Откуда Вам известно, что пения с исоном не было в византийском распеве, поделитесь. А если было, то почему такая интерпретация "ложная".
Я написал о том, что исон возник для удобства пения лада, и о том,что его принципиально не следует ассоциировать с тоникой. "Ложная интерпретация" - тоже не мое. Я лишь предположил, что
благодаря исону, возникает, возможно, ложное ощущение протональности.
Я не отрицаю этого ощущения, а только предлагаю не отождествлять тонику с исоном. Для меня вообще не принципиально, является ли исон результатом турецкого влияния на древнюю византийскую традицию (думаю, оно бесспорно) или он возник сам по себе.
Знаете, я как-то предложил одному известному исследователю знаменного распева, с которым Вы, возможно, знакомы, использовать мои наработки по интонации. На это он ответил, что не возможно такое, чтобы кто-либо знал это лучше его. Фанаберия, возможно, лучше, чем невежество, но все же не украшает ученого.
Сообщение от Olorulus
Если Вы настолько уверены (а кажется, это так) в отсутствии микрохроматики в греческой версии, нотируйте пожалуйста, то, что поет Ангелопулос, .... если нужно, могу поделиться .
Высылайте, попробую не только изложить, но, возможно, даже пропеть. Тогда уж в новой теме, чтобы эту не флудить.
Знаете, я как-то предложил одному известному исследователю знаменного распева, с которым Вы, возможно, знакомы, использовать мои наработки по интонации. На это он ответил, что не возможно такое, чтобы кто-либо знал это лучше его. Фанаберия, возможно, лучше, чем невежество, но все же не украшает ученого.
При чем тут фанаберия... я говорю об элементарном уважении к труду ученых (в данном случае - православных греков), которые посвятили изучению родной традиции (в отличие от нас с Вами) годы жизни, "варясь" внутри нее, с одной стороны, и владея европейским аппаратом муз. науки, с другой. Так работает научная традиция -- чтобы что-то оспорить, надо для начала хорошо изучить историю вопроса.
Сообщение от vcirkov
Высылайте, попробую не только изложить, но, возможно, даже пропеть. Тогда уж в новой теме, чтобы эту не флудить.
Напишите мне в ЛС e-mail, на который мне выслать расшифровку латинской редакции.
В ответ я хотел бы получить Вашу расшифровку в пятилинейной нотации версии тропаря, которую исполняет Ангелопулос. Повторяю (честно), что мне не удалось ее запросто нотировать. Поверьте, я не капризничаю -- за свою долгую музыковедческую (да и просто музыкальную) биографию мне приходилось нотировать и многоголосие, и "сдирать" джаз и всевозможную попсу в диапазоне от Битлов до Чика Кориа и К.Эмерсона. Но вот, в обычной монодии (с бурдоном) я слышу и микрохроматику и намеренное экмелическое интонирование, потому и не соображу, как записать в 5-линейной нотации.
Поскольку (как Вы утверждаете выше) ничего этого нет (видимо, у меня "фантомы" ), нотировать на нотном стане с пятью линейками диатоническую монодийную пьесу Вам не составит труда.
Последний раз редактировалось Olorulus; 08.09.2011 в 09:03.
...perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numerus...
При чем тут фанаберия... я говорю об элементарном уважении к труду ученых (в данном случае - православных греков), которые посвятили изучению родной традиции (в отличие от нас с Вами) годы жизни, "варясь" внутри нее, с одной стороны, и владея европейским аппаратом муз. науки, с другой. Так работает научная традиция -- чтобы что-то оспорить, надо для начала хорошо изучить историю вопроса.
Простите, я не понял, что Вы печетесь именно о греках. Тогда в чем проблема? Вот и отыщите ответ у них. Однако же, где эти труды ученых "в данном случае - православных греков" по технике интонирования? Что-то я не припомню, чтобы о них что-то было упомянуто в сети. Вероятно Вам известны источники, так поделитесь. Тогда я смогу "хорошо изучить историю вопроса" и буду знать, как "работает научная традиция", а главное, - перестану раздражать Вас своим культурным невежеством. Действительно, как можно заниматься расшифровкой интерпретации, сделанной в согласии с традицией, которая изучена до такой степени, что греку, знакомому с этой традицией, доступен весь арсенал техник. Они описаны, вероятно, в мельчайших подробностях: так, что ему не составило особого труда распеть данный тропарь. Иначе, если данная интерпретация не является фольклором, в том смысле, что ее носитель знает и умышленно применяет эту технику, зачем же ее расшифровывать? Нужно просто ознакомиться с этой техникой. Вам-то, вероятно, она известна. Иначе зачем тогда было нужно тыкать меня носом, указывая на мою, мягко говоря, неосведомленность.
Сообщение от Olorulus
я не знаю, право, как нотировать, например, распев слова pyros
Множество различных подъездов к звукам не обязательно нотировать. Если Вы знакомы с джазом, то этого объяснять не нужно. Интересно, почему в простом пении шансона мы не обращаем внимания на эти стилевые глиссандо, а в расшифровках фольклора цепляемся на каждый неровный звук, как будто в этом кроется какой-то секрет. Почему обычный подъезд к звуку снизу (прием, которым особенно любят пользоваться саксофонисты) вызывает у Вас недоумение, я не понимаю. Сам этот подъезд (глиссандо), на который Вы указали, очень просто объясняется альтерацией ступени. Исполнитель, прежде чем спеть альтерированный звук, как бы показывает саму ступень и перетаскивает ее на пол тона выше и еще добавляет вокальную трель, тем самым заставляя нас ярче почувствовать необычный поворот мелодии (назовем это мелодическим украшением). Если сам прием glissando и всяческие трели, которыми изобилует греческое пение, ассоциируется у Вас с нестандартной экмеликой, я ничем помочь не могу. Так же не нахожу в указанном Вами месте и микрохроматики, все в пределах хроматизма. Значительные же отклонения от высоты стандартных звуков 12РДО для меня вполне понятны.
Последний раз редактировалось vcirkov; 08.09.2011 в 15:17.
Прошу прощения у коллег за молчание: у меня сломался компьютер, а с телефона очень трудно выходить на форум. Через некоторое время я постараюсь включиться в тему.
Интересная дискуссия, я одно добавлю, что музыка для Пифагора, и в его учениях полностью отличается от нашего понимания музыки в 21 веке. Для него музыка - это как математические теория..
Интересная дискуссия, я одно добавлю, что музыка для Пифагора, и в его учениях полностью отличается от нашего понимания музыки в 21 веке. Для него музыка - это как математические теория..
Для 20-го века тоже, не говоря уж для 21-й. Наверное, Вы живёте ещё в 19-м веке.
Жизнь - трагедия для того, кто чувствует, и комедия для того, кто мыслит (Ж. Лабрюйер) http://21israel-music.net - музыкальный журнал "Израиль XXI"
Многоуважаемые и высокоученые посетители этой ветки! Огромное спасибо за интереснейшую и полупонятную дня меня, простого любителя «пифагорейской» музыки, индийских раг, а главное – фаната иранского дастгяха, дискуссию. Забрел я сюда в надежде отыскать таких же любителей, понял, что немного не туда, но зачитался. Хочу вас вознаградить музыкальной паузой, на мой вкус - по теме.
Эта вещица – из альбома, выпущенного при содействии Парижской консерватории (я неважно персидский понимаю, кажется это музфак Сорбонны, но у меня описание альбома только на персидском). Называется альбом «Диван Руми и Баха» («диван» – в смысле диалог, соревнование, диспут). Некий монах-суфий из Ирана, Давуд Азад, он же во время выпуска альбома преподаватель (профессор?) той же консерватории, исполняет со студентами газели Руми… на музыку Баха, каким-то непостижимым образом «встроив» в баховскую полифонию еще один, а местами и более, «хорошо нетемперированный», дастгяховский голос. При этом ансамбль составлен как из европейских, темперированных инструментов, так и персидских с особым, нетемперированным строем. Вокал его, Азада, не самый сильный по голосовым данным, но мастерский по специфической технике и музыкальности, и уж точно с четвертьтонами, а то и более дробными интервалами. Профессионалы оценят. Как у них это выходит, что слух не режет?
Готов с интересующимися поделиться своей коллекцией «восточной» музыки. Взамен буду просить комментарии профессионалов, чтобы помочь мне лучше разобраться в некоторых моментах.
Вещица называется, согласно названию файла на английском, Die, Die Inside This Love. Хотя по-персидски это Die означает не только «умирать», «погибнуть», но и, пардон, испытать оргазм, и раствориться. Это газель Руми. А положена она на музыку Сарабанды Баха из Английской сюиты. Впрочем, вам судить, вертится ли Бах в гробу.
Кстати, собственно Бах начинается где-то со второй трети: по канонам дастгях сперва идет зачин (пишдармад), играет не то рубоб, не то уд (виды лютни), а потом уже следует быстрая, моторная часть – джахармезраб (в данном случае - сарабанда). Жду реакции.
потом уже следует быстрая, моторная часть – джахармезраб (в данном случае - сарабанда). Жду реакции.
В данном случае это не сарабанда, а прелюдия из третьей английской сюиты.
Что касается звуковысотного строения персидской музыки, то можно взглянуть анализ звукоряда одного образца здесь.
Заодно уж и еще три появления персидской музыки на этом форуме:1,2,3.
И кое-что о восточной музыке вообще на форумклассике:1,2,3,4.
Музыкальные предпочтения давно стали неотъемлемой частью нашей идентичности, и одежда с логотипами рок-групп и рэперов стала популярным способом выразить свою приверженность любимым жанрам и...
19 апреля 2024 года состоится Концерт «Лунная соната. Концерт при свечах»
Мятущийся гений Бетховена бесспорен. Но мало кто знает, что при всей яркости и напористом звучании его музыки, Бетховен был...
19 апреля 2024 года состоится Концерт «РНО, дирижер – А. Рудин Государственная академическая капелла им. Юрлова»
Программа:
I отделение
Глазунов
«Времена года» — музыка балета
II отделение...
Социальные закладки