Вот скажите, пожалуйста, уважаемые знатоки, что или кто такая Wafna? Речь идет, разумеется, о номере 13 ("Ego sum abbas") из Carmina Burana.
Поиск в google показал, что есть такое женское имя. Перевод этих текстов обычно уклоняется от значения, смысла этой Вафны.
В параллельном тексте "Кармины" на латинском и английском wafna переводится на английский как woe! Т.е. вроде как "увы!", "горе!".
P.S.: Спокойной ночи!
Увидите Alex'а, передайте, что я с ним согласен!
----------------------
"Это не котельная! Это, извини меня, какая-то Сорбонна!.. Я мечтал погрузиться в гущу народной жизни. Окрепнуть морально и физически. Припасть к живительным истокам... А тут?! Какие-то дзенбуддисты с метафизиками! Какие-то ........ политональные наложения! Короче, поехали домой!.."
Увы, Сергей, не все так просто, иначе бы я не стал спрашивать. Я само собой перевод смотрел и в нескольких даже вариантах. Дело в том, что "woe!" тут совершенно не переводит "wafna!", а лишь заменяет. Это все равно, что на русский перевести как "А-аах!". Наиболее честные переводы так и оставляют: "Wafna!".
Увидите Alex'а, передайте, что я с ним согласен!
----------------------
"Это не котельная! Это, извини меня, какая-то Сорбонна!.. Я мечтал погрузиться в гущу народной жизни. Окрепнуть морально и физически. Припасть к живительным истокам... А тут?! Какие-то дзенбуддисты с метафизиками! Какие-то ........ политональные наложения! Короче, поехали домой!.."
В группах новостей смог накопать следующие версии: 1) это старонемецкое слово, обозначающее то же, что "fart" по-английски ; 2) это старонемецкое слово, однокоренное с "wafen" (англ. weapon, оружие); 3) это древнегерманское имя некоего (женского) божества, примерно аналогичное римсой Фортуне; 4) древнеанглийское слово, выражающее сокрушение, печаль.
Из этих версий третья по-моему--просто результат додумывания смысла по контексту собственно "Кармины", четвёртая--видимо того же происхождения. По-моему наиболее вероятна первая версия, учитывая другие случаи остро "хулиганских" речений в "Кармине".
Увидите Alex'а, передайте, что я с ним согласен!
----------------------
"Это не котельная! Это, извини меня, какая-то Сорбонна!.. Я мечтал погрузиться в гущу народной жизни. Окрепнуть морально и физически. Припасть к живительным истокам... А тут?! Какие-то дзенбуддисты с метафизиками! Какие-то ........ политональные наложения! Короче, поехали домой!.."
UPD: вот здесь.
Да, ещё версия: это слово, означающее то ли процесс употребление крепких спиртных напитков, то ли похмелье после такового.
Увидите Alex'а, передайте, что я с ним согласен!
----------------------
"Это не котельная! Это, извини меня, какая-то Сорбонна!.. Я мечтал погрузиться в гущу народной жизни. Окрепнуть морально и физически. Припасть к живительным истокам... А тут?! Какие-то дзенбуддисты с метафизиками! Какие-то ........ политональные наложения! Короче, поехали домой!.."
мебель складная трансформер – это современное и удобное решение для тех, кто ценит функциональность, экономию пространства и стильный дизайн. В данной статье мы рассмотрим особенности и преимущества...
Автор elenazharkova (Комментариев: 0)
26.04.2024, 10:41
Кресло-качалка, пожалуй, один из самых узнаваемых символов уюта и релаксации. В эпоху, когда современная мебель в Ташкенте все чаще ставит акцент на минимализме и функциональности, старое доброе...
Автор elenazharkova (Комментариев: 0)
25.04.2024, 11:57
Приобретение недвижимости является одним из самых важных и серьезных решений в жизни каждого человека. Покупка квартиры в новостройке предоставляет возможность получить жилье по своему вкусу и...
Автор elenazharkova (Комментариев: 0)
25.04.2024, 11:57
Социальные закладки