-
31.08.2007, 15:38 #41
Ответ: Лучший интерпретатор симфоний Шостаковича
Мне кажутся интересными исполнения Хайтинка. Без истерики, надрыва. Станиславский может и не поверил бы, иными словами. А я верю.
- Регистрация
- 02.04.2007
- Адрес
- Москва, Черёмушки
- Возраст
- 53
- Сообщений
- 83
Ответ: Лучший интерпретатор симфоний Шостаковича
У меня сложилось впечатление, что Хайтинк - вообще "не для первого знакомства" с произведением (как будто слушаешь собеседника, намного умнее себя, оперирующего незнакомыми терминами) , зато, когда вещь уже знаешь - его игра - это особый кайф.
--
с совершеннейшим почтением,
Константин;
- Регистрация
- 02.04.2007
- Адрес
- Москва, Черёмушки
- Возраст
- 53
- Сообщений
- 83
Ответ: Лучший интерпретатор симфоний Шостаковича
По моему мнению - Мравинский был, (оставим за скобками очевидное - талант) , во-первых, умным человеком, во-вторых - "правильным советским" человеком. То есть, я хочу сказать, что у него вполне хватало ума и таланта трактовать (пожалуй, именно трактовать) Шостаковича так, чтобы, с одной стороны, "товарищи" ничего не заподозрили и довольны остались, а с другой - чтобы не убить полностью всё, заложенное исходно Шостаковичем. Пример - Пятая симфония. Так, как играли её в значительно более мягкие времена Кондрашин, Ростропович, и, уж тем более, как сейчас её подает Гергиев (с картиной трагедии в финале) - просто нельзя было сыграть, скажем, в 37-м году. А потом у дирижёра, наверное, нарабатываются стереотипы, и человеку уже трудно кардинально изменить трактовку. Лично для меня его работа с Пятой - далеко не самый любимый её вариант. (Странно, но Ярви эту советскую бравурность усугубил вообще до невозможности. Сыграй он так в 37-м, он погубил бы симфонию - она бы стала чуть не гимном тоталитаризму. ИМХО, конечно! При том, что исполнение именно Ярви мне очень нравится в 4-й и 8-й. Впрочем, я склонен это рассматривать, как вполне осознанный гроеск. ) . То же самое - с Десятой.
Проще говоря, у меня сложилось впечатление, что Д.Д. считал Мравинского "наилучшим интерпретатором" именно по тем временам. Именно Мравинский смог запрятать "зашифрованную камолу" в "передовицы" . Сейчас, слава богу, маскировать уже ничего не надо - и есть другие интерпретации (кто знает, остался бы Шостакович при своём мнении, доживи он до наших дней, и услышав гергиевские трактовки? ) . Впрочем, повторюсь - это моё ИМХО.
--
с совершеннейшим почтением,
Константин;
Ответ: Лучший интерпретатор симфоний Шостаковича
Если говорить о трактовках Мравинского, надо уточнять, о каком периоде его долгой жизни идет речь. Между ранними и поздними вариантами существенная разница. Причем не в мелочах, а принципиальная.
- Регистрация
- 02.04.2007
- Адрес
- Москва, Черёмушки
- Возраст
- 53
- Сообщений
- 83
Ответ: Лучший интерпретатор симфоний Шостаковича
Понимаю. Я имел в виду Пятую - запись 1984 года (потому и сказал о стереотипах) . Когда решил, что надо бы сравнить с записью середины 50-х (мелодийское издание, с "Песнью о лесах" на одном блине) - она, как назло, исчезла в Союзах... Вот и жду, когда снова появится. Десятая и Шестая - из той же мелодийской серии, запись начала 70-х.
Есть ещё один субъективный момент - мне здорово мешает буханье и чуть не отхаркиванье кашляющих в зале в той записи, а так же довольно плоский звук. Может, это мешает по-настоящему расслушать работу Мравинского...
--
с совершеннейшим почтением,
Константин;
- Регистрация
- 26.02.2006
- Сообщений
- 2,353
Ответ: Лучший интерпретатор симфоний Шостаковича
Последний раз редактировалось Mike Tea; 31.08.2007 в 18:52.
Ответ: Лучший интерпретатор симфоний Шостаковича
Один из лучших, на мой взгляд, вариантов у Мравинского - фильм начала семидесятых, где в пустом БЗФ играют. Правда там звук, конечно, телевизионный, но даже так впечатляет. На японском DVD симфонию предваряет рассказ Евгения Александровича как раз о том, как менялась его трактовка симфонии со временем.
Во многом близок к нему вариант 1978 года, венский. Но у нас он издан в чудовищном качестве.
- Регистрация
- 05.11.2002
- Сообщений
- 2,972
Ответ: Лучший интерпретатор симфоний Шостаковича
насчет второго... да уж, правильным дальше некуда... имея отца и деда статских советников, голодные послереволюционные годы (отец умер в 18-м году), потерянное родовое гнездо, верующий и беспартийный всю жизнь, много раз невыездной в советское время... он, конечно, было очень советским! (почитайте хотя бы его Дневники)
да уж. Особенно, если почитать воспоминания очевидцев премьеры (тех лет и то, что опубликовано недавно)... или воспоминания о концерте, когда Шостакович был под негласным запретом, а "в ответ" на овации после исполнения симфонии (не помню, какая была... может и Пятая) Мравинский поднял партитуру - т.е. демонстративно адресовал весь успех автору. Да его выступления во времена критики Шостаковича - уж что ещё тут было можно неоднозначное "заподозрить"?!То есть, я хочу сказать, что у него вполне хватало ума и таланта трактовать (пожалуй, именно трактовать) Шостаковича так, чтобы, с одной стороны, "товарищи" ничего не заподозрили и довольны остались, а с другой - чтобы не убить полностью всё, заложенное исходно Шостаковичем. Пример - Пятая симфония.
Что верно - Мравинский всегда отстранялся от политики и не любил её.
а с чего Вы решили, что именно "однозначный" финал - правильный и единственно верный?! (как и в Пятой Чайковского)Так, как играли её в значительно более мягкие времена Кондрашин, Ростропович, и, уж тем более, как сейчас её подает Гергиев (с картиной трагедии в финале) - просто нельзя было сыграть, скажем, в 37-м году.
не знаю, о чём Вы... но разных записей Пятой (а их минимум 12 с 38 по 84 гг.) Вы не слышали - они у Мравинского очень даже разные.А потом у дирижёра, наверное, нарабатываются стереотипы, и человеку уже трудно кардинально изменить трактовку.
вот именно! сейчас (да и давно на Западе) как раз ничего не маскируют, а порой вообще стараются исполнять как "чистую музыку", забывая об истории (но это отдельная тема).Сейчас, слава богу, маскировать уже ничего не надо - и есть другие интерпретации (кто знает, остался бы Шостакович при своём мнении, доживи он до наших дней, и услышав гергиевские трактовки? )
я тоже излагаю имхо но некоторые факты нельзя не знать и игнорировать в процессе рассуждений.Впрочем, повторюсь - это моё ИМХО.
- Регистрация
- 05.11.2002
- Сообщений
- 2,972
Ответ: Лучший интерпретатор симфоний Шостаковича
только не это не "японский DVD", а изданный в Японии фильм А.А.Золотова, снятый на "Телефильме"
Кстати, в одном из фильмов Мравинский как раз говорит о своём отношении к финалам Пятых Чайковского и Шостаковича... он никогда не давал в них отнозначного "ответа"!
никак не могу согласиться! Возможно из-за этой дикой записи Вы и не услышали ничего - что совсем неудивительно (её вообще слушать невозможно, нужно найти хорошую запись!) Венские записи вообще особенные, и Пятая Шостаковича там окутана особым настроением, "лирическая", если грубо сказать. Этим она заметно отличается от всех других (его исполнений). Включая оба фильма.Во многом близок к нему вариант 1978 года, венский. Но у нас он издан в чудовищном качестве.
Похожие темы
-
Лучший исполнитель симфоний П.И.Чайковского
от Собака с милицией в разделе Симфоническая музыка / дирижерыОтветов: 161Последнее сообщение: 19.06.2013, 10:24 -
15 симфоний Шостаковича
от Стас в разделе Симфоническая музыка / дирижерыОтветов: 300Последнее сообщение: 12.11.2010, 21:08 -
Пианист Виктория Постникова - лучший интерпретатор Чайеовского?
от Пианист будущий в разделе Исполнители-солистыОтветов: 1Последнее сообщение: 03.12.2009, 06:38 -
Тексты симфоний Шостаковича
от kochevnik_75 в разделе Симфоническая музыка / дирижерыОтветов: 1Последнее сообщение: 15.12.2007, 00:09 -
Еще раз о финалах симфоний Шостаковича.
от Михаил Навин в разделе Симфоническая музыка / дирижерыОтветов: 31Последнее сообщение: 30.07.2005, 22:45
Социальные закладки