Страница 294 из 296 ПерваяПервая ... 284293294295 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 2,931 по 2,940 из 2959

Тема: Трансляции оперных спектаклей

              
  1. #2931

    По умолчанию Re: Трансляции оперных спектаклей

    Цитата Сообщение от Читатель Посмотреть сообщение
    А просветите, плиз, в чем концепт то? Я вот честно говоря кроме обычной режоперной дури ничего не углядел. В смысле никакого концепта.
    С официальной версией концепта (если таковая имеется) мне ознакомиться не пришлось. Поэтому , опираясь исключительно на собственные ассоциации, могу предположить следующее:
    Брабантское герцогство в упадке. Энергия(!) на нуле у всех, начиная от Короля , всей крылатой знати, и заканчивая последней бескрылой "мошкой". И это накануне войны! Очень кстати пришлась вся закрученная Ортрудой интрига. Лоэнгрин - пришелец из другого мира. Он приносит брабантцам желанную "искру", свет, надежду. Рады , конечно не все. Тельрамунд в бою теряет крылышко (зря!, нужно было оба оторвать). Эльза, которую с такой охотой готовы были сжечь на костре по первейшему навету, прибытию Лоэнгрина не слишком рада. Она чует, что все эти его запреты прям с порога ни к чему хорошему привести не могут. Но выбирает меньшее из зол. В принципе единственный живой и искренний человек тут Ортруда. Она не врет хотя бы сама себе. Да и Эльзе не врёт, что та интуитивно чувствует. Лоэнгрин , кроме элекрификации , не приносит с собой ничего гуманистически окрашенного. Такой же тиран, как и Тельрамунд, в только "профиль" иной. Эльза его не любит. Он её тоже как-то не особо. Знай гнёт своё , " никогда не спрашивай кто я такой и откуда прибыл!", да ещё и руки бедняжке скручивает. Садист!) Короче, то, что он отбыл восвояси не солоно хлебавши , это для Эльзы как акт освобождения. И братец зелёненький - как новый человек , с которым только и можно иметь дело. Ну ещё и Ортруд осталась. А потому что сильная и колдовать умеет. Остальных " ф топку!"
    .))

  • #2932
    SurvivOr Аватар для шерлок
    Регистрация
    02.09.2010
    Адрес
    на брегах Темзы
    Возраст
    42
    Сообщений
    3,606

    По умолчанию Re: Трансляции оперных спектаклей

    Никакая это не режопера, ибо режиссера за художником-постановщиком и не видно.
    Если в музыкальном отношении все практически безупречно, акромя, женских партий , ( ессесно, где теперь они вагнеровские дивы?) то куда без политического политеса в Лоэнгрине?!!! Один символ стреловидного "лебединого Стелса" чего стоит и ...ну пилот Дональд Лоэнгрин!

  • #2933
    Nowhere Man Аватар для JohnLenin
    Регистрация
    25.07.2007
    Адрес
    Nowhere Land
    Сообщений
    4,978
    Записей в дневнике
    2

    Red face Re: Трансляции оперных спектаклей

    Цитата Сообщение от шерлок Посмотреть сообщение
    Никакая это не режопера, ибо режиссера за художником-постановщиком и не видно.
    Если в музыкальном отношении все практически безупречно, акромя, женских партий , ( ессесно, где теперь они вагнеровские дивы?) то куда без политического политеса в Лоэнгрине?!!! Один символ стреловидного "лебединого Стелса" чего стоит и ...ну пилот Дональд Лоэнгрин!
    Первым делом - самолёты... А девушки - потом... Да! Ещё - плюс электрификация всего герцогства... И - все в са... в ЛЕС!.. Вслед за Гринменом...
    He's a real Nowhere Man, sitting in his Nowhere Land,
    Making all his nowhere plans for nobody...

  • #2934
    Nowhere Man Аватар для JohnLenin
    Регистрация
    25.07.2007
    Адрес
    Nowhere Land
    Сообщений
    4,978
    Записей в дневнике
    2

    По умолчанию Re: Трансляции оперных спектаклей

    Немного о постановщике и художнике этого действа:

    "...Обычное дело для Байройта – вскоре после начала подготовки нового сезона руководство фестиваля начало сильно лихорадить. Первоначально ставить «Лоэнгрина» на сцене вагнеровского театра Фестшпильхаус был приглашен Алвис Херманис, а на главную партию – Роберто Аланья. Отказ от Херманиса, однако, заставил спешно искать другую кандидатуру; после недолгих переговоров в Байройт приехал молодой, еще не достигший сорокалетнего возраста, американский режиссер Ювал Шарон, уже заявивший о себе как «шокирующий неформал» и создатель «иммерсивных мультисенсорных мобильных оперных произведений». Одной из наиболее ярких его работ последних лет стала постановка оперы современного венгерского композитора Петера Этвёша «Три сестры» по пьесе А.П.Чехова на сцене Венской государственной оперы. А в Государственном театре Карлсруэ он уже обращался непосредственно к творчеству Вагнера, инсценировав весной этого года «Валькирию»... <...> ...
    Спектакль получился в первую очередь очень красивым. Фридрих Ницше называл «Лоэнгрина» «музыкой в голубом». (В наше непростое время приходится сразу оговариваться: здесь и далее имеется в виду цвет неба, цвет, ассоциирующийся с мечтаниями, – и ничто другое!) Художник новой постановки – Художник с большой буквы – Нео Раух, создавший в соавторстве со своей супругой Розой Лой сценографию и костюмы, соглашаясь с Ницше, добавляет: «А еще это очень живописная опера». И недаром рассказ непосредственно о спектакле хочется начать именно с визуального впечатления: художник в «Лоэнгрине» явно «переиграл» режиссера. Цвет несет в постановке главную смысловую нагрузку, и нового «Лоэнгрина» можно смело окрестить вслед за Ницше «драмой в голубом» – Нео Раух виртуозно играет всевозможными оттенками этого цвета – от холодно-свинцового до солнечно-небесного.
    Сцена (особенно во II действии) представляет собой настоящее живописное полотно, рождающее воспоминания о шедеврах Якоба ван Рёйсдала или Камиля Коро, хотя сам Нео Раух признавался, что опирался на творчество Антониса ван Дейка и неороманскую архитектуру. Мощное грозовое небо – борьба мрачных туч и светлых облаков – это, можно сказать, лейтмотив сценографии «Лоэнгрина».


    Ювал Шарон перенес драму из изначально присущей ей стихии воды, связанной с символами озера, ладьи, лебедя, в стихию воздуха. Подчеркивая это, все главные персонажи наделены прозрачными крыльями; в сцене поединка с Тельрамундом Лоэнгрин отрубает врагу одно крыло, лишая его там самым возможности летать. Вообще Лоэнгрин у Шарона – повелитель молний, некий Прометей, дарующий людям электричество. Он является прямо с небес, прилетая на белоснежном – нет, не лебеде – а ультрасовременном самолете, и невольно напоминает своим обликом Антуана де Сент-Экзюпери.

    «Почему делается акцент на электричестве? Брабант – это страна, теряющая свою божественную энергию, поданную в образе электрических разрядов. Зритель должен почувствовать флюиды, импульсы, идущие со сцены; сказка о “доброй старине” обязана транслировать вполне реальный посыл в будущее. Лоэнгрин же должен привнести энергетический поток в темный Брабант, подобно Ленину с его “электрификацией всей страны”. Лоэнгрин и Ленин: образы лидеров, которые воплощают собой идеал и все же раздираются противоречиями», – объясняет свою концепцию Шарон.


    И такая концепция очень близка творчеству Нео Рауха, пожалуй, наиболее яркого и востребованного представителя так называемой «Новой лейпцигской школы», соединяющего в своих произведениях неореализм и фигуративность с элементами сюрреализма.


    «“Лоэнгрин” часто воспринимается просто архаичной сказкой. Но если внимательно присмотреться к главным героям, мы в первую очередь обратим внимание на две очень сильные женские фигуры, – считает художник. – Обе сильны по-своему и по-разному борются за свое счастье, но, главное, – защищают тех, кто им дорог. Именно поэтому Ортруду нельзя однозначно записывать в отрицательные персонажи. Сила их жизненной энергии – и Эльзы, и Ортруды – актуальна на все времена. “Лоэнгрин” – это мост от бессознательных мечтаний к современной реальной жизни».

    Кстати, о сильных женщинах. У Шарона некритическое отношение к жизни – тот самый запрещенный вопрос! – буквально связывает Эльзу, делает ее несвободной. Решаясь задать его, она, в отличие от всего остального общества, все-таки обретает спасение. В третьем действии Эльза облачается в оранжевые одежды, ярко контрастирующие с всеобщей «несвободной голубизной», противопоставляя себя этому миру, – опять в игру вступает символика цвета. Ортруда же, «не записанная в отрицательные персонажи», на протяжении всего действия намеревается… спасти Эльзу, заставить ее критически взглянуть на мир, перестать быть наивной и тем самым обрести силу. Именно в этом и состоит вызов Ортруды, брошенный Эльзе. В конце концов, Эльза действительно прозревает; она расстается навсегда и с обществом, так и не сумевшим освободиться, и со своими убеждениями, оказавшимися ложными. В итоге в живых, за исключением «Прометея-Лоэнгрина, раздираемого противоречиями», остаются двое: Эльза, уходящая – куда? мы не знаем! – но прочь от своего «наивного слабого прошлого в озаренное светом сильное будущее», и Ортруда, вынужденная отныне позаботиться о выжженной земле, которую покинула Эльза…

    Шарон резюмирует: «Было очень приятно работать с художниками Нео Раухом и Розой Лой здесь, в Байройте, создавая, так сказать, расширенную концепцию Gesamtkunstwerk. Объединяя различные идеи в едином потоке и позволяя им работать вместе, мы воплощаем идею универсальности: в этом и была наша задача. Эта постановка является пересечением многих идей, словно гармоничное музыкальное слияние множества разных голосов».


    Вообще-то новая режиссерская трактовка переворачивает изначальный вагнеровский символизм на 180 градусов. Ведь в чем, по Вагнеру, виновна Эльза, и за что она наказана? Любовь не может быть оскорблена недоверием. Другими словами, если любишь по-настоящему, не проверяй мобильный телефон любимого! Таким образом, Вагнер поднимает любовь на уровень божественного. Но у Шарона любви вообще нет места в этом мире, в этом спектакле. Может быть, поэтому и стоит все бросить к чертям вслед за Эльзой?.."

    http://mz.kmpztr.ru/bayroyt-2018-pod...amy-v-golubom/
    He's a real Nowhere Man, sitting in his Nowhere Land,
    Making all his nowhere plans for nobody...

  • #2935

    По умолчанию Re: Трансляции оперных спектаклей

    Да, Раух и Лой переиграли постановщика. И в данном случае это радует. Давно не приходилось видеть столь скурпулезно продуманной сценографии и костюмов. Брави!

  • #2936
    Постоянный участник
    Регистрация
    25.03.2004
    Сообщений
    6,694
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Re: Трансляции оперных спектаклей

    Цитата Сообщение от JohnLenin Посмотреть сообщение
    Немного о постановщике... этого действа:
    "...
    Ювал Шарон «Почему делается акцент на электричестве? Брабант – это страна, теряющая свою божественную энергию, поданную в образе электрических разрядов. Зритель должен почувствовать флюиды, импульсы, идущие со сцены; сказка о “доброй старине” обязана транслировать вполне реальный посыл в будущее. Лоэнгрин же должен привнести энергетический поток в темный Брабант, подобно Ленину с его “электрификацией всей страны”. Лоэнгрин и Ленин: образы лидеров, которые воплощают собой идеал и все же раздираются противоречиями», – объясняет свою концепцию Шарон.
    (Выделение жирным шрифтом сделано мной - Читателем)
    Н-да...!!!
    Ну что тут скажешь, уподобление Лоэнгрина Ленину - это сильно!
    Как же вам могло это не понравиться, товарищ Ленин, даже если вы Джон?

  • #2937
    SurvivOr Аватар для шерлок
    Регистрация
    02.09.2010
    Адрес
    на брегах Темзы
    Возраст
    42
    Сообщений
    3,606

    По умолчанию Re: Трансляции оперных спектаклей

    Гипотетически Лоэнгрин стал неким символом "Света" в борьбе с силами "Тьмы", ведь недаром, его папаша Парсифаль ( строго по германской мифологеме) заседал за "круглым столом" самого короля Артура. То есть он выходец из , что называется , "Полютбюро" сил "Света"!
    Если уж совсем за такие параллели браться то, Лоэнгрин таки пошел " другим путем".

  • #2938
    Nowhere Man Аватар для JohnLenin
    Регистрация
    25.07.2007
    Адрес
    Nowhere Land
    Сообщений
    4,978
    Записей в дневнике
    2

    По умолчанию Re: Трансляции оперных спектаклей

    Цитата Сообщение от Читатель Посмотреть сообщение
    (Выделение жирным шрифтом сделано мной - Читателем)
    Н-да...!!!
    Ну что тут скажешь, уподобление Лоэнгрина Ленину - это сильно!
    Как же вам могло это не понравиться, товарищ Ленин, даже если вы Джон?

    А вы, конечно, предпочли бы нынешнего "главнокомандующего" (П... "Писателя"...) и "Северный поток" с газом? Даёшь газ в замерзающий "Брабант"! Так? Но чтоб сначала - свадьба у местной "брабантской герцогини"?

    Читайте ещё раз и внимательнее (по ссылке, которую я дал в том своём посте) : заметку эту (с "уподоблением" одного "Главного Энергетика" - другому "Главному Энергетику") сочинила некая "Мария Залесская":

    http://mz.kmpztr.ru/bayroyt-2018-pod...amy-v-golubom/

    "...могло не понравиться..." "Нравятся - девочки. А литература - это искусство!.." И что в такого рода вампучной постановке или в статье про неё - могло мне понравиться? Ни-че-го. Я просто процитировал фрагмент этой статьи. Ведь вам же интересно было узнать про "концепт"? Ну, вот и читайте, "Читатель". Про концепт.
    He's a real Nowhere Man, sitting in his Nowhere Land,
    Making all his nowhere plans for nobody...

  • #2939
    SurvivOr Аватар для шерлок
    Регистрация
    02.09.2010
    Адрес
    на брегах Темзы
    Возраст
    42
    Сообщений
    3,606

    По умолчанию Re: Трансляции оперных спектаклей

    ...и ещё немного о параллелях и о концепте художников-постановщиков. Во втором действии не покидало ощущение "цитат" из Рембрандта.

    ЗЫ: Интересно, а вышедший на "замену" молодой режиссер-постановщик, как пишут о нем в прессе - любитель комиксов, слышал о старом советском анекдоте, ключевой фразой которого было : " Рембрандта читала? "?

  • #2940
    Постоянный участник
    Регистрация
    25.03.2004
    Сообщений
    6,694
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Re: Трансляции оперных спектаклей

    Цитата Сообщение от JohnLenin Посмотреть сообщение
    А вы, конечно, предпочли бы нынешнего "главнокомандующего" (П... "Писателя"...) и "Северный поток" с газом? Даёшь газ в замерзающий "Брабант"! Так? Но чтоб сначала - свадьба у местной "брабантской герцогини"?
    При чем тут нынешний главнокомандующий и "Северный поток". Н-да...! Как же господа Джоны не любят нынешнего "главнокомандующего"! Хошь - не хошь, а начинаешь проникаться к нему уважением! Если враги моей страны, а нынешний "Запад" - это без сомнения враг, что он не раз уже показал, так его не любит - значит этот командующий чего-то стоит. Я вот прекрасно помню время, когда между прежним главнокомандующим и Западом была любовь и жвачка. Как помню и то, как тогда над этим главнокомандующим ржал весь мир - стыдобище было еще то:


    А вот что касается следующий вашей реплики:
    Читайте ещё раз и внимательнее (по ссылке, которую я дал в том своём посте) : заметку эту (с "уподоблением" одного "Главного Энергетика" - другому "Главному Энергетику") сочинила некая "Мария Залесская":

    http://mz.kmpztr.ru/bayroyt-2018-pod...amy-v-golubom/
    А вы обратили внимание, что в данной вами ссылке эти фразы взяты в кавычки. Сиё означает, как я понимаю, что автор статьи привела высказывание самого режиссера.
    Цитата Сообщение от JohnLenin Посмотреть сообщение
    "...могло не понравиться..." "Нравятся - девочки.
    Почему только девочки? Некоторым нравятся мальчики.
    Цитата Сообщение от JohnLenin Посмотреть сообщение
    И что в такого рода вампучной постановке или в статье про неё - могло мне понравиться? Ни-че-го. Я просто процитировал фрагмент этой статьи. Ведь вам же интересно было узнать про "концепт"? Ну, вот и читайте, "Читатель". Про концепт.
    Прочитал. Большое спасибо, тов. Джон Леннон

  • Страница 294 из 296 ПерваяПервая ... 284293294295 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. Ответов: 1
      Последнее сообщение: 12.05.2012, 12:51
    2. Коммерческая сторона оперных спектаклей
      от Fiabesco в разделе Музыкальный менеджмент
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 26.04.2010, 21:16
    3. О звуке записи спектаклей
      от Евтихий Онучин в разделе Техника аудио- и видеозаписи и воспроизведения
      Ответов: 6
      Последнее сообщение: 23.11.2008, 02:28
    4. Где DVD уникальных спектаклей?
      от Jonotan в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 12
      Последнее сообщение: 30.09.2007, 22:34
    5. Записи спектаклей императорских театров и др.
      от Анатолий Лихницкий в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 32
      Последнее сообщение: 01.05.2007, 18:27

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100