Скрипка издергалась, упрашивая,
и вдруг разревелась
так по-детски,
что барабан не выдержал:
«Хорошо, хорошо, хорошо!»
А сам устал,
не дослушал скрипкиной речи,
шмыгнул на горящий Кузнецкий и ушел.
Оркестр чужо смотрел, как
выплакивалась скрипка
без слов,
без такта,
и только где-то
глупая тарелка
вылязгивала:
«Что это?»
«Как это?»
А когда геликон —
меднорожий,
потный,
крикнул:
«Дура,
плакса,
вытри!» —
я встал,
шатаясь полез через ноты,
сгибающиеся под ужасом пюпитры,
зачем-то крикнул:
«Боже!»,
Бросился на деревянную шею:
«Знаете что, скрипка?
Мы ужасно похожи:
я вот тоже
ору —
а доказать ничего не умею!»
Музыканты смеются:
«Влип как!
Пришел к деревянной невесте!
Голова!»
А мне — наплевать!
Я — хороший.
«Знаете что, скрипка?
Давайте —
будем жить вместе!
А?»
В авто,
последний франк разменяв.
— В котором часу на Марсель?—
Париж
бежит,
провожая меня,
во всей
невозможной красе.
Подступай
к глазам,
разлуки жижа,
сердце
мне
сантиментальностью расквась!
Я хотел бы
жить
и умереть в Париже,
если б не было
такой земли —
Москва.
Ah ! non ! c’est un peu court, jeune homme !
On pouvait dire… Oh ! Dieu !… bien des choses en somme…
En variant le ton, — par exemple, tenez :
Agressif : « Moi, monsieur, si j’avais un tel nez,
Il faudrait sur-le-champ que je me l’amputasse ! »
Amical : « Mais il doit tremper dans votre tasse !
Pour boire, faites-vous fabriquer un hanap ! »
Descriptif : « C’est un roc !… c’est un pic !… c’est un cap !
Que dis-je, c’est un cap ?… C’est une peninsule ! »
Curieux : « De quoi sert cette oblongue capsule ?
D’ecritoire, monsieur, ou de boite a ciseaux ? »
Gracieux : « Aimez-vous a ce point les oiseaux
Que paternellement vous vous preoccupates
De tendre ce perchoir a leurs petites pattes ? »
Truculent : « Ca, monsieur, lorsque vous petunez,
La vapeur du tabac vous sort-elle du nez
Sans qu’un voisin ne crie au feu de cheminee ? »
Prevenant : « Gardez-vous, votre tete entrainee
Par ce poids, de tomber en avant sur le sol ! »
Tendre : « Faites-lui faire un petit parasol
De peur que sa couleur au soleil ne se fane ! »
Pedant : « L’animal seul, monsieur, qu’Aristophane
Appelle Hippocampelephantocamelos
Dut avoir sous le front tant de chair sur tant d’os ! »
Cavalier : « Quoi, l’ami, ce croc est a la mode ?
Pour pendre son chapeau, c’est vraiment tres commode ! »
Emphatique : « Aucun vent ne peut, nez magistral,
T’enrhumer tout entier, excepte le mistral ! »
Dramatique : « C’est la Mer Rouge quand il saigne ! »
Admiratif : « Pour un parfumeur, quelle enseigne ! »
Lyrique : « Est-ce une conque, etes-vous un triton ? »
Naif : « Ce monument, quand le visite-t-on ? »
Respectueux : « Souffrez, monsieur, qu’on vous salue,
C’est la ce qui s’appelle avoir pignon sur rue ! »
Campagnard : « He, arde ! C’est-y un nez ? Nanain !
C’est queuqu’navet geant ou ben queuqu’melon nain ! »
Militaire : « Pointez contre cavalerie ! »
Pratique : « Voulez-vous le mettre en loterie ?
Assurement, monsieur, ce sera le gros lot ! »
Enfin parodiant Pyrame en un sanglot :
« Le voila; donc ce nez qui des traits de son maitre
A detruit l’harmonie ! Il en rougit, le traitre ! »
– Voila; ce qu’a; peu pres, mon cher, vous m’auriez dit
Si vous aviez un peu de lettres et d’esprit :
Mais d’esprit, o; le plus lamentable des etres,
Vous n’en eutes jamais un atome, et de lettres
Vous n’avez que les trois qui forment le mot : sot !
Eussiez-vous eu, d’ailleurs, l’invention qu’il faut
Pour pouvoir la, devant ces nobles galeries,
Me servir toutes ces folles plaisanteries,
Que vous n’en eussiez pas articule; le quart
De la moitie; du commencement d’une, car
Je me les sers moi-meme, avec assez de verve,
Mais je ne permets pas qu’un autre me les serve.
Rostand 'Cyrano de Bergerac'
Последний раз редактировалось tenzing; 15.02.2020 в 21:14.
Ah ! non ! c’est un peu court, jeune homme !
On pouvait dire… Oh ! Dieu !… bien des choses en somme…
En variant le ton, — par exemple, tenez :
Agressif : « Moi, monsieur, si j’avais un tel nez,
Il faudrait sur-le-champ que je me l’amputasse ! »
Amical : « Mais il doit tremper dans votre tasse !
Pour boire, faites-vous fabriquer un hanap ! »
Descriptif : « C’est un roc !… c’est un pic !… c’est un cap !
Que dis-je, c’est un cap ?… C’est une peninsule ! »
Curieux : « De quoi sert cette oblongue capsule ?
D’ecritoire, monsieur, ou de boite a ciseaux ? »
Gracieux : « Aimez-vous a ce point les oiseaux
Que paternellement vous vous preoccupates
De tendre ce perchoir a leurs petites pattes ? »
Truculent : « Ca, monsieur, lorsque vous petunez,
La vapeur du tabac vous sort-elle du nez
Sans qu’un voisin ne crie au feu de cheminee ? »
Prevenant : « Gardez-vous, votre tete entrainee
Par ce poids, de tomber en avant sur le sol ! »
Tendre : « Faites-lui faire un petit parasol
De peur que sa couleur au soleil ne se fane ! »
Pedant : « L’animal seul, monsieur, qu’Aristophane
Appelle Hippocampelephantocamelos
Dut avoir sous le front tant de chair sur tant d’os ! »
Cavalier : « Quoi, l’ami, ce croc est a la mode ?
Pour pendre son chapeau, c’est vraiment tres commode ! »
Emphatique : « Aucun vent ne peut, nez magistral,
T’enrhumer tout entier, excepte le mistral ! »
Dramatique : « C’est la Mer Rouge quand il saigne ! »
Admiratif : « Pour un parfumeur, quelle enseigne ! »
Lyrique : « Est-ce une conque, etes-vous un triton ? »
Naif : « Ce monument, quand le visite-t-on ? »
Respectueux : « Souffrez, monsieur, qu’on vous salue,
C’est la ce qui s’appelle avoir pignon sur rue ! »
Campagnard : « He, arde ! C’est-y un nez ? Nanain !
C’est queuqu’navet geant ou ben queuqu’melon nain ! »
Militaire : « Pointez contre cavalerie ! »
Pratique : « Voulez-vous le mettre en loterie ?
Assurement, monsieur, ce sera le gros lot ! »
Enfin parodiant Pyrame en un sanglot :
« Le voila; donc ce nez qui des traits de son maitre
A detruit l’harmonie ! Il en rougit, le traitre ! »
– Voila; ce qu’a; peu pres, mon cher, vous m’auriez dit
Si vous aviez un peu de lettres et d’esprit :
Mais d’esprit, o; le plus lamentable des etres,
Vous n’en eutes jamais un atome, et de lettres
Vous n’avez que les trois qui forment le mot : sot !
Eussiez-vous eu, d’ailleurs, l’invention qu’il faut
Pour pouvoir la, devant ces nobles galeries,
Me servir toutes ces folles plaisanteries,
Que vous n’en eussiez pas articule; le quart
De la moitie; du commencement d’une, car
Je me les sers moi-meme, avec assez de verve,
Mais je ne permets pas qu’un autre me les serve.
Rostand 'Cyrano de Bergerac'
- Увы, иссяк талант...
где переводы?!
- Их уж нет...
-А был ли "малчик"?!
-Вот ответ?!!!
- Увы, иссяк талант...
где переводы?!
- Их уж нет...
-А был ли "малчик"?!
-Вот ответ?!!!
Мой перевод:
Ах! нет! Вот немного коротких фраз, как вы бы смогли сказать, молодой человек!
Вот несколько вариантов при различных тонах:
Агрессивный: «Да, сэр, если бы у меня был такой нос,
Я должен был немедленно ампутировать его! "
Дружелюбно: «Ведь он должен окунуться в вашу чашку!
Поплескать там и попить! "
Описание: "Это камень! ... это вершина! ... это мыс!"
Что я говорю, какой это мыс? ... Это полуостров! "
Любопытно: «Для чего эта продолговатая капсула?
Письменный ящик, сэр, или ножницы? "
Милостивый: «Ты любишь птиц?
Отечески позаботься о них.
Ты ведь сможешь расширить этот насест для их маленьких ножек? "
Приземлённый: "Эй, сэр, когда вы целуетесь,
Пары табака выходят из вашего носа
Без соседа, кричащего на камин? "
Адвокат: «Берегитесь, ваша голова обременена
Таким весом, что сможет упасть на землю! "
Нежный: «Заставь его сделать маленький зонтик,
Чтобы его цвет на солнце не исчезал! "
Педант: «Единственное животное, сэр, это Аристофан
Вызывающий Гиппокампелефантокамелу.
Здесь ведь так много мяса на маленькой косточке под его лбом! "
Всадник: "Что, друг, это модный крючок?
Повесь на него шляпу, это действительно очень удобно! "
Выразительный: «Нет ветра, хороший нос,
У тебя простуда, но без бури! "
Драматично: «Это Красное море, когда оно кровоточит! "
Восхищаясь: «Для парфюмера, какой бренд! "
Лирика: "Это раковина, ты тритон?"
Наивный: «Когда мы посетим этот памятник?»
С уважением: "Потерпи, сэр, чтобы тебя встретили,
Это то, что называется иметь витрину! "
Земляк: «Разе это нос? Нет!
Это гигантский тупица или карликовый монах! "
Военный: "Направь против кавалерии!" "
Практик: «Хочешь засунуть его в лотерею?»
Конечно, сэр, это будет джекпот! "
Наконец рыдая пародируем Пирама:
«Вот оно; так что этот нос, который афиширует его хозяина,
Разрушил гармонию! Он краснеет и лечит его! "
Музыка на фортепиано является одним из самых вдохновляющих и универсальных форм музыкального искусства. Создание композиций на фортепиано — это процесс, требующий вдохновения, творчества и...
25 апреля 2024 года состоится Концерт «Вселенная NEOклассики»
6 июня, тёплым летним вечером, под самым большим звёздным куполом в Московском планетарии зазвучат произведения культовых современных...
25 апреля 2024 года состоится Концерт Жанны Бичевской «Песни иеромонаха Романа»
Жанна бичевская «Песни иеромонаха романа»
Жанна Бичевская – уникальное явление в искусстве. За 50 лет творческой...
Социальные закладки