Тема: Сергей Мусаелян
-
07.07.2005, 16:38 #21
Re: Сергей Мусаелян
Сообщение от СОфИК
"Вестник 1996" уже потом стал называться просто Вестником ( "Messenger", "Der Bote"). Название восходит к "Разговорам вестников" Даниила Хармса. Инспирировано, на сколько мне известно, текстом Якова Друскина (каж. опубликованном в Музакадемии)
Re: Сергей Мусаелян
Абсолютно обобщая мои слова и отрывая их от конкретики, Вы лишаете их необходимого мне смысла.Сообщение от Walter Boot Legge
Речь зашла о Любимове, музыкальное мнение которого можно считать экспертным касательно стиля музыкальных произведений рассматриваемой эпохи. Ведь все-таки Любимов возглавляет факультет исторического и современного исполнительского мастерства московской консерватории , является типа заслуженным артистом России и все такое :) А если серьезно, то Вы хорошо занкомы с творчеством Любимова, и, думаю, кивнете головой Шнитке: "С одной стороны, поражает многочисленность оживающих под его(- А. Любимова) пальцами и проникающихся субъективной выразительностью деталей... С другой стороны, удивляет объективная гармоничность возникающего целого, ибо не только "дух", но и "буква" стиля соблюдены". Поэтому пример с фантазией К.Ф.Э.Баха в исполнении Любимова посчитал общезначимым, в силу авторитетности экспертного мнения последнего, которое свидетельствовало о том, что поянтие стиля не должно мыслится тождественно традиции, особенно в случае значительного временного разрыва между двумя взаимодействующими субъектами - композитором и исполнителем, а постигаться каждый раз с нуля, соразмераясь с запечатленной в тексте личностью творца, а не со временем, в котором эти н о т ы расстворились в традицию...
Борис, Вы продолжаете воевать с мельницами! :) Серьезно. Я совершенно не говорю, что это дает гарантию усепеха у каждого слушателя, наоборот, подчеркиваю субъективацию результата, который может быть убедитетльным (= трогает) либо не убедительным (= соответственно). И, к сожалению, там, где выражаются два различных мнения, в сознании читателя рождается спор :) Но мы же понимаем, что мы не спорим. :) Я не жаждую Вас переубедить, и по-горбачевкски настаиваю на "плюрализме мнений". :) И я искренне благодарен, что Вы откликнулись на мое сообщение.Сообщение от Walter Boot Legge
+1 :)Сообщение от Walter Boot Legge
Простите за вызванное раздражение нашим взаимным непонимании в этом моменте. В безобидный эпитет, как я могу теперь догадываться, Вы не вложили узренный мною имплицитный смысл, который заставил меня прибегнуть к небрежному цитированию Михаила Лидского, где мною были оставленны нецелесообразные для данного контекста слова "полная искренность", воспринятые Вами как носители главной смысловой нагрузки, хотя суть высказывания заключалась в предохранении от восприятия исполнения данной сонаты как на исполнение из расчета на внешний, концертный (здесь и Лидский "полное отсутствие коммерческого рассчета ") эффект, который всегда является показом, а не п о г р у ж е н и е м.Сообщение от Walter Boot Legge
И наконец, спасибо Вам (и Софе) за спарвку по Сильвестрову. Остается удивлятся, откуда у Вас такие сведения берутся. :)
Последний раз редактировалось Арам; 08.07.2005 в 10:22. Причина: добавил слово для ясности
Re: Сергей Мусаелян
Скажите, Борис, а был ли записан этот камерный вариант? Питаю нежные чувства к этой пьесе, потому что именно с неё началось моё знакомство с ВВС.Сообщение от Walter Boot Legge
Re: Сергей Мусаелян
Арам, я с негодованием отвергаю Ваши обвинения в том, что "абсолютно обобщая ваши слова и отрывая их от конкретики, я лишаю их необходимого Вам смысла".Сообщение от Арам
В цитате вверху Вы повторили и развили ту мысль, которая уже присутствовала в нескольких последних Ваших постингах.
Я уже имел честь согласиться с этой Вашей мыслью как минимум один раз. Там же я выразил свое недоумение в связи с иррелевантностью Вашего тезиса тому, что писал Ваш покорный слуга.
Мы идем по кругу.
Как говорил Голохвастов - "Да, но нет!"Сообщение от Арам
Я уже писал об этом в пред. постинге. Ну давайте еще раз попробуем. Другими словами. Я постарался описать те детали, которые, как мне кажется, формируют мое впечатление. Каждой такой детали Вы противопоставили свое мнение, которое рационально по своей природе и, таким образом, претендует на объективность. Например, я пишу что "задумываюсь почему моим слухом так выделяются (лучше сказать - замечаются) группетто". Это - мое впечатление от прослушивания записи. Этому впечатлению Вы противопоставляете Ваше мнение: "группетто всегда будут замечаться, на то они и существуют". Несколько напоминает рассказ мастера Гика о чемпионате Москвы по шахматам среди девочек, когда одна из участниц разыгрывала испанскую партию, а ее соперница - староиндийскую защиту Согласны?
Нет, Арам, я-то прекрасно Вас понял. Боюсь что Вы меня не поняли.Простите за вызванное раздражение нашим взаимным непонимании в этом моменте. В безобидный эпитет, как я могу теперь догадываться, Вы не вложили узренный мною имплицитный смысл, который заставил меня прибегнуть к небрежному цитированию Михаила Лидского, где мною были оставленны нецелесообразные для данного контекста слова "полная искренность", воспринятые Вами как носители главной смысловой нагрузки, хотя суть высказывания заключалась в предохранении восприятия данной сонаты на исполнение из расчета на внешний, концертный (здесь и Лидский "полное отсутствие коммерческого рассчета ") эффект, который всегда является показом, а не п о г р у ж е н и е м.
"Концертно-торжественность" отнюдь не исключает п о г р у ж е н и е и далеко не всегда есть признак показного! Речь шла о настроении в пьесе, как оно было воспринято мною. Для меня это overinterpreted. Слишком много ярких красок. При этом у меня не возникло и тени подозрения пианиста в показухе.
Ничего удивительного - наш город не настолько велик, а мир тесенИ наконец, спасибо Вам (и Софе) за спарвку по Сильвестрову. Остается удивлятся, откуда у Вас такие сведения берутся.
Re: Сергей Мусаелян
Думаю что у меня где-то должна быть запись в исп. Киевской камераты п.у Валерия Матюхина. Кроме того я писал премьеру реквиема ( "с колена"). Но есть же ECM запись реквиема! Какие проблемы?Сообщение от СОфИК
Re: Сергей Мусаелян
Вы повторяли уже эту свою иронию в предыдущих постах. Собственно она не совсем уместна, если постараться домыслить мои слова на два шага вперед, как в шахматах. Почему я применил староиндийскую защиту? Потому что не все считаю нужным доводить до очевидности, рассчитывая, что уважаемый собеседник будет присматриваться к словам. Вот Вы присматриваетесь, когда на женщине красивое украшение? Вот потому и "слухом так выделяются (лучше сказать - замечаются) группетто". Не все ли здесь ясно. Не думал, что была необходимости в таком разъяснении. Пришлось пройтись по кругу.Сообщение от Walter Boot Legge
Дали бы Ва к примеру эту цитату, было бы честнее, да и дружелюбнее, но Вы решили пощекотать иронию.Сообщение от Walter Boot Legge
Сообщение от АрамБоюсь, что Вы не поняли того, что мы все-таки не поняли друг друга. Перетягиваете как в случае с "полной искренностью". Я писал, что "торжественность здесь совсем не концертная". И здесь дело не в прямолинейной показухе! Все тоньше. Ваше отрицательное мнение выраженное словами к о н ц е р т н а я-торжественнсть противопоставлялась тезису о мистике Гайдна. Я же нашел нужным пристать к слову "концертно" (концерт - по этимологии всегда показ), поскольку считаю, что то, что Вы называете мистикой (даже применительно к состоянию торжественности) в его исполнении не замещается более низкой по природе концертностью. И заметив, что рассматриваемая тема очевидным (для меня) образом содержит намного более глубокое содержание("мистическое"?), которое я и постарался обрисовать в следующем эпизоде: "[тяжеловато-торжественная левая рука в теме]...замечается, потому что она персонифицирована, этот элемент имеет свое психологическое лицо и является носителем смысла, говоря по-восточному, вибрирующего со смысловым планом правой руки".Сообщение от Walter Boot Legge
Еще раз для точности. Не "Концертно-торжественность" исключает п о г р у ж е н и е, а "исполнение из расчета на внешний, концертный эффект".
Надеюсь, в дальнейшем мы избежим хождения по кругу... - это ад как скучно.Сообщение от Арам
Последний раз редактировалось Арам; 08.07.2005 в 13:57. Причина: ошибка в слове
Re: Сергей Мусаелян
Никаких проблем! Запись всего Реквиема у меня есть, разных фортепианных вариантов "Вестника" (и с АБЛ, и с ЕГ), просто про камерную впервые услышала , попробую найти!Сообщение от Walter Boot Legge
Re: Сергей Мусаелян
Дабы внести освежающую струю в истерзанную нами тему, предлагаю вам некоторые другие записи Мусаеляна, которые cмогут зинтересовать вас.
(Смотрите ниже)
Последний раз редактировалось Арам; 08.07.2005 в 19:02.
- Регистрация
- 01.02.2004
- Адрес
- Москва
- Сообщений
- 2,891
Re: Сергей Мусаелян
Спасибо, Арам! Но - не сочтите за наглость! - нельзя ли выкладывать с битрейтом повыше? На таких низких все-таки очень много ньюансов может потеряться. Знаю не понаслышке.Сообщение от Арам
Re: Сергей Мусаелян
Является типа народным артистом России.Сообщение от Арам
Похожие темы
-
Сергей Невский
от Сергей Невский в разделе Современная музыкаОтветов: 315Последнее сообщение: 14.02.2023, 13:34 -
Сергей Павленко
от NeDo в разделе Светлая памятьОтветов: 0Последнее сообщение: 07.02.2012, 11:11 -
Пианист Сергей Кудряков
от Philip Nodel в разделе Исполнители-солистыОтветов: 0Последнее сообщение: 18.11.2011, 02:21 -
Сергей Дрезнин -ищу
от Толмачёв Виктор в разделе Современная музыкаОтветов: 1Последнее сообщение: 10.02.2009, 16:41 -
Сергей Мусаелян в Большом зале
от ibrahim в разделе События: анонсы и обсужденияОтветов: 8Последнее сообщение: 19.05.2007, 14:11
Социальные закладки