"На меня его книги (и кстати сказать, и он сам при беглых наших встречах) всегда действуют так, что, читая хорошую его страницу, я уже опасаюсь следующей, которая может все разрушить, и то, что было достойно восхищения, как по волшебству, окажется дурным и недостойным. Вы вполне точно определили его словами: "жить и писать чувственно". И в самом деле, творческое переживание так немыслимо близко к переживанию пола, к его горю и радости, что оба эти явления есть, собственно говоря, лишь разные формы единой страсти и единого блаженства. И если вместо слова "чувственность" можно было бы сказать "пол" в великом, обширном и чистом значении этого слова, свободном от всяких церковных осуждений, то искусство Демеля было бы очень большим и безмерно важным. Его поэтическая сила велика, она неудержима, как влечение инстинкта, в ней кроются особые, беспощадные ритмы, и она рвется из него на волю, как из гранита.
Но кажется, что эта сила не всегда вполне искренна и свободна от позы. (Но это одно из самых трудных испытаний творческого духа: он всегда должен творить бессознательно, не подозревая о самых серьезных своих достоинствах,- если он не хочет отнять у этих достоинств их нетронутую свежесть!) И когда эта сила, шумя в его крови, пробуждает ощущение пола, она уже не находит той человеческой чистоты, которая ей необходима. Мир чистых и зрелых переживаний пола ему незнаком; в его страсти - слишком мало человеческого и слишком много мужского; вечная чувственность, хмель и тревога; и к тому же его тяготят все старые предрассудки и та надменность, которой мужчина сумел поработить и унизить любовь. Именно потому, что его любовь - только мужская, а не человеческая любовь, в его ощущении пола есть что-то ограниченное и как бы дикое, ненавистное, непрочное и невечное, и это умаляет его искусство, делает его двойственным и двусмысленным. Оно не без изъяна, на нем печать времени и страсти, и лишь немногое из его искусства останется жить. (Но так в искусстве бывает чаще всего!) И все-таки можно всем сердцем радоваться тому великому, что есть в его искусстве, но нельзя им увлекаться чрезмерно. Нельзя покориться миру Рихарда Демеля: его мир исполнен безмерной робости, вероломства в любви и смятений и далек от настоящих судеб, которые несут с собой больше страданий, чем все эти временные невзгоды, но дают и больше поводов к величию духа, больше мужества в стремлении к вечному."
значительно ближе к истории Марии и Иосифа в декорациях типичного средневекового уличного Spiel. Эдакий эпистолярный Кранах.
Любезный друг, поясните мне, Вашему давнишнему по-читателю, сию мысль.
Ведь Вы и другие коллеги уже написали об интуитивизме Демеля, чувственности его поэзии, что от шума его времени (чуть с задержкой, правда) исходит. При чем тут Кранах, седая народная апокрифичность? Они же не за любовь полов со стастями и пр. вроде?
Я вот напрочь не знаю Вашей второй родной мовы. Но мне кажется, что словообразование в ней во многом не зависит даже от таких культурных доминант как языковое бытование Св. Писания. Конечно с переводом на немецкий Евангелия слово ферклерунг получило некий ферклерунг. Но. Но ведь не праведной любовью праведника Иосифа к Марии Иисус преображается. Конечно и ею тоже. Но... просто как то странно даже об этом писать и даже думать в Его присутствии.
...навязывание мнения о том,что каждый имеет право на свое мнение... ослабляет чужие мнения, разьеденяет их (с) Adriano, Классика, 18.06.2009
Б-г мой, вагабонд, исчезнувший во времена великого исхода с форума бродяга!
Позвольте представить вам, господа бездельники, одну из самых ярких легенд форума, которой подойдёт скорее титул кометы, ибо она ворвалась, сгорела и исчезла то ли в тёмных коридорах Бостона, то ли в мистических подземельях Поталы. Возможно, история сохранила её осколки в латинском написании, но оно - не единственно, и все брызги этого натурально пенящегося напитка, вероятно, уже не собрать, не зная их изначально.
Согласен с этим смещением акцента в разбираемом безнадёжном case Dehmel. Об этом и был, кратко, мой удалённый пост. Он вовсе не был посвящён имма- и перманентно присущему мне хамству, хотя я позволил себе не приветствовать появление в столь уединённой и тихой заводи форумной тусовки последнего времени. Стёр я его - обращаюсь к дорогому двойному челло - потому, что в последний момент усомнился в правильности отказа от своего первоначального понимания под влиянием Вашего поста.
Правильного понимания не знаю достоверно и ноне, однако пребываю в восхищении от письма Рильке, и особенно от слов о пропорции общечеловеческой и мужской любви. Однако в контексте этого стиха - заключение судебной медэкспертизы прямо противоположно.
Я понимаю просветление в нём очень примитивно - на сложные концепции не способен - как абсолютно естественное включение мужчиной в восхищение любимой женщиной признание её усилий реализовать своё женское начало в данных ей до него условиях как чистый и глубокий порыв к счастью, и отказ налагать на это восхищение тёмные бездны упомянутой Рильке чисто мужской любви, что вело бы к классической и неразрешимой ревности к прошлому и прочей мировой литературе.
Таким образом, на данный момент для меня событие этой ночи - не драма, как можно подумать по музыке Шёнберга, а некая почти идиллия, когда два изначально чистых человека встречаются, и оказывается что они одинаково чисты перед демонами половой любви. Простите за деревенский идиотизм, конечно. Я не читал правильных книшек.
Но мне кажется, эта тривиальная мысль и есть та точность в бессознательном Кстати, я давно раздражаю своим блистательным отсутствием одного действующего профессора Сорбонны, и намерен исправиться, как тока сумею подтвердить своё имперское гражданство, что не есть просто, я же - не китаец. Но как сумею - присоединяйтесь, Vagabond, присоединяйтесь! Вы с ним будете говорить умное, а я - подливать бордо. Я умею.
Солнышко, я Вас люблю. Надеюсь, ответил выше.
Дорогая Куздра, прочитал Вашу грубую лесть, и подумал: "Скажите, девушки, подружке вашей..." Знаете такую песню?
Всех люблю
Последний раз редактировалось regards; 07.04.2009 в 23:33.
При чем тут Кранах, седая народная апокрифичность? Они же не за любовь полов со стастями и пр. вроде?
Вальтер, тороплюсь "смешаться и слов не найти"(с), но имя самого упомянуто, отнюдь, неслучайно, ибо именно в "эпоху Кранаха" появляется народный аналог мистерий. Иосиф и Мария в бюргерских одеждах зачастую присаживаются на пути в Египет на фоне средневекового Кайзерберга, Немберга и всего чем богата земля германская. После подобного искривления декоративных акцентов, я и пытался определить компоненты связности Евангельских и Демельских сюжетов.
Сообщение от Walter Boot Legge
Но ведь не праведной любовью праведника Иосифа к Марии Иисус преображается. Конечно и ею тоже. Но... просто как то странно даже об этом писать и даже думать в Его присутствии.
Господа, подскажите, есть ли перевод Демеля " Просветленной ночи" ,но не Нудельмана? Может не в стихотворной форме. Может кто-то может помочь сделать таковой? очень нужно для концерта. Спасибо огромное!!!!
Музыкальные предпочтения давно стали неотъемлемой частью нашей идентичности, и одежда с логотипами рок-групп и рэперов стала популярным способом выразить свою приверженность любимым жанрам и...
19 апреля 2024 года состоится Концерт «Лунная соната. Концерт при свечах»
Мятущийся гений Бетховена бесспорен. Но мало кто знает, что при всей яркости и напористом звучании его музыки, Бетховен был...
19 апреля 2024 года состоится Концерт «РНО, дирижер – А. Рудин Государственная академическая капелла им. Юрлова»
Программа:
I отделение
Глазунов
«Времена года» — музыка балета
II отделение...
Социальные закладки