-
04.06.2005, 18:02 #11
Re: Тексты в соч. Баха в русских переводах
Сообщение от Zub01
Re: Тексты в соч. Баха в русских переводах
Перевод, почти дословный, французского текста и английский текст взяты из буклета, предпосланного альбому "Страсти по Матфею", изданного "Deutsche Grammophon" с Гербертом фон Караяном.
Выражение "Так, общеэротическая фантазия " считаю просто неуместным в данном случае.
С уважением.
N.
Если кому понадобится, там есть и немецкий текст.
Re: Тексты в соч. Баха в русских переводах
Nataly, это тот редкий случай, когда я рад, что не владею некоторыми языками. Тем не менее, если я Вас чем-то обидел - прошу прощения и искренне сожалею.
Re: Тексты в соч. Баха в русских переводах
Милый Henry! Я ничего не поняла из Вашего послания. Да и чем Вы могли меня задеть? Мне кажется, Вы - воплощенная доброжелательноость и юмор. Эту неуместную фразу написали не Вы. А причем тут владение языками?
От всей души желаю Вам удачи и успешной работы.
Искренне Ваша N.
- Регистрация
- 29.04.2004
- Адрес
- Москва
- Возраст
- 54
- Сообщений
- 1,625
- Записей в дневнике
- 11
Re: Тексты в соч. Баха в русских переводах
Nataly, извините. Просто у меня очень "болезненное" как бы отношение к переводам текстов типа MP. Возможно - если Ваш русский текст прямо соответствует тому, что было написано по-французски в буклете к CD - это была некая попытка эквиритмического перевода (в чем, впрочем, сомневаюсь), и отсюда возникло общепоэтическое искажение текста. (А перевод "Сеньор" тоже неуместен, кстати).
Re: Тексты в соч. Баха в русских переводах
Мда... посмотрим. Точнее, посмотрю в пнк, когда будет книга и честно обязуюсь тут же информировать ув. сообщество.Сообщение от Zub01
PS. Может быть, это придирки и редкие исключения?
...perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numerus...
Re: Тексты в соч. Баха в русских переводах
Sir Nigel! Согласна с Вами. Именно так обстоит дело. Но слово "Сеньор" в обращениях к Богу часто встречается во французских текстах .
Посылаю Вам текст из буклета.
ARIA (ALTO) Pitie pour moi, Seigneur, Je souffre et pleure et prie, En mon cоeur, quelle peine, Quels tourments. Pitie pour moi, Seigneur.
С уважением N.
Последний раз редактировалось Nataly; 05.06.2005 в 17:55.
Re: Тексты в соч. Баха в русских переводах
Всё-таки, мне кажется, словом "сеньор" переводится 'seigneur', а "Seigneur" это уже Господь.
Собственно, ровно то же самое происходит и в испанском, и в итальянском, и в иврите: слово signore/segnor/адон (ср. Адонаи) обозначает "господин", а в русском передаются словом "сеньор"/"синьор" лишь для определения места действия и передачи локального колорита. В свою очередь "господин" и "Господь" однокореные слова, и тот факт, что в некоторых языках для них есть лишь одно слово, не даёт на права на неразличение этих двух в русском языке.
Не станете же Вы переводить какой-нибудь английский религиозный текст, переводя слово Lord русским "лорд"?
Увидите Alex'а, передайте, что я с ним согласен!
----------------------
"Это не котельная! Это, извини меня, какая-то Сорбонна!.. Я мечтал погрузиться в гущу народной жизни. Окрепнуть морально и физически. Припасть к живительным истокам... А тут?! Какие-то дзенбуддисты с метафизиками! Какие-то ........ политональные наложения! Короче, поехали домой!.."
Re: Тексты в соч. Баха в русских переводах
А как перевести хорал "Ach wie nichtig, ach wie fluchtig"?
Re: Тексты в соч. Баха в русских переводах
На какой язык?Сообщение от Henry
Ежели там речь идет о человеческой жизни, то примерно так "Ах, как пуста, ах, как быстротечна...[жизнь человека и .т.д.]"
Похожие темы
-
Русские тексты кантат И.С.Баха. Отдаю
от Иван Себастьянович в разделе Поиск книг и других печатных материалов о музыкеОтветов: 0Последнее сообщение: 30.01.2013, 22:12 -
Тексты в переводе на русский язык Шюблеровских хоралов Баха
от orgelliv в разделе Ноты для органа. Литература об органе.Ответов: 4Последнее сообщение: 21.05.2012, 00:16 -
В Петербурге обнаружены тексты к кантатам Баха
от Aybolit в разделе Композиторы / История музыкиОтветов: 11Последнее сообщение: 22.03.2009, 14:23 -
ищу оригинальные тексты произведений Баха
от vermin в разделе Поиск книг и других печатных материалов о музыкеОтветов: 1Последнее сообщение: 14.12.2006, 15:01 -
Ищу тексты Машо в русских переводах
от YUS в разделе Старинная музыкаОтветов: 4Последнее сообщение: 08.10.2005, 13:42
Социальные закладки