Я прочитал этот материал, очень интересно, но неточно. Сразу видно, что автор передачи оперирует сведениями из разных музыковедческих трудов (чего он и не скрывает), а не из писем Моцарта, которые из-за множества "ненормативной лексики" и специфического французско-венского диалекта были полностью изданы только в 1962 году. (Сейчас избранные его письма из новых публикаций переведены на русский язык.) Моцарт вообще был страшным завистником. Ещё в 11 лет, будучи в Италии, он услышал одну оперу Иомелли (лень сейчас смотреть точное название), которая тогда была "последним писком" и соображая, что он такого написать не может, он отзывается о ней так: "Хорошая опера, но какая-то заумная". Дальше эта черта в нём всё растёт и растёт. Клементи он после соревнования (которое он с позором проиграл) характеризует, после настойчивых расспросов родных, что он "умеет хорошо играть пассажи терциями"; и это признание он тоже с силой выжимает из себя, т.к. он сам пассажи терциями играть не мог, и во всех его произведениях их не встречается ни разу. А термин "dramma giocosa" он позаимствовал у Сальери, для которого вообще никогда не находил доброго слова. Вообще как человек он был очень вредный тип, и только склонность XIX века к мифотворчеству сделала из него бога.
Жизнь - трагедия для того, кто чувствует, и комедия для того, кто мыслит (Ж. Лабрюйер) http://21israel-music.net - музыкальный журнал "Израиль XXI"
Меня побьют тут сейчас!
Но я скажу. Моцарту, как раз "плагиат" не страшен, так как он умел писать собственную музыку и сочинил столько оргинальных тем, что жаловаться грех!
А Шостакович не сочинил ни одной. И об этом знают все.
Как-то Вы за всех зело уверенно говорите. Я не знаю, например. Чегой-то вдруг, а?
Тогда бы уж скорее Стравинского вспомнили.
Я прочитал этот материал, очень интересно, но неточно. Сразу видно, что автор передачи оперирует сведениями из разных музыковедческих трудов (чего он и не скрывает), а не из писем Моцарта, которые из-за множества "ненормативной лексики" и специфического французско-венского диалекта были полностью изданы только в 1962 году. (Сейчас избранные его письма из новых публикаций переведены на русский язык.) Моцарт вообще был страшным завистником. Ещё в 11 лет, будучи в Италии, он услышал одну оперу Иомелли (лень сейчас смотреть точное название), которая тогда была "последним писком" и соображая, что он такого написать не может, он отзывается о ней так: "Хорошая опера, но какая-то заумная". Дальше эта черта в нём всё растёт и растёт. Клементи он после соревнования (которое он с позором проиграл) характеризует, после настойчивых расспросов родных, что он "умеет хорошо играть пассажи терциями"; и это признание он тоже с силой выжимает из себя, т.к. он сам пассажи терциями играть не мог, и во всех его произведениях их не встречается ни разу. А термин "dramma giocosa" он позаимствовал у Сальери, для которого вообще никогда не находил доброго слова. Вообще как человек он был очень вредный тип, и только склонность XIX века к мифотворчеству сделала из него бога.
Этому была посвящена отдельная передача цикла, которая так и называлась «Кто кому завидовал?» http://www.svoboda.org/programs/cicles/Mozart/MS.05.asp Хотя еще раз повторюсь, что этот цикл отнюдь неоднозначен. Но послушать было очень даже любопытно. Это относится и к большинству других передач, которые создаются на этой радиостанции.
Но с другой стороны, ведь плагиат - это незаконное использование под своим именем чужого произведения. А есть ведь еще заимствование, цитирование. Ведь музыкальное произведение не научная статья и ссылки там не предусмотрены.
Впрочем, проблема, поднятая в потоке, это в первую очередь неосознанный плагиат. Но вот можно ли это вообще назвать плагиатом? Хотя, неосознанность доказать будет довольно-таки сложно.
Но с другой стороны, ведь плагиат - это незаконное использование под своим именем чужого произведения. А есть ведь еще заимствование, цитирование. Ведь музыкальное произведение не научная статья и ссылки там не предусмотрены.
Я понимаю это так - цитирование - это если композитор в своём произведении использует какую-либо мелодию, но совершенно без изменений, так сказать, в оригинале(если она, конечно, не его собственная - в этом случае ему позволительно ВСЁ!), и всяк хороший и - что главное- настоящий композитор - делает это абсолютно сознательно.
А вот под плагиатом я понимаю...если в произведении встречается СИЛЬНО заметное сходство с уже написанным ДРУГИМИ композиторами сочинениями. И это сходство не в интонациях, об этом я даже не говорю, так как лично не считаю это преступлением. Многие композиторы, особенно молодые, ещё не обретшие собственный музыкальный язык, ищут себя через сочинение музыки в чужих языках, используя знакомые интонации... Но здесь не имеется ПРЯМОЙ плагиат, это, скорее, использование ладовых соотношений и гармонии. Многие ВЕЛИКИЕ поступали так.
Подытоживая, говорю о плагиате как о незаконном заимствовании чужой мелодии или какого-либо значительного и показательного отрывка темы или мелодии.
Впрочем, проблема, поднятая в потоке, это в первую очередь неосознанный плагиат. Но вот можно ли это вообще назвать плагиатом? Хотя, неосознанность доказать будет довольно-таки сложно.
Я не о том, как доказать неосознанность, а о том, каким образом избежать неосознанных "цитат"...вот в чём вопрос.
Актерское мастерство - это искусство превращения, способность воплотить разнообразные персонажи и их эмоциональные состояния на сцене или перед камерой. Это сложный и многогранный процесс, который...
Автор elenazharkova (Комментариев: 1)
26.03.2024, 12:40
Выбор профессии, которая будет надежным источником дохода на протяжении всей жизни, является важным шагом для многих людей. В современном мире, где технологии, экономика и социальные требования...
Автор elenazharkova (Комментариев: 0)
19.03.2024, 20:48
16 марта 204 года состоится Концерт «Вокруг света за 80 нот»
Музыкальный спектакль на 7 языках в одном вечере. 14+
Этот спектакль — концерт объединяет в себе песни на разных языках мира, а также...
Автор elenazharkova (Комментариев: 0)
16.03.2024, 15:59
Социальные закладки