1. #1
    Пастаянной учасник Аватар для Grappelli
    Регистрация
    31.12.2005
    Адрес
    Нью-Йорк
    Сообщений
    574

    По умолчанию 14 конкурс им. Чайковского. Трансляция репетиций финалистов с оркестром

    Сегодня Джехьё Ли репетировала Бартока и Чайковского
    "When I really love someone, I can only show it by making aggressive and bad-taste remarks." Ž


  • #2

    По умолчанию Re: Трансляция репетиций финалистов с оркестром

    Сегодня был отбор для кунсткамеры. Первые 2 кадра особенно. Эрик будет всех рвать. Готовьтесь

    P.S. Армстронг не родственник того самого Армстронга (не тот, который на трубе играл)?

  • #3
    Пастаянной учасник Аватар для Grappelli
    Регистрация
    31.12.2005
    Адрес
    Нью-Йорк
    Сообщений
    574

    По умолчанию Re: Трансляция репетиций финалистов с оркестром

    Trevor Games если по теме толкового ничего не можете сказать то может помолчите?

    Джехьё Ли по-моему совсем недурно играла Бартока, правда Чайковский был немного грязноват.
    "When I really love someone, I can only show it by making aggressive and bad-taste remarks." Ž

  • #4

    По умолчанию Re: Трансляция репетиций финалистов с оркестром

    Цитата Сообщение от Grappelli Посмотреть сообщение
    Trevor Games если по теме толкового ничего не можете сказать то может помолчите?

    Джехьё Ли по-моему совсем недурно играла Бартока, правда Чайковский был немного грязноват.
    Про репетицию говорим или про Джехьё Ли? Уточните
    А Вы если про Армстронга не знаете - так тоже нечего писать

  • #5
    Пастаянной учасник Аватар для Grappelli
    Регистрация
    31.12.2005
    Адрес
    Нью-Йорк
    Сообщений
    574

    По умолчанию Re: Трансляция репетиций финалистов с оркестром

    Я говорил о репетиции Джехьё Ли для финала.

    Эта тема для обсуждения репетиций участников, а не их семейного древа.
    "When I really love someone, I can only show it by making aggressive and bad-taste remarks." Ž

  • #6

    По умолчанию Re: Трансляция репетиций финалистов с оркестром

    Цитата Сообщение от Grappelli Посмотреть сообщение
    Я говорил о репетиции Джехьё Ли для финала.

    Эта тема для обсуждения репетиций участников, а не их семейного древа.
    Ну ведь это был постскриптум. Я против Джехьё Ли ничего не имею. После двух талантов выключил

  • #7

    По умолчанию Re: Трансляция репетиций финалистов с оркестром

    Послушала репетицию Эрика. Просто ученический вариант.... бедный Брамс и бедный мальчик...Рано он взялся за такое полотно...ИМХО И это финал конкурса!!!

  • #8

    По умолчанию Re: Трансляция репетиций финалистов с оркестром

    Я не пойму, зачем так рвать скрипку в начале 3 части концерта Брамса? Да и не только в начале... (Слушаю репетицию выборочно, чтобы не потерять аппетит к финальным выступлениям).
    Последний раз редактировалось Zelenskiy; 26.06.2011 в 17:18.

  • #9

    По умолчанию Re: Трансляция репетиций финалистов с оркестром

    Цитата Сообщение от Zelenskiy Посмотреть сообщение
    Я не пойму, зачем так рвать скрипку в начале 3 части концерта Брамса? Да и не только в начале...
    Не всегда понятно зачем вообще играть на скрипке В Моцарте он выглядел очень мило...В Брамсе это не пройдет. Не стоит ждать больше, чем музыкант может на данном этапе. Он техничный парень с хорошо поставленным аппаратом. Приятный звук, хорошо двигается. Может стать прекрасным оркестрантом, если захочет, уже немало. Для большой сцена явно не подходит, так мне кажется на сей момент. И причина явно в его характере и личных качествах. Видимо, относится к музыке, как приятному занятию, что недостаточно.

  • #10

    По умолчанию Re: Трансляция репетиций финалистов с оркестром

    Цитата Сообщение от eugeny_b Посмотреть сообщение
    Не всегда понятно зачем вообще играть на скрипке В Моцарте он выглядел очень мило...В Брамсе это не пройдет. Не стоит ждать больше, чем музыкант может на данном этапе. Он техничный парень с хорошо поставленным аппаратом. Приятный звук, хорошо двигается. Может стать прекрасным оркестрантом, если захочет, уже немало. Для большой сцена явно не подходит, так мне кажется на сей момент. И причина явно в его характере и личных качествах. Видимо, относится к музыке, как приятному занятию, что недостаточно.
    Будущее за Зорманом, с нетерпением жду его репетиции

  • Страница 1 из 4 12 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. Ответов: 108
      Последнее сообщение: 29.06.2011, 17:34
    2. Трансляция 14 конкурс им. Чайковского. Трансляция вокалистов.Качество звука
      от Марат05 в разделе Сольное пение
      Ответов: 5
      Последнее сообщение: 28.06.2011, 22:27
    3. Ответов: 16
      Последнее сообщение: 25.06.2011, 21:22
    4. Ответов: 32
      Последнее сообщение: 13.06.2011, 18:52
    5. Трансляция 13 конкурса имени Чайковского в интернете
      от boris в разделе О конкурсе в целом
      Ответов: 99
      Последнее сообщение: 27.06.2007, 15:04

    Метки этой темы

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100