-
16.12.2013, 03:21 #1851
Re: Трансляции оперных спектаклей
Понимает, но, к сожалению, с музыкальной драматургией у Чернякова проблемы. Что же касается глубины прочтения смысла даже просто сюжета, то там тоже не все хорошо. Вечное оценить не в состоянии, к сожалению, обязательно надо довести до собственного простенького 10-ти летнего понимания.
Противники театра как такового - (еще раз повторюсь) то есть искусства интерпретационного - никогда с нами, Скарлет, во мнениях не сойдутся. Потому как им театр не нужен в принципе. Они всю жизнь будут присягать условному Пушкину, условному Верди или условному Станиславскому - хотя давно известно, что "нет никакой системы, есть метод работы великого мастера".
Незыблемый "Чехов из Кислодрыщинска" им милее попытки понять, как этот самый Чехов может звучать сегодня. А ежели он сегодня звучит так же, как и сто лет назад, то на кой ляд он (Чехов, Верди, черт лысый...) нам сдался?
Они защищают так называемую "классику"?
Так по слову Лотмана, произведение есть классика только тогда, когда оно способно самоактуализироваться.Знаю, милый, будешь мой...
Re: Трансляции оперных спектаклей
Ну, Василиса, думать - не вредно, право!
Вы пишете, что Чернякову "не фиг лезть" ... а я могу Вам написать в ответ: может, Вам не фиг лезть "вкушать" Чернякова, "если уж не в состоянии понять, о чем там вообще" (это Ваша фраза и Ваша горячность!). До чего мы так договоримся?
А если серьезно, мне кажется, у Вас - неправильный посыл. Вы, судя по всему, предпочитаете слушать и смотреть кальку с Ваших же, заранее готовых представлений. Вот поэтому я и говорю: зачем Вам театр? Я имею в виду, настоящий театр, а не сильно академический, где блюдут несуществующие традиции.
И потом: в словосочетании "оперный театр" Вы явно ставите ударение на "оперный". Я же, к примеру, стараюсь ударение вообще не ставить. Мне мило равновесие, столь трудно достигаемое.
Что до Чернякова ... ну вряд ли Вы всерьез считаете, что понимаете, скажем, в помянутом Вами "Онегине" больше,чем он?
Помните, был такой фильм - "Успех"? "С Чеховым" никто из нас - и Вы тоже! - "чай не пил".
Ну и потом: ни черта Черняков не делает поперек музыки! ну ни в одном, даже самом неудачном своем спектакле!
Вам просто это не по душе. Мне (ну и вот Скарлет, и Ольге61, еще кому-то...) - по душе. Так к чему наезжать? и на кого?
Ну не смотрите/не слушайте - и весь вопрос.
Подводя итоги: анекдот о мышах и кактусе не теряет своей актуальности
P.S. Писала ответ на Вашу предыдущую реплику и поздно увидела следующую.
Она ничего не прибавила-не убавила по сути.
Она оставила малоприятный осадок: называть кого бы то ни было ослом Вам кажется приличным?
Даже столь нелюбимого Вами господина Чернякова?
Что ж, дальнейший диалог с Вами считаю бессмысленным.
Последний раз редактировалось rys68; 16.12.2013 в 03:48.
Re: Трансляции оперных спектаклей
rys68 , вы абсолютно правы. Калька с собственный представлений - это удобно, уютно, не напрягает. Всё остальное требует сил . Душевных и умственных . И , видимо , осознание того , что этих сил явно не хватает, вызывает словесную агрессию у некоторых "неприятелей" настоящего театра . И даже у некоторых российских "критиков".
- Регистрация
- 11.11.2013
- Адрес
- москва
- Сообщений
- 233
Re: Трансляции оперных спектаклей
одного лишь таланта - мало, чтобы ставить в театре. Чернякову с его талантом - место в стриптиз клубе.
ой да ладно "дорого обходится".
ему бы в сотни раз дороже обошлось, если бы он нарушил запрет нанявших его европейских боссов, и поставил Травиату достойно.
Re: Трансляции оперных спектаклей
Ольга, а в чем вы находите приметы философского уровня рефлексии (или "почти философского", не суть). мне как раз показалось, что это квинтэссенция фирменного черняковского психологизма /весьма убедительная/. образы стали объемнее, отношения — запутаннее и двусмысленнее, драматургия —"сложноустроеннее". но драма как есть.
/кстати, интересно отметить отличную работу на крупных планах — то, что зрителям в зале почти невозможно оценить. любопытные трансформации могут произойти с жанром в "эпоху технической воспроизводимости". но это так, на полях./
та же деккровская травиата куда ближе к вашей характеристике, на мой взгляд.
- Регистрация
- 11.11.2013
- Адрес
- москва
- Сообщений
- 233
Re: Трансляции оперных спектаклей
эдакой универсальной формулой можно оправдать любое хамство (и любой политический заказ) и любую бездарность, прикрывающуюся "злободневностью".
черняковы - это не более, чем придворные пудели, на прикормке у сегодняшней власти Европы и её политики "мультикультурализма" исполняющие идеологический заказ и разного рода диверсии, как в данном случае, когда саботаж коснулся Травиаты и агенты евро-хамства практически нагадили прямо в святых стенах Ла Скалы.
- Регистрация
- 11.11.2013
- Адрес
- москва
- Сообщений
- 233
- Регистрация
- 11.11.2013
- Адрес
- москва
- Сообщений
- 233
- Регистрация
- 11.11.2013
- Адрес
- москва
- Сообщений
- 233
Re: Трансляции оперных спектаклей
так оно и есть. Богомолов - напрочь не понимает текст.
вы попутали интерпретацию с дискредитацией.
ну не Гарри Поттеру же нам присягать! Пушкин, Верди и Станиславский были великими, и равных им сейчас - нет, ну и кому присягать?
богомоловы, серебрениковы и черняковы - это не великие мастера, это двоечники устроившиеся по блату.
не нужно понимать с точки зрения "сегодня" а нужно понимать с точки зрения Вечно.
потому что - именно тогда происходили самые важные события в отношении современности, намного более важные, чем те, что происходят сейчас.
Похожие темы
-
22/10/08 Метрополитен-опера выложит в интернете аудио и видеозаписи своих спектаклей
от femmina в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 1Последнее сообщение: 12.05.2012, 12:51 -
Коммерческая сторона оперных спектаклей
от Fiabesco в разделе Музыкальный менеджментОтветов: 0Последнее сообщение: 26.04.2010, 21:16 -
О звуке записи спектаклей
от Евтихий Онучин в разделе Техника аудио- и видеозаписи и воспроизведенияОтветов: 6Последнее сообщение: 23.11.2008, 02:28 -
Где DVD уникальных спектаклей?
от Jonotan в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 12Последнее сообщение: 30.09.2007, 22:34 -
Записи спектаклей императорских театров и др.
от Анатолий Лихницкий в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 32Последнее сообщение: 01.05.2007, 18:27
Социальные закладки