Чтож вы логику то не усекаете? Придется объяснить популярно. Я сказал, что в музыкальной литературе есть масса подобных примеров, как середина экспромта Шопена, и эта музыка прекрасна и нисколько не вызывает ощущения недоделанности из-за повторяющегося мотива. То же самое я хочу сказать и о среднем разделе данного экспромта, который вы обвиняете в этом. Считаю середину экспромта вполне доработанной, в чем с вами и несогласен. надеюсь, теперь поняли.
Нет. Не понял. Поскольку Ваше, так сказать, разъяснение совершенно не учитывает мое замечание по поводу различия жанров, стилей, концепций музыкальной формы.
Такое pianissimo под силу лишь великим музыкантам! Восторженная публика, так и не уразумев, когда же надо было хлопать, с благоговением поперла в раздевалку.
Такое pianissimo под силу лишь великим музыкантам! Восторженная публика, так и не уразумев, когда же надо было хлопать, с благоговением поперла в раздевалку.
Экий Вы нетерпеливый... Ну работаю я, работаю... С утра до вечера. Появится свободное время - обязательно напишу. Мне не хотелось бы быть голословным и опозориться тут на виду у все честной публики, нужно внимательно посмотреть.
О, сэр Иосиф, разве ж так красиво!.. Спустя два дня как я совсем невинно цитировал тебя, имев потребность -
...а в коде умудряется вообще опустить около пяти тактов, в том числе с трудными растяжениями правой (перед вступлением к заключительному проведению темы из средней части).
коварно, тайно, под покровом ночи ты совершил редакторскую правку,(Последний раз редактировалось iosifshr, 24.11.2007 в 22:50. Причина: Уточнение)
...а в коде умудряется вообще опустить около пяти тактов, в том числе с быстрыми неудобными сменами позиций правой (перед вступлением к заключительному проведению темы из средней части).
чем выставил меня лжецом пред целым светом!
Ну фраер Рубинштейн - синкопы вишь ему трудны да растяжения аж в целой октаве - так он их вообще того...
(ежли фигня моя кому-то не до фени).
И это все - в то роковое время, когда, свои все силы напрягая, сражаюсь я со злым, надменным Хардом За реабилитацию Экспромта! Стыдись, Иосиф! (И в обычной жизни нельзя ниче отдать, не сделав ксерокс, теперь еще и тут - о, Боги!)
А я, тебя прощая за Шопена, открыть секрет тебе хочу полезный: В редакторе html есть диво - то функция зачеркиванья букав! Возьми ее, Иосиф, и используй.
О, сэр Иосиф, разве ж так красиво!.. Спустя два дня как я совсем невинно цитировал тебя, имев потребность -
коварно, тайно, под покровом ночи ты совершил редакторскую правку,(Последний раз редактировалось iosifshr, 24.11.2007 в 22:50. Причина: Уточнение)
чем выставил меня лжецом пред целым светом!
(ежли фигня моя кому-то не до фени).
И это все - в то роковое время, когда, свои все силы напрягая, сражаюсь я со злым, надменным Хардом За реабилитацию Экспромта! Стыдись, Иосиф! (И в обычной жизни нельзя ниче отдать, не сделав ксерокс, теперь еще и тут - о, Боги!)
А я, тебя прощая за Шопена, открыть секрет тебе хочу полезный: В редакторе html есть диво - то функция зачеркиванья букав! Возьми ее, Иосиф, и используй.
Уваж. rar!
Спасибо за посвященное моему злодейству великодушное поэтическое обращение. Меня часто в чем-то обвиняли, но в стихах, тем более сочиненных в компании с Шекспиром, - никогда.
Уточнение действительно введено в связи с вашей репликой. Хотя можно было и оставить по-старому, так как указанная быстрая неудобная смена позиций может вызывать спонтанные непроизвольные растяжения руки.
Не хотели бы и Вы что-нибудь изменить в своих сообщениях, например, заменить уважительное слово "фраер", применительно к Артуру Рубинштейну, пусть даже в полушутливом контексте, на какое-нибудь менее изящное? В случае необходимости можете переименовать из сэра во фраеры меня, а покойник, уж так и быть, пусть остается выдающимся пианистом.
Спасибо за посвященное моему злодейству великодушное поэтическое обращение. Меня часто в чем-то обвиняли, но в стихах, тем более сочиненных в компании с Шекспиром, - никогда.
Уточнение действительно введено в связи с вашей репликой. Хотя можно было и оставить по-старому, так как указанная быстрая неудобная смена позиций может вызывать спонтанные непроизвольные растяжения руки.
Не хотели бы и Вы что-нибудь изменить в своих сообщениях, например, заменить уважительное слово "фраер", применительно к Артуру Рубинштейну, пусть даже в полушутливом контексте, на какое-нибудь менее изящное? В случае необходимости можете переименовать из сэра во фраеры меня, а покойник, уж так и быть, пусть остается выдающимся пианистом.
Компашку нашу, сударь, недооценили Вы!
Вдвоем с Шекспиром с этим и не справились бы мы,
И...много на двоих, перед таким трудом. А так
Стал третьим от iosifshr`а пришедший Пастернак.
От нового эссе был точно выжатый лимон,
Но мы, "сообразив", его "поправили", и он
Привычно общий нам помог найти язык,
И свой талант вложил в необходимой дозе.
(И хоть уж я и сам теперь к стихам привык,
но - шутки в сторону, простите: дальше - в прозе)
"...а что случилось?"
Правите выложенную (не для того ль) на форуме статейку - уместно указать: с учетом мнения коллег, спасибо и т.п.
С дополнительным куском текста, предложенным в дальнейших постах (как в нашем случае), обращаться проще; если сразу за ним идет чей-то комментарий Ваших слов - то, правя, для приличия можно их не удалять, а зачеркнуть, или хоть нужным смайлом указать, что, откуда и зачем.
Вы же - вчистую изменили текст ( типа оно тут не стояло). И под ударом оказались некоторые из глубоких мыслей моего поста - основывавшиеся на прежней редакции Вашего. Не смертельно, но все же -
Мое (или Шекспира?) "обращение" о том и было, ничего обидного. Вы же в ответ перевернули все с ног на голову и фактически обвинили меня в оскорблении выдающегося пианиста - что меня сперва ошарашило, а затем вынудило гнать вот эту муру.
Кто виноват?
Вы писали, что Рубинштейн "игнорирует трудные синкопы...а в коде умудряется опустить около пяти тактов, в т.ч. с трудными растяжениями правой".
Для кого трудные? для Рубинштейна, и из-за этого он их не играет? так подобное утверждение музыковеда - вот это и есть оскорбление великого пианиста.
Или Вы считаете, что излагали общепринятую точку зрения на"трудность" указанных пассажей? Но это в школе играют, и не плачут, дети, с не сформировавшимися окончательно руками (это я насчет "растяжений" в конце, а что с синкопами - вообще не пойму: прекрасный пример пресловутого "пианистического удобства" Шопена, когда умозрительно рискованное, с учетом темпа, смещение акцентов реализуется совершенно комфортно.)
Или же это вкралась Ваша жалоба на собственные фортепианные страдания?..
Рубинштейн пропускает куски произведения, Вы несете ахинею и про него и про Шопена - а виноватым оказывается прокомментировавший это в двух строчках rar! Ну и, конечно, сам Шопен, "вовремя" не опубликовавший экспромт и "раздававший индульгенции"...
Что делать?
Ну, прежде всего, оставить злобу, с которой Вы на меня набросились - она плохой советчик. Смешно Вам предлагать себя во фраеры - именно к Вам и так относилась смысловая нагрузка этого оборота.
Уж такова лексика свободного общения, она да смайлики - цена того, что в одну строчку можно вбить смысл целого абзаца академичного текста, что называется, лослес. И Вы отлично понимали и принимали такой стиль, мысль мою словили и не погнушались сложить в свою копилочку. И сатисфакции за "оскорбленного покойника" тогда не требовали.
Что ж потом озлились, вырвали "фраера" из контекста и вбили мне в предъяву? Задели вирши? А может, мой коммент к Вашему (или Пастернака?) новому труду о 3-м этюде? Прислушались бы лучше, а то и сейчас не потрудились причесать свои "спонтанные непроизвольные растяжения". И все должны это читать...
Не надо, что называется, с больной головы на здоровую. Проблемы тут на Вашей стороне, а не моей, и - не Шопена.
Соризамногабукаф.
Соврать, подделать, передернуть можно в пару кликов,
а внятно разъяснять - увы, гораздо дольше.
Ненавижу эти медленные середины, в особенности у Скерцо № 1 и Лезгинки Ляпунова. Но этому экспромту середина идет, очень даже! Кстати, никто случайно не слышал экспромт Мошелеса, на который похож Шопеновский? Очень хочу услышать!
Тут я скажу одно - это моё самое любимое произведение Шопена) оно играет у меня постоянно) в общем, то, что оно гениально, тут уже обсудили и нет смысла повторяться)
Ненавижу эти медленные середины, в особенности у Скерцо № 1 и Лезгинки Ляпунова. Но этому экспромту середина идет, очень даже! Кстати, никто случайно не слышал экспромт Мошелеса, на который похож Шопеновский? Очень хочу услышать!
Нет, я никогда не слышала Ми-бемоль-мажорного экспромта Мошелеса Op. 89. Не нашла записей. Может у кого-то есть запись этого экспромта? Тоже любопытно послушать и сравнить с Шопеновским До-диез-минорным "Фантазией-экспромтом" Op. 66.
Кресло-качалка, пожалуй, один из самых узнаваемых символов уюта и релаксации. В эпоху, когда современная мебель в Ташкенте все чаще ставит акцент на минимализме и функциональности, старое доброе...
Автор elenazharkova (Комментариев: 0)
Сегодня, 11:57
Приобретение недвижимости является одним из самых важных и серьезных решений в жизни каждого человека. Покупка квартиры в новостройке предоставляет возможность получить жилье по своему вкусу и...
Автор elenazharkova (Комментариев: 0)
Сегодня, 11:57
Музыка на фортепиано является одним из самых вдохновляющих и универсальных форм музыкального искусства. Создание композиций на фортепиано — это процесс, требующий вдохновения, творчества и...
Автор elenazharkova (Комментариев: 0)
23.04.2024, 12:19
Социальные закладки