Уважаемые форумчане,
Убедительная просьба не писать тексты на форуме в латинских шрифтах.
Те, у кого нет русской клавиатуры или, как и я сам, затрудняются писать (быстро) в русском алфавите могут:
1) воспользоваться сайтом www.translit.ru для набора русского текста через транслит
2) обратиться ко мне в привате для получения лёгенькой программы-utility, которая автоматически переводит латинские буквы в русские при письме.
Огромная просьба внять этому предложению.
Я бы ещё добавил, что это в интересах самих кракозябропишущих. Я вообще не читаю тексты написанные этой аброкадабрицей, не из каких-то принципиальных сображений, а просто экономя время и глаза. Предполагаю, что я не одинок...
Я бы ещё добавил, что это в интересах самих кракозябропишущих. Я вообще не читаю тексты написанные этой аброкадабрицей, не из каких-то принципиальных сображений, а просто экономя время и глаза. Предполагаю, что я не одинок...
A зря. Иногда приходится писать с чужих компов, из заграницы, интернет-кафе и тд.
Ne zlobstvujte tak!Vsem NI-HAO!Ja ,seychas v Pekine,zdes translit.ru prosto ne otkrivaetsja,(kak i mnogie drugije saiti),da i russkoj klaviaturi toze ne ustanovit'...Tak chto varianta 2: ieroglifi ili latiniza....Chto,mne na forum vhod zakrit?????
У меня хобби как раз такое - "кириллица вне СНГ", так что встряну.
Про вот это -
"Иногда приходится писать с чужих компов, из заграницы, интернет-кафе" -
чуть ниже (нет проблем даже в такой ситуации и даже в Китае, о которм выше писали),
а пока про самый УДОБНЫЙ метод - удобнее любого сайта/программы/утилиты/плагина раз в 100 -
для ситуации "СВОЙ компьютер" - то есть, дома; или на работе забугорной, но где есть Права Администратора для работы с Control Panel, чтбы там системные средства для русского можно было активировать.
Метод известен ещё с 1997, с сайта Вадима Маслова "СовИнформБюро", называется Фонетической раскладкой системной клавиатуры и отвечает на вот такое от "транслитчиков":
"латиницей пишу быстро и привычно, а кириллицей буду по пол-минуты каждую букву искать!"
Это ведь заблуждение, основанное на НЕверном предположении, что
"писать по-русски, кириллицей"
означает пользоваться именно Стандартной русской раскладкой, вот с такой картинкой распложения букв - http://www.microsoft.com/globaldev/keyboards/kbdru.htm
Но это совершенно НЕ так! Многие тысячи 'забугорников' легко и быстро пишут кириллицей, просто с ДРУГОЙ раскладкой -
с Фонетической, когда А-А,Б-B,Д-D,Ф-F,K-K,... и все знаки препинания - там же, где при вводе английского!
Кто Много и Часто вводит на языке страны пребывания - очень удобно.
Это так же удобно и привычно тем, кто латиницей раньше писал И скорость ввода и них НЕ уменьшается -
ведь на ТЕ ЖЕ клавиши нажимает, что раньше!
Например, вводил он "vsem" и я сейчас на ТЕ ЖЕ клавиши буду нажимать (у меня Фонетическая раскладка) -
'v' 's' 'e' 'm' - а на экране, о мере нажатия каждой - кириллица: "всем".
*************
Настроить системную клавиатуру, чтобы при "RU" работала именно Фонетическая раскладка, можно за 2 минуты. Для этого не надо никакой программы, это именно настройка системных средств
А ведь НЕТ ничего проще, быстрее, беспроблемнее, логичнее, чем ввод с обычными, 'родными' системными средствами ввода -
любое стороннее средство (сайт/утилита/плагин/программа) заведомо ХУЖЕ.
Инструкций по активации Фонетической раскладки в качестве "RU" полно в Интернете, вот в этой есть главка о том, как модифицировать Фонетическую раскладку - переставить пару букв, например, 'ч' на цифру '4' или под немецкую клавиатуру подделать;
покрыты все версии Windows (включая Vista), даны ссылки для того же под Mac и Linux:
***
То есть, даже для тех, кто не знает Стандартную русскую раскладку, есть метод ОБЫЧНОГО ввода - с Фонетической раскладкой.
Обычным (и самым удобным) является ведь ТОЛЬКО системный ввод -
ведь именно так вводят по-чешски, по-английски, по-немецки, по-гречески,...
Это для ситуации "Свой компьютер".
Но и для ситуации "Чужой компьютер" в этом веке нет причин латиницей жуткой общаться - можно ЛЕГКО без этого обойтись:
Сообщение от violin71
Ja ,seychas v Pekine,zdes translit.ru prosto ne otkrivaetsja,(kak i mnogie drugije saiti),da i russkoj klaviaturi toze ne ustanovit'...Tak chto varianta 2: ieroglifi ili latiniza....Chto,mne na forum vhod zakrit?????
Нет, вариантов больше - Вы можете БЕЗ проблем и усилий писать кирилилицей, даже в Китае - см. ниже.
Сообщение от Roman
Иногда приходится писать с чужих компов, из заграницы, интернет-кафе и тд.
Так полно же сайтов, где можно легко и просто вводить русский в таких ситуациях (далеко не только упомянутый translit.ru),
для вот таких двух разных категорий людей (хоршо, что выбор есть, не может одного типа средства всех и каждого устраивать):
люди, НЕ привычные к вводу кириллицы с системной клавиатурой (нет своего компьютера), а привычные именно к "перекодировке сочетаний транслита",
то есть давно и часто пользующиеся "перекодировщиками", а значит отлично знающие и Правила 'правильных' сочетаний (нельзя 'sch' для 'щ', ...), и
Исключения (когда даже вводя по Правилам получаешь чепуху) типа слов "vyuchil", "jod", "shodil",...
(то есть, привыкшие постоянно 'опознавать тип слова' - нужен ли для ввода 'обходной путь'), могут зайти на
Сейчас все больше других людей, которые НЕ привычны к такому методу ввода - они обычно (всегда) со своего компьютера пишут, с системной клавиатурой (где у них либо Стандартная раскладка, либо Фонетическая),
а тут вдруг оказались на Чужом компьютере - такой человек, заплатив за час Интернета, НИКАК не справится с Правилами и Исключениями (если интересно - см. сколько жалоб на translit.ru всего за месяц - именно потому, что уж очень там "НЕ как дома" - "жалобы на translit.ru")
Да и вообще по какой странной логике стОит по-разному вводить Дома и Вне Дома???
Дома - системный ввод (нет никаких "сочетаний" и их проблем), а Вне Дома - с Правилами и Исключениями вводить неэкономые вещи типа "ljublju" Зачем, если можно одинаково твводить - сел в Интернет-кафе и - 'ТОЧНО как дома".
Предлагать таким людям "перекодировщик сочетаний" это как человеку, дома ездящему на машине, во время отпуска в бюро проката предлагать толькомотоциклы с напутствием, "ничего, освоите!".
А оно ему надо, "осваивать"-то??? Ему то хочется привычно, как дома.
Такие люди могут зайти на сайты Виртуальных Клавиатур, где (в разной степени) обеспечивается режим "точно как дома", то есть, имитируется
обычный "домашний" системный ввод с клавиатуры (хотя мышкой тоже можно):
- похожее средство - Виртуальная Клавиатура на Mail.ru - http://mail.ru/kb/
- самая новая (учтены НЕдостатки/НЕудобства предшественниц),
где и 'забугорникам' будет "привычно, как дома", так как там каждый выбирает именно ту, знакомую ему на 100% раскладку, которой он ДОМА пользуется -
предлагаются не только обеСтандартные русские раскладки но и дюжина самых распространенных Фонетических (когда А-А,Б-B,Д-D,Ф-F,K-K,...)
Кроме того (по запросам), там и Стандартные и Фонетические раскладки предлагаются и для ситуаций, когда клавиатура того Чужого компьютера -
не в режиме "английский, США", а например (в глубинке Германии ) в режиме ввода немецкого - а тогда латинские буквы и символы ведь совсем не на тех местах находятся, что на русской или американской клавиатурах.
Предлагается это для немецкого, французского, испанского, итальянского, иврита, шведского, британского английского
Чтобы в Интернет-кафе в Китае не надо было вспоминать такой длинный адрес, можно зайти в http://Google.com и ввести там
Russian keyboard
Первая же ссылка как раз на эту Виртуальную Клавиатуру приведет
Так что НЕТ никаких причин отсылать латиницу - каждый может БЕЗ проблем, привычно вводить даже на совсем Чужом компьютере,
не говоря уже о ситуации "Свой компьютер".
Может, в первом сообщении добавите ссылку на эту новую Виртуальную Клавиатуру в дополнение к уже имеющейся там ссылке на translit.ru?
Наличие выбора всегда полезно, одно средств не может всех устраивать, кому-то привычнее перекодировать транслит, а другим хочется "как дома"...
Кстати, эту бесплатную Виртуальную Клавиатуру легко прямо в форум встроить (во встраиваемом варианте картинка поменьше) -
всего 1-2 строки HTML нужны. Будет работать например вот так: "в плавающей рамке"
Если захотите встроить, скажите, я тогда напишу, где файлы брать, и т.п. - тогда даже у людей из Китая не будет повода латиницей сюда писать.
Ja ,seychas v Pekine,zdes translit.ru prosto ne otkrivaetsja,(kak i mnogie drugije saiti)
вообще странно, обычно в Китае проблема с англоязычными сайтами. А домен .su (soviet union) не пробовали? Есть еще такая клавиатура на разных языках www.keyboard.su
НУ, мышкой вводить на keyboard.su это замучаешься - тогда уж можно с обычной клавиатуры (хотя и мышкой работает) на странице http://porusski.net
где человек выбирает свою, привычную именно ему раскладку.
Но суть моего сообщения выше была в том, что если это свой компьютер, то и не надо ни на какие сайты ходить, можно за 3 минуты настроить системный ввод на такой режим, что человек, выше отвечавший латиницей, мог бы кириллицу слать, нажимая на ТЕ ЖЕ клавиши -
нажимал "mnogie" и я вот сейчас прямо здесь, в поле ответа (а не на другом сайте) буду нажимать ТЕ ЖЕ клавиши -
m
n
o
g
i
e
а по мере нажатия будет кириллица: "многие"
Это называется методом Фонетической раскладки системной клавиатуры В.Маслова, и вот инструкция (для неё не надо быть "оптным пользователем"):
http://Phon.WinRus.com
Новый музыкальный трек Рустэма Султанова "Журавлиный клин", который он выпустил в соавторстве с Борисом Орловым - это не просто песня, это возвращение к отечественным традициям популярной музыки. С...
24 апреля 204 года состоится Концерт «Виртуозы Москвы, дирижер – Иван Никифорчин»
Программа:
I отделение
Аренский
Вариации на тему Чайковского для оркестра, ор. 35а
Глазунов
Тема с...
24 апреля 2024 года состоится Концерт «Арфа при свечах»
Мелодион / Melodion
Премьера
Арфа при свечах
Концерт-погружение, полный восторг! Таинственность мерцания сотен свечей, завораживающие звуки...
23 апреля 2024 года состоится Торжество барокко. И.С.Бах. Сонаты для скрипки и клавесина
Юлия Игонина (скрипка)
Фёдор Строганов (клавесин)
Концерт ведёт — Татьяна Сиверская
Торжество барокко
И....
Социальные закладки