-
08.12.2007, 23:22 #1
«Ромео и Джульетта» Ш.Гуно (Вена, 22.11.07)
Кого только не вдохновлял «подвиг» веронских тинейджеров на создание великих произведений искусства! Еще до Шекспира тема необузданной неопытности была популярна «на театре», но только после появления шекспировского шедевра в 1595 г. всех как прорвало! Наконец-то на смену средневековому полукарнавальному-полуромантичному рыцарскому бесстыдству пришла нежная трепетная непорочность – чистая, страстная, сумасшедшая, не принимающая в расчет никаких условностей и не подчиняющаяся никаким канонам, кроме брачных уз, заключенных по любви! Было бы странным ожидать, что музыкальные произведения, вдохновленные одним и тем же литературным первоисточником, будут композиционно отличаться друг от друга, и они действительно не оправдывают этих ожиданий: и у Гуно, и у Беллини, и у Берлиоза, и у Чайковского, и у Прокофьева непременно есть «ключевая» медленная тема (у всех поголовно это - тягуче-тянучая медитативно-задушевная мелодия), страстно-драматическая тема рока (тут никуда без allegro), ну и по мелочи – что-нибудь празднично веселенькое и лёгонькое для «базовой» характеристики Джульетты, что-нибудь пафосное для бала у Капулетти, что-нибудь драматическое (с непременным крещендо) для уличных боёв и поединков и т.п. Более «поздние» музыкальные версии трагедии в том или ином виде «аккуратно» вплетают в себя наиболее удачные инструментальные находки предыдущих «опытов» (так, например, прямые цитаты из Гуно есть и у Чайковского (пара струнных пассажей), и у Прокофьева (духовые в «любовной теме»)). Лично я считаю наиболее «адекватным» воплощением «проблематики» - увертюра П.И.Чайковского (просто, ясно, доступно и душещипательно), а наиболее интересным, - безусловно, партитуру С.С.Прокофьева (мощно, ярко, грандиозно и трагично!).
Партитура Ш.Гуно, полагаю, интересна, скорее всего, пятью «номерами»: мазурочной темой бала Капулетти, вальсом Джульетты (Ah! Je veux vivre…), хором финала 3-го акта и двумя дуэтами главных героев первого и пятого актов. Если тема бала обладает запоминающейся мелодией, а вальс Джульетты давно уже стал всемирным «хитом» (это когда все «узнают» мелодию, но никто не помнит, откуда она и кто ее автор), то дуэты влюбленных представляют собой вокальные «агоны» - кто кого «перепоёт». С чем связано такое «арпеджиональное» нагромождение «нот» в этих дуэтах, понять непросто. Но и делать вид, что бесконечные надрывные верха (видимо, «символизирующие» страсть) доставляют сообразное сюжету эстетическое удовольствие, не получается. Усиленные попытки расслышать в этой партитуре еще что-то «интересное», лично меня ни к чему не привели. Собственно для создания драматического стержня театрального воплощения этой оперы и этих пяти номеров более чем достаточно, и стало быть оперу стоит ставить и стоит смотреть
Вена. Зависимость от зависимостей.
Спектакль, премьера которого состоялась в Венской опере 22 декабря 2001 г., отличается прежде всего оригинальным оформлением («светопреставление» выстроено Патриком Вудроффе): на пустой черной сцене 6 вертикальных подвижных световых установок-столбов, которые то сужают пространство сцены, фокусируя лучи света, то расширяют его, то «растворяются» в звездном заднике. Решение, на мой вкус, очень удачное: ничто не отвлекает от музыки и вокала. В таком чёрно-световом сопровождении вся цветовая выразительность «перекладывается» на костюмы артистов, и работа, проделанная в этом направлении Биргит Хуттер, представляется исключительно удачной: преобладание «узнаваемых» красных тонов в сцене бала у Капулетти и синеньких шарфиков для «идентификации» сторонников Монтекки, белый цвет и его сочетание с черным (первый выход Джульетты и последний – Ромео) «характеризует» главных героев. Дизайн костюмов местами интересен и по-карнавальному эклектичен (сочетание современных костюмов и базовых предметов (джинсы и футболки) с ренессансными элементами и аксессуарами). Собственно, этим «интересность» спектакля и исчерпывается. Режиссерская концепция нынешнего «заведующего» Зальцбургским фестивалем Юргена Флимма выглядит уныло и примитивно: чуть китча, чуть пошлости, чуть общих мест, и полная беспомощность в решении мелодраматических и трагических сцен, решенных в худших традициях оперно-концертной «статики». Наибольшей «подвижностью» обладает рисунок роли Джульетты, сконструированный на пластичную и виртуозную Стефанию Бонфаделли. Первым исполнителем партии Ромео в этой постановке был Нейл Шикофф. На момент премьеры спектакля Шикофф был «чуть» постарше своего героя (ему было 53 года), и сценический рисунок роли, сделанной Флиммом специально на Шикоффа, получился невыразительно ходульным: неподвижная меланхоличность мизансцен была бы сюжетно оправдана в начале действия, но никак не в его драматических эпизодах (особенно выделяется «неподвижность» Ромео в «невокальных» мизансценах (гибель Меркуцио, например)). Все остальные образы так или иначе лишены драматической оригинальности (кроме, пожалуй, Гертруды – Джульеттиной няни).
«Концептуальный» же план режиссерского видения примерно таков:
Сцена хора: два трупа на операционных каталках.
Сцена бала: пластика современного танца довольно удачно легла на мазурку Гуно (Эрнст Дунршин); сеньор Монтекки, который в птичьей маске выглядит не хозяином дома, а шутом-распорядителем, возвещает о появлении Джульетты. Юная героиня примадонной дифелирует сквозь строй гостей в черной футболке, черных джинсах и в белой меховой накидке. Жених Джульетты Парис почему-то всегда принципиально красивее Ромео, избранного в итоге Джульеттой. Этот универсальных ход, видимо, играет на иллюстрацию вечно-убедительного «любовь зла»… Знаменитый легкомысленно-роскошный вальс Джульетта поёт, вальсируя. Представляя, как это делала Бонфаделли, очень грустно было смотреть на Дину Кузнецову. Вообще, забегая вперед, хочется отметить странность приглашения на такую непростую роль в такой непростой спектакль певицы, которая ни комплекцией, ни голосом не может не только заменить, но и хотя бы «скопировать» первую исполнительницу: движения Кузнецовой настолько вульгарны и по-попсовому развязанны, что смотреть на эту деваху на сцене и жалко, и грустно. Свидетели отмечают ураганную выразительность в этом же спектакле и в этом же номере Анны Нетребко, во что верится без напряжения. В вальсе Гуно Джульетта беззаботная девочка, «ориентированная» на получение удовольствий от жизни. Надо заметить, что самый красивый номер партитуры является драматургически самым неуклюжим: не успела Джульетта отпеть, что «хочу жить и тусить», как тут же до смерти влюбляется в первого встречного. Чисто теоретически этот экстремальный переход вроде бы сложно показать убедительно, и, видимо, поэтому у Флимма на сцене народу такое количество, что встреча Джульетты с Ромео просто теряется: толпа-толпа-толпа и – бац – дуэт главных героев. С чего вдруг они «хором» запели, - неясно. Между тем сделать эту сцену пронзительно убедительной очень просто, достаточно вспомнить, как решалась эта сцена у Дзеффирелли, у Григоровича, у Доннелана: у каждому по-разному, но у каждого – реперно-концентрированно. Флимм этой ключевой сцены просто «избежал» (или, попросту, - схалтурил). Все вокальные диалоги Ромео и Джульетты случаются на фоне звездного неба… пару раз певцы целуются… В зависимости от того, кто Вы - зритель или слушатель, - Вы можете либо проникнуться происходящим, либо нет. В другой же зависимости - от того, кто поет, Вы можете пожалеть о том, что пришли или нет. В третьей зависимости – от того, понимаете Вы что-нибудь в фехтовании или нет, Вы можете поверить в происходящее на сцене или нет. В еще одной зависимости - от того, выспались Вы или нет, Вы можете вернуться после антракта на второе действие или остаться в буфете с тем, чтобы потом прогуляться по городу, так как во втором акте одни убийства и самоубийства на том же самом черном фоне с теми же самыми клубно-дискотечными «светотрюками», которые уже не радуют, а раздражают однотипно предсказуемыми рисунками… Хотя, возможно, Вам будет интересно, чем заканчивается «оригинально» осовремененная постановка? После самоубийств, совершенных буквально на брудершафт (у Гуно Ромео и Джульетта имеют в финале действия продолжительный дуэт: яд, принятый Ромео, видимо, был просрочен), главные герои поднимаются и держась за руки под финальные аккорды поворачиваются на фоне медленно поднимающегося светового полукруга к зрителю спиной: «Злые вы, уйдем мы от вас». Что ж… по-концептуальному «свежо».
Исполнение всего вообще было нудно-удручающим. На фоне того, что смотреть на сцену было крайне тяжело (то миманс с хористами в движениях «карнавальных» запутаются, то в «полусогнутую» присядку а ля «фехтовальный выпад» начнут пускаться, – тоска безысходная, словом), очень «слышалось», как разваливается хор, как на последнем издыхании вытягивает несложные вроде бы ноты патер Лоренцо, как бесцветно и аккуратно-буднично звучит тенор Рамона Варгаса (Ромео), почему-то пользующегося в последнее время большим оперным спросом. Вообще кастинг просмотренного спектакля оставляет в глубочайшем недоумении: партию Меркуцио исполняет баритон дальневосточно-азиатской внешности (!) Ейджиро Каи, партию Тибальда – обладающий плюшевым голосом и не менее плюшевым темпераментом Михаэль Ройдер… Голоса у всех, кроме уже почти потерявшего кондицию (!) Вальтера Финка (Патер Лоренцо), глухие и бесцветные: престарелый Финк на фоне тех «молодых» голосов звучит, как колокол, - полнокровно и глубоко (хоть местами и не безупречно). Об исполнительнице главной партии – Дине Кузнецовой – в общих чертах я уже «сообщил»: грусть-тоска. В современном оперном театре, которому бешеную конкуренцию составляет и драматический театр, и балет, и кинематограф, появляться в главной женской роли чуть ли не всего женского театрального репертуара в непрезентабельной «конфигурации» для актрисы, по-моему, - жест крайнего отчаяния… Боюсь вообразить, что послужило причиной согласия Дины Кузнецовой на эту роль в её нынешней форме… особенно перед искушенной венской публикой – публикой, строго не требовательной, но своей искушенностью дорожащей и второсортных выступлений на главной музыкальной сцене Европы не прощающей.
В целом, на спектакль в Венскую оперу можно пойти, если… если… если… Так много необходимых составляющих должно сойтись, чтобы не было обидно за потраченные время и деньги, что, наверное, в данном случае – лучше послушать запись с М.Френи и Ф.Корелли: и удовольствие гарантированное, и идти (ехать, лететь) никуда не нужно J
Похожие темы
-
"Ромео и Джульетта" Гуно в Зальцбурге (23.08.2010)
от AlexAt в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 12Последнее сообщение: 25.08.2010, 12:19 -
"Ромео и Джульетта" Ш. Гуно 14 февраля в 19.00 в Концертном зале им.П.И.Чайковского
от femmina в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 2Последнее сообщение: 18.02.2010, 10:55 -
"Ромео и Джульетта" Гуно в КЗЧ (14.02.2010)
от AlexAt в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 25Последнее сообщение: 16.02.2010, 15:49 -
"Ромео и Джульетта" Ш.Гуно в Мет
от AlexAt в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 11Последнее сообщение: 04.08.2008, 15:18 -
Ромео и Джульетта Гуно
от Дмитрий Левин в разделе Аудио- и видеозаписиОтветов: 2Последнее сообщение: 05.09.2007, 20:26
Социальные закладки