При поддержке фонда "Русское исполнительское искусство", форума "Классика", Института Макса Регера (Карлсруэ) и Баварской государственной библиотеки (Мюнхен) в Москве издан русский перевод книги Макса Регера "К учению о модуляции" ("Beiträge zur Modulationslehre").
В предисловии ваш покорный слуга, как мог, изложил историю написания и публикации "Учения", выдержавшего с 1903 года только на немецком языке более 20 изданий, а кроме того, переведённого на английский, французский, японский... Арнольд Шёнберг говорил, что сей труд сыграл значительную роль в его работе над книгой "Hаrmonielehre" и явился важным импульсом для создания 12-тонового метода композиции. Перевод осуществлён по 15-му немецкому изданию (1921 год) и сверен с текстом манускрипта. Издание снабжено некоторым количеством комментариев. В приложении опубликовано предисловие Петра Рязанова к первому изданию книги на русском языке, осуществлённому в 1926 году в Ленинграде.
При поддержке фонда "Русское исполнительское искусство", форума "Классика", Института Макса Регера (Карлсруэ) и Баварской государственной библиотеки (Мюнхен) в Москве издан русский перевод книги Макса Регера "К учению о модуляции" ("Beiträge zur Modulationslehre").
имею счастье держать книгу в руках (не удержусь добавить - подарок автора, переводчика и комментатора, за мое скромное участие, о чем сообщено в разделе благодарности) и погрузиться в рассматривание регеровского представления о модуляции, этого важнейшего отдела гармонии, формирующего композицию. Идея перехода из одного в другое (из лада в лад, из тональности в тональность) оставалась для композиторов актуальной во все времена, даже и в 1903, когда роль собственно тональной гармонии уже закончилась (1903-й – это год создания «Пеллеаса» и «Моря» Дебюсси, за которыми пойдут Малер, Штраус, Мясковский, Стравинский, ну и Берг-Шенберг-Веберн ).
Но и приближающийся век додекафонии не мог обойтись без основательного изучения модуляции. Таков был путь Адриана Леверкюна:
«Что он, оставаясь один, занимался музыкой, это я теперь знал, а так как фисгармония стояла в проходной комнате, то долго это не могло оставаться тайной. Однажды вечером приемный отец Адриана сказал ему:
-Итак, племянничек, то, что я сегодня слышал, доказывает, что ты не впервой подошел к инструменту.
— Что ты хочешь сказать, дядюшка Нико?
— Ну-ну, не корчи, пожалуйста, невинного младенца. Ты у нас стал музицировать. Твой переход от фа-мажора в ля- мажор был вовсе не плох. Тебе это по душе?
- Ах, дядя.»
(Т. Манн. Доктор Фаустус. Пер.С.Апта и Наталии Манн).
Конечно, в отечественной методике гармонии представление о способах модуляции несколько иное, но в любом случае интересно расширить это представление. Особенно мне нравятся многочисленные примеры модуляции через неаполитанский. Когда Бетховен в 1 ч. Сонаты ор. 27№2 для модуляции из e-moll в h-moll направляется сначала в C-dur, хотя все студенты знают, что общими здесь будут трезв. e, G, h D, получаешь дополнителное удовольствие, почти что счастье...
Автору книги – дальнейших успехов! Может, быть сделать целую книгу из уже изданных публикаций и дальнейших исследований? Не все -увы- знают об этом композиторе...
Последний раз редактировалось sementis; 27.06.2009 в 10:38.
Поздравляю от души!
Очень симпатичная книжка получилась. И, судя по перечню всего того, что вы туда поместили - весьма полезная!
Как хорошо, что во время кризиса удается еще что-то издавать!
Дорогая sementis, как Вы думаете, почему Регер, повсюду воспринимавший "наш" неаполитанский секстаккорд как аккорд неаполитанской сексты (то есть как аккорд с задержанием, с неаккордовым звуком) вдруг в одном из примечаний (см. с. 19) пишет про него как про секстаккорд ("В интересах гладкого и безошибочного голосоведения ученику горячо рекомендуется всегда удваивать приму этого секстаккорда!")? Имеет в виду, так сказать, отвлечённую от контекста структуру?
Дорогая sementis, как Вы думаете, почему Регер, повсюду воспринимавший "наш" неаполитанский секстаккорд как аккорд неаполитанской сексты (то есть как аккорд с задержанием, с неаккордовым звуком) вдруг в одном из примечаний (см. с. 19) пишет про него как про секстаккорд ("В интересах гладкого и безошибочного голосоведения ученику горячо рекомендуется всегда удваивать приму этого секстаккорда!")? Имеет в виду, так сказать, отвлечённую от контекста структуру?
Мне кажется, что здесь нет противоречия: Ведь
аккорд неаполитанской сексты (то есть как аккорд с задержанием, с неаккордовым звуком)
и
секстаккорд ("В интересах гладкого и безошибочного голосоведения ученику горячо рекомендуется всегда удваивать приму этого секстаккорда!")
это одно и то же: в аккорде f/as/des основной тон - тон субдоминанты, он же терция неапол. секстак., отсюда - его удвоение. А понимание неаполит. как аккорда с задержанием - это тоже признание его как аккорда субдоминанты (и в том и в др. случае в аккорде будет удвоена IV ст.) (см. опять же сонату ор. 21 №2, 1 ч. т. 3, Бетховена)
Вполне ли ясно для музыкантов, воспитанных в "русских традициях", что, называя нижний тон этого секстаккорда "прима", Регер имеет в виду "основной тон"? Скажем, Римский-Корсаков назвал бы этот тон терцией (см. его "Практический учебник гармонии", параграф 2).
Школа музыки для взрослых и детей представляет собой уникальное образовательное учреждение, направленное на развитие музыкальных способностей и творческого потенциала учеников всех возрастов. Вот...
18 апреля 2024 года состоится Концерт «Рок-хиты на шотландских волынках от оркестра «City Pipes»
Шоу от виртуозов волынок и барабанов оркестра волынщиков «City Pipes» при участии одного из лучших...
18 апреля 2024 года состоится Концерт Елизаветы Канаузовой (Сопрано) с программой «Весны волшебной вдохновенье»
Весна — время пробуждения природы! Время, когда все вокруг возвращается к жизни....
Социальные закладки