков на русском языке

              
  1. #101
    ajbolit666
    Guest

    По умолчанию Re: Вечера с Горовицем. Д.Дюбал

    Цитата Сообщение от Maria-kara Посмотреть сообщение
    1) Дмитрий Шостакович в письмах и документах. Ред.-сост. И. А. Бобыкина. М., 2000.
    2)Письма к другу: Письма Д.Д. Шостаковича к И.Д. Гликману. — DSCH – СПб, 1993.
    3) (уже упоминалось) Дмитрий Шостакович: между мгновением и вечностью / Ред.-сост. Л. Ковнацкая. Спб. 2000.
    4) есть еще сборник, посвященный Шостаковичу, вышел в издательстве DSCH в 2006 году. Я, к сожалению, сейчас не могу вспомнить название. Если Вам интересно, посмотрю через пару дней и напишу. Это очень интересный сборник.
    5) Elizabeth Wilson, Shostakovich - A Life Remembered, Princetone N.J. 1994.

    Это пока все, что приходит на ум в данный момент. Все, перечисленные выше работы основаны на подлинных архивных документах.

    По поводу Вашего вопроса о книге, в которой бы лучше и глубже описывалось все то, что описал Волков в "Свидетельстве". Такой книги нет и, думаю, быть не может. Вернее может, конечно, но она будет абсолютно такой же, как и эта книга. Потому, что любая монография о композиторе - это, прежде всего, личное отношение автора к данному рассматриваемому композитору и его творчеству. Самый лучший вариант - это публикация документов - писем, например, или мемуаров, которые Вы так не любите. Кстати, с чего Вы взяли, что мемуары - это всегда вранье?

    Вы, как я понимаю, обращаете внимание, прежде всего, на внешнюю сторону материала - грубо говоря, - КАК это написано. У Волкова, действительно, написано хорошо, я не спорю. Другое дело - ЧТО написано. Но Вас этот факт не интересует. Может быть, те книги, которые я тут привела, Вам тоже не понравятся - они другого плана, основаны именно на документах. Но ведь это самые объективные источники. Но Вас достоверность, вроде бы, не интересует.
    Кстати, а почему Вы не верите, что "окружающие Шостаковича более способны рассказать правду, чем компилятор Волков"?
    P.S. Извините, если я слишком грубо или нагло высказываюсь.
    Я не встречал мемуаров, которые не оказались бы в той или иной степени враньем. Это неизбежно, видимо, человек пытается занять позицию относительно фактов, и неизбежно редактирует свои и без того частичные впечатления этих фактов. У Чапека есть замечательая книга, где один человек пять раз описывает свою жизнь, а затем ее еще описывает сторонний наблюдатель. Это 6 совершенно разных историй.
    Конечно, меня интересует что, а не как. Как у Волкова - отнюдь не блестящее. Проблема в том, что музыканты еще реже прочих гуманитариев способны как-то ннарциссично это что описать. Они слишком любят себя, как правило, чтобы что предстало хотябы как в "поэзии и правде". если появится кто-то, кто сможет на уровне Флейшмана описать "что" жизни Шостаковича - я первый торжственно отнесу книжку Волкова на помойку.
    Я не оченю верю в спсобности людей, близких к Шостаковичу, описать что его жизни хотя бы потому, что они слишком внутри и слишком хотят "хорошей легенды" о самих себе. это универсальный закон про всех, кто рядом с великими людьми, и даже восхищающая меня Н Мандельштам, человек потрясающе трезвого ума, не избежала общей участи.
    Большое спасибо вам и всем другим уважаемым участникам ветки за ценные библиографические советы. По мере возможностей всю эту литературу я обязательно разыщу и проштудирую.

  • #102
    Ёжик с модератором Аватар для Vic
    Регистрация
    25.09.2004
    Адрес
    Ежиная поляна
    Возраст
    48
    Сообщений
    9,192
    Записей в дневнике
    19

    По умолчанию Re: Вечера с Горовицем. Д.Дюбал

    В уже упоминавшемся здесь сборнике "Шостакович: между мгновением и вечностью" есть ещё две статьи о "Свидетельстве": "Эпизод из жизни книги. Интервью с Генрихом Орловым" Л. Ковнацкой (Г. Орлов, по просьбе американского издательства, рецензировал книгу) и "Композитор как жертва" М. Рыцаревой (стр. 717 - 738 и 751 - 761 соответственно).

    Дискуссия эта географически разветвлённа. Кто желает, может заглянуть сюда.

    Уважаемая Maria-kara, я отвечу Вам ЛС.
    Книга "Макс Регер. Работа вместо жизни"
    ***
    Сайт Елены Сорокиной и Александра Бахчиева

    ***
    Ой, цветёт калина в поле у ручья! Что-то молодое полюбила я...
    ***
    Es gibt nur drei Sorten von Pianisten...

  • #103

    По умолчанию Re: Соломон Волков на русском языке

    Цитата Сообщение от tamara Посмотреть сообщение
    ..Сын его - дирижер,кажется,Илан...В прошлом году был на гастролях в Торонто,......
    Просто справка.
    Не знаю имеет ли Илан Волков какую-либо родственную связь с С. Волковым, но он - сын недавно скончавшегося проф. Тель-Авивской Академии Александра Волкова.
    Раздумье было долго и глубоко.
    Итог же - прост, скажу я не тая:
    Отнюдь не всё, на что взирает око,
    Имеет смысл в масштабе бытия!!

  • #104
    ajbolit666
    Guest

    Post Re: соломон волков на русском языке

    Цитата Сообщение от Vic Посмотреть сообщение
    В уже упоминавшемся здесь сборнике "Шостакович: между мгновением и вечностью" есть ещё две статьи о "Свидетельстве": "Эпизод из жизни книги. Интервью с Генрихом Орловым" Л. Ковнацкой (Г. Орлов, по просьбе американского издательства, рецензировал книгу) и "Композитор как жертва" М. Рыцаревой (стр. 717 - 738 и 751 - 761 соответственно).

    Дискуссия эта географически разветвлённа. Кто желает, может заглянуть сюда

    Забавная ссылка. Солирующий там г-н Лидский здесь упоминался. Мне теперь более понятны эмоции Факира. В конце 80х, в передаче 600 секунд, во время шумихи по поводу балета о «голубом Чайковском» Невзоров пригласил в передачу для опровержения «порочащих Чайковского слухов» какого-то ленинградского музыковеда, и тот на голубом глазу утверждал, что все это – полное вранье. Интересно, это не г-н ли Лидский был?
    Остается только сказать спасибо Волкову, что он своей книгой уберег Шостаковича от таких сусальных «защитничков». Вокруг любого великого человека обязательно скапливаются профессиональные «защитники от плясок на могиле», единственная цель которых – препарировать предмет защиты на манер святых мощей, дабы и самим, видимо, вкусить благодати. В советское время они писали доносы в инстанции против тех, кто трогает как-то не так официальные советские мощи. Сегодня они пишут доносы администраторам форумов или тискают статейки в журналах аж о 50 экземплярах против тех, кто без должного умиления во взоре вглядывается в святых их нового пантеона. Это неизбежно. Избавь Бог ДДШ, Прокофьева, Софроницкого и всех остальных достойных людей от таких защитников. А с остальным как-нибудь разберемся. Вот вам и наглядный ответ о том, что может и куда годится «окруженье».


    Moderation:

    Это сообщение награждено предупреждением за грубость. Пока что я оставляю его в неизменном виде, потом к нему может быть применена редакция.
    Последний раз редактировалось Сергей; 23.08.2006 в 23:13.

  • #105
    Ёжик с модератором Аватар для Vic
    Регистрация
    25.09.2004
    Адрес
    Ежиная поляна
    Возраст
    48
    Сообщений
    9,192
    Записей в дневнике
    19

    По умолчанию Re: соломон волков на русском языке

    Цитата Сообщение от ajbolit666 Посмотреть сообщение
    Забавная ссылка. Солирующий там г-н Лидский здесь упоминался. Мне теперь более понятны эмоции Факира. В конце 80х, в передаче 600 секунд, во время шумихи по поводу балета о «голубом Чайковском» Невзоров пригласил в передачу для опровержения «порочащих Чайковского слухов» какого-то ленинградского музыковеда, и тот на голубом глазу утверждал, что все это – полное вранье. Интересно, это не г-н ли Лидский был?
    Остается только сказать спасибо Волкову, что он своей книгой уберег Шостаковича от таких сусальных «защитничков». Вокруг любого великого человека обязательно скапливаются профессиональные «защитники от плясок на могиле», единственная цель которых – препарировать предмет защиты на манер святых мощей, дабы и самим, видимо, вкусить благодати. В советское время они писали доносы в инстанции против тех, кто трогает как-то не так официальные советские мощи. Сегодня они пишут доносы администраторам форумов или тискают статейки в журналах аж о 50 экземплярах против тех, кто без должного умиления во взоре вглядывается в святых их нового пантеона. Это неизбежно. Избавь Бог ДДШ, Прокофьева, Софроницкого и всех остальных достойных людей от таких защитников. А с остальным как-нибудь разберемся. Вот вам и наглядный ответ о том, что может и куда годится «окруженье».
    Как, однако, из Вас попёрло-то...

    Прикрепляю к данному сообщению фотокопию рецензии на "Свидетельство", написанной Г. Орловым. Источник - сборник "Шостакович: между мгновением и вечностью". Странички довольно "весомые", но уж как мог, так сохранил.
    Миниатюры Миниатюры Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	01.JPG 
Просмотров:	204 
Размер:	134.2 Кб 
ID:	2957   Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	02.JPG 
Просмотров:	169 
Размер:	133.1 Кб 
ID:	2958   Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	03.JPG 
Просмотров:	180 
Размер:	133.9 Кб 
ID:	2959   Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	04.JPG 
Просмотров:	168 
Размер:	129.7 Кб 
ID:	2960   Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	05.JPG 
Просмотров:	180 
Размер:	125.0 Кб 
ID:	2961  

    Книга "Макс Регер. Работа вместо жизни"
    ***
    Сайт Елены Сорокиной и Александра Бахчиева

    ***
    Ой, цветёт калина в поле у ручья! Что-то молодое полюбила я...
    ***
    Es gibt nur drei Sorten von Pianisten...

  • #106
    ajbolit666
    Guest

    По умолчанию Re: соломон волков на русском языке

    Цитата Сообщение от Vic Посмотреть сообщение
    Как, однако, из Вас попёрло-то...
    мое удивление г-ном Лидским, обратившим свой праведный гнев на мою скромную персону в терминах вполне советских, было слишком велико

    из статьи, вами любезно выложенной, следует, что г-н Орлов таки в своей книге про симфонии Шостаковича считал, что 7 симфония написана во время войны и "про войну"?

  • #107
    К-мезон? К-пианист! Аватар для Сергей
    Регистрация
    08.06.2002
    Адрес
    Москва
    Возраст
    44
    Сообщений
    4,582

    По умолчанию Re: соломон волков на русском языке

    Возвращаясь к теме книжки о Санкт-Петербурге, смею сказать, что мне неизвестны источники кроме агенства ОБС, которые свидетельствовали бы о наркомании Софроницкого. Буду благодарен, если мне на них укажут.
    Увидите Alex'а, передайте, что я с ним согласен!
    ----------------------
    "Это не котельная! Это, извини меня, какая-то Сорбонна!.. Я мечтал погрузиться в гущу народной жизни. Окрепнуть морально и физически. Припасть к живительным истокам... А тут?! Какие-то дзенбуддисты с метафизиками! Какие-то ........ политональные наложения! Короче, поехали домой!.."

  • #108

    По умолчанию Re: Волков-переводчик :)

    Цитата Сообщение от Vic
    Сообщение от Kayli
    На каком бы языке она ни была написана изначально, переводить ее на русский г-н Волков должен был бы сам! Иной вариант кажется мне... мягко говоря, странным.
    Мне много чего представляется странным, когда речь заходит об этом персонаже. Поэтому готов ко всему.
    Признаться, Ваши аргументы мельчают . Волков теперь "виноват уж тем", что его книги на русский язык переводит кто-то другой, а не он сам. Еще немного, и дело дойдет до последнего безотказного доказательства вины - формы носа. Мне кажется, иногда следует все же сдерживать себя, хотя бы из осторожности, поскольку существуют опасность перенаправить мысль читателя на самого комментатора и доказать прямо противоположное тому, что хотелось доказать.

    Как у Вас продвигается с работами Фэй? Из того, что мне удалось здесь бегло просмотреть (дефицит времени), видно, что позиция обвиняющей (Волкова) стороны не так уж безупречна. Некоторые вещи выглядят довольно странными. Может быть, Вы проясните.

    1. Почему вдова Шостаковича выстраивает свою аргументацию на трех двухчасовых интервью, словно ранее между Волковым и Шостаковичем не могло происходить никаких разговоров?

    2. Почему она умалчивает о длительном предшествующем их знакомстве, которое тем более вероятно, что оба работали в одном журнале, а редакция журнала находилась в доме, где жил Шостакович? Я, например, поначалу сделал вывод (в том числе на основании слов Тищенко), что Шостакович видел Волкова 6 часов в течение всей своей жизни.

    3. Почему так много шума вокруг этих листов с подписями Шостаковича, которыми, якобы, Волков воспользовался, чтобы вставить между ними листы собственного сочинения? Я вообще впервые слышу, что мемуары без подписей не аутентичны. Вы думаете, Горовиц ставил подписи на материалы Дюбала?

    4. Что психологически неправдоподого в том, что Шостакович избрал себе диссиденствующего молодого человека (о диссиденстве свидетельствует Спиваков, учившийся с Волковым в одной школе), который мог бы со временем открыть миру его действительные умонастроения? Я не утверждаю, что так и было, но только интересуюсь психологической противоречивостью такой возможности.

    Если же это действительно было, то есть если Шостакович "держал" Волкова именно в таком качестве, как адресат своей "антисоветской крамолы",то становится понятным, почему он никогда не упоминет о Волкове в письмах, и почему трижды спрашивет у Гликмана: “Скажи пожалуйста, кто такой Соломон Волков?”.
    Этот вопрос Дмитрий Дмитриевич задавал мне трижды, причем – в неизменной редакции: “Кто такой Соломон Волков?”.
    Мне кажется практически очевидным, что настоящий смысл этих повторных вопрошаний - не амнезия, а перманентное беспокойство на предмет надежности молодого человека.

    5. Еще одни небольшой штрих, возможно, из области курьезов - но, так сказать, для тех, кто понимает. Действительно ли на фотографии Волкова с Шостаковичем написано "Дорогому Соломону Масеевичу Волкову", либо это опечатка? Если не опечатка, то - исходя из моего скромного опыта - именно такое произнесение отчества "Моисеевич" свидельствует об особо теплом, дружеском расположении к его обладателю. Но... пусть это прокомментируют специалисты с Ближнего Востока .

  • #109

    По умолчанию Re: Вечера с Горовицем. Д.Дюбал

    Маша, у нас с Вами беседа, как в анекдоте - "Ты на рыбалку?" - "Нет, я на рыбалку" - "А-а, я думал, ты на рыбалку".

    Цитата Сообщение от Maria-kara
    Я писала исключительно о книге Волкова, посвященной Шостаковичу - а именно, о "Свидетельстве". Если Вы заметили, то там нет ни одного упоминания о других проектах Волкова, которые Вы перечисляете.
    Именно это я и заметил, - оттого и интересуюсь, почему и Вы, и другие "друзья" Волкова, делаете вид, будто нет самих этих проектов? Какая логика заставляет Вас не брать в расчет 30 лет жизни человека, последовавшие за его первой молодостью, "творческий продукт" которых наверняка в десятки раз перевешивает "Свидетельство"? Я понимаю Вашу святую приверженность документам, но логическое мышление исследователю тоже, бывает, пригождается.

  • #110

    По умолчанию Re: соломон волков на русском языке

    Цитата Сообщение от Сергей Посмотреть сообщение
    Возвращаясь к теме книжки о Санкт-Петербурге, смею сказать, что мне неизвестны источники кроме агенства ОБС, которые свидетельствовали бы о наркомании Софроницкого. Буду благодарен, если мне на них укажут.
    Мне кажется, есть люди, которым не сложно связаться с Волковым и уточнить источник информации. Кроме того, Софроницкий умер относительно недавно, должны оставаться многие, кто его знал. Есть ли о Софроницком серьезная литература? Если нет, то понятно, почему нет и источников. Вот здесь, например, упоминаются алкоголь и наркотики, но источник информации неясен.
    В принципе нет ничего неправдоподобного. Когда Марина Влади написала что-то похожее о Высоцком, страну охватила волна праведного гнева, намного превышающего нынешний гнев почитателей Софроницкого. Позже выяснилось, что она представила дело еще очень мягко. В действительности все это не имеет никакого отношения к содержанию искусства.

  • Страница 11 из 25 ПерваяПервая ... 10111221 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. журнал GRAMOPHONE на русском языке
      от svet_lev в разделе Поиск книг и других печатных материалов о музыке
      Ответов: 1
      Последнее сообщение: 18.12.2011, 20:11
    2. Мануал к Kontakt 4 на Русском языке
      от mechanick в разделе Техника аудио- и видеозаписи и воспроизведения
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 31.12.2010, 13:31
    3. Соломон Волков о книге "1948 год в советской музыке"
      от Нина в разделе Классика XXI @ Livejournal
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 02.09.2010, 17:30
    4. Ищу арию Розины на русском языке
      от Берёзка в разделе Поиск записей опер
      Ответов: 4
      Последнее сообщение: 23.05.2010, 18:54
    5. Соломон Волков о Дмитрии Шостаковиче
      от Арон в разделе Композиторы / История музыки
      Ответов: 4
      Последнее сообщение: 12.03.2008, 10:25

    Метки этой темы

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100