Увы. Обясняю как это делается.
ВО первых, звуковой файл должен быть размером не более 5 Мб (иначе не влезет сюда, на Форум)
Далее.
Кликаешь на Управление вложениями. В новом (всплывшем) окне кликнуть на Обзор. Выбрать файл в еще одном всплывшем окне, предварительно найдя его местоположение на диске, и, выбрав, кликнуть на Открыть (или как оно у тебя там, на твоем израильском компе называется).
Далее, в самом первом из всплывших окон кликнуть на Загрузить и терпеливо ждать, пока загрузится, или не появится инфа, что твой файл слишком здоровый по размеру. В последнем случае, его придется ужать сильнее, понизив битрейт.
Вот и вся премудрость. Надеюсь, теперь получится.
Сейчас, кажется должно получиться Ура! Вот он мой "Вокализ" Рахманинова, сам делал транскрипцию, правда исполнил хреново, стыдно слушать, но ничего, это тоже для меня пройденная история. Спасибо Каспи и MAKSу за помощь в объяснении мне, тупому и убогому, как посылать на форум файлы.
Разве ж я завидую? Игорь, скажи, завидую?! Рррразорву рубаху на груди! Как там, Марина, комиссары орали в советских фильмах, помните? Что-то типа "Стреляй, сволочь белогвардейская! Народ тебя не простит!" Как-то играл я с Деревянкой фантазию f-moll Шуберта, так он и говорит: "Ну сколько можно партизан копировать? Это же Шуберт!". А в принципе, у нас одинаковые проблемы. Только решаем мы их по-разному. Эмиграция суть понятие чисто русское. Кто бы и кем бы себя не считал. Только мы умеем все спихнуть на ностальгию. На соседей. На свою высокую эстетику. На отсутствие культуры у окружающих нас "болванов". На государственный идиотизм. Лично на Шарона. И прочее. Главное, чтобы нам не задавали традиционных вопросов. И вообще, балдели бы от нашей сильно культурной пресыщенности. А Kampanell'e мы ответим так (грубо, но прямо): Вы учите абсолютно конкурсную программу (3-й Прокофьева, 1-й Мефисто, етс.). Вы учли то, что среди членов жюри могут оказаться те профессоры(а), которые не меньше 1000 раз слышали эти опусы? Почему бы не сыграть хотя бы 2-й Мефисто? 1-й же всем окончательно осточертел... Но! Если Вы всерьез считаете, что способны сыграть 4-ю балладу лучше Корто, С. Нейгауза и Софроницкого - Бог Вам в помощь! У нас тут с Игорем чисто нейгаузовские "разборки". Они не должны Вас касаться. Что играть - Ваше личное дело. И всех, несогласных с ним пошлите подальше. Если... см. выше. В принципе же - согласен с Обериным...
Сразу вспоминаются фразы Генриха Густавовича про Варшавский конкурс Шопена - огромное количество Полонез-Фантазий,мазурок и т.д.!!!!!!!!!!!!!
Сейчас, кажется должно получиться Ура! Вот он мой "Вокализ" Рахманинова, сам делал транскрипцию, правда исполнил хреново, стыдно слушать, но ничего, это тоже для меня пройденная история...
Да, получилось. Спасибо! Удовлетворил любопыство..
Хреново не хреново, но твой звуковой портрет вполне красноречив. И симпатишен!
нет, ну правда здорово!
хотя...
Париж 12.12.1831 Тытусу Войцеховскому <...> Вариации <...> на которые несколько дней назад я получил рецензию в деять листов от одного немца. <...> В ней, после огромных предисловий, он приступает к их разбору и, объясняя их такт за тактом, - говорит, что это вовсе не вариации как всякие другие, а какие-то фантастические tableaux <...> Умереть можно от воображения немца. <...>это вовсе не умно, а очень глупо.
Одной из самых драматических черт человеческой природы является ужасная связь между глупостью и саморефлексией. Именно глупость заставляет обычного человека отвергать все, что не согласуется с его рефлексивными ожиданиями.
как бы ни был интересен разбор Барго своей фантазии, все-таки хочется не из вредности а только для более объемной картины обратить внимание на некоторые вещи, никак не вписывающиеся в его рефлексию.
Первая и ключевая весчь: Баллады жанр эпический, и как главный элемент содержут в себе повествование. Я тут как-то цитировал насчет слова, как "мифоса", "эпоса" и "логоса". Хочу напомнить что "эпос" - указывает на звуковую оформленность слова, на сам процесс процесс произнесения (напр. Слово о полку Игореве). Это тем более важно у Шопена, у которого вся музыка построена на речевых интонациях, на которые он был совершенно исключительно чуток и умел передразнивать и изображать любого.
Начиная с первой баллады, про которую Шопен оставил подсказку, что её прообразом послужила поэма Мицкевича "Конрад Валленрод" и где содержание поэмы буквально прослеживается по ключевым образам, Шопен жанр баллады использовал, конечно же не для излияния интимных неурядиц с женщинами. Он был достаточно ироничен, чтобы понимать роль их в своей жизни. Единственная настоящая и трагическая его любовь слилась с образом оставленной родной земли и всех детских и юношеских впечатлений, включая отчий дом, умершую сестру и первую влюбленность. "И у меня был край родной - прекрасен он..." мог бы он повторить за Гейне.
Образы первой баллады напрямую выражают песенно-интонационную основу поэмы: тут и песня на "незнакомом языке", перебор струн сказителя и песня, обращенная девушкой из башни к родине и воспевающая её, сначала полная любви и польской "прихоти" а потом приобретающая триумфальную гимническую окраску. И важная интонация нисходящей секунды. И образ битвы, в которой Конрад намеренно уничтожает свою армию.
Я весьма поверхносто тут перечислил параллели, на самом деле глубокие и принципиальные. Не нужно думать что в дальнейших балладах Шопен отказался от найденного им решения этого жанра и его образов.
Если искать тайну - то в том, насколько изменилось и в чем содержание его последней баллады от первой. Это будет показателем его переосмысления своего положения в мире.
вступление, как всегда - зачин рассказа, повествования, "слова" - психологический такой "перебор струн"
первая тема - становится совершенно понятна, если не считать её темой, а проекцией сказанной фразы, повторяемого "слова" с определенной интонацией.
Многократно переосмысляя фразу, обе её части, придавая им различную интонацию, жалующуюся или вопросительную, мятущуюся или гневную, повторяя в разных сочетаниях Шопен делает его смысловым центром и интонационным каркасом баллады. Подобно тому как всю 1-ую объединяет интонация секунды.
В "кульминации горечи" перед хоралом он просто гневно выкрикивает её!
Второй образ - образ из 2 баллады - "колыбельной песни матери" - опять по сути гимн Польше как и в первой Балладе (что-то вроде Л.Зыкиной: "ты Россия (Польша) моя, с чем тебя мне сравнить, без тебя мне не петь ..." кто помнит), который достаточно мощно вырывается в настояющую психологическую победу - кульминацию баллады.
"Хорал" есть и в первой Балладе - т.32, распадающийся на мистический "золотой дождь" Зевса. ("фейерверк" Барго )
Что касается паузы-кульминации, то позвольте не согласиться. Фермата стоит над восьмой паузой. что разумеется не делает её сильно большой.
Кроме как тишину услышать в этом эпизоде чтобы не забывать о смерти - ничего более не требуется. Хотя Султанов например - может быть и лучший исполнитель этой баллады, вообще оставляет на педали до самого хорала - и ничего, убеждает!
Сам хорал - ну вроде педаль выписана потактово, что исключает отрыв рук... Хотя не знаю. Есть такой прием еще со времен Шуберта, гораздо более изысканный, чем запаздывающая педаль. Приоткрыть а потом закрыть продолжая держать аккорд. В 1 опять таки теме 1-й баллады именно такая и есть педаль.
В целом пост Барго сразу отправлен в меморис, как нетленка...
А мои замечания просто так. Стакан холодной воды.
курить бросайте!
Последний раз редактировалось Gtn; 09.07.2005 в 13:09.
Музыкальные предпочтения давно стали неотъемлемой частью нашей идентичности, и одежда с логотипами рок-групп и рэперов стала популярным способом выразить свою приверженность любимым жанрам и...
19 апреля 2024 года состоится Концерт «Лунная соната. Концерт при свечах»
Мятущийся гений Бетховена бесспорен. Но мало кто знает, что при всей яркости и напористом звучании его музыки, Бетховен был...
19 апреля 2024 года состоится Концерт «РНО, дирижер – А. Рудин Государственная академическая капелла им. Юрлова»
Программа:
I отделение
Глазунов
«Времена года» — музыка балета
II отделение...
Социальные закладки