Страница 186 из 296 ПерваяПервая ... 176185186187196 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1,851 по 1,860 из 2959

Тема: Трансляции оперных спектаклей

              
  1. #1851
    Старожил Аватар для Vasilisa
    Регистрация
    16.05.2007
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    4,799
    Записей в дневнике
    2

    По умолчанию Re: Трансляции оперных спектаклей

    Цитата Сообщение от rys68 Посмотреть сообщение
    Скарлет, я вот думаю, может, Vasilisa процитировала (хотя вряд ли ) очаровательный в своей неумности "круглый стол" отечественных критиков, посвященный Богомолову (еще одно режиссерское имя - красная тряпка для...), где-то в районе премьеры "Идеального мужа" состоявшийся.
    Там эти ребята договорились вот до чего: "он паразитирует на тексте...".
    А на чем ему еще "паразитировать"? тем паче, ежели он по первому образованию филолог (не условно-липовый, настоящий) и в тексте кое-что понимает? - и в литературном, и в театральном, а ведь это далеко не одно и то же.
    Понимает, но, к сожалению, с музыкальной драматургией у Чернякова проблемы. Что же касается глубины прочтения смысла даже просто сюжета, то там тоже не все хорошо. Вечное оценить не в состоянии, к сожалению, обязательно надо довести до собственного простенького 10-ти летнего понимания.

    Противники театра как такового - (еще раз повторюсь) то есть искусства интерпретационного - никогда с нами, Скарлет, во мнениях не сойдутся. Потому как им театр не нужен в принципе. Они всю жизнь будут присягать условному Пушкину, условному Верди или условному Станиславскому - хотя давно известно, что "нет никакой системы, есть метод работы великого мастера".
    Незыблемый "Чехов из Кислодрыщинска" им милее попытки понять, как этот самый Чехов может звучать сегодня. А ежели он сегодня звучит так же, как и сто лет назад, то на кой ляд он (Чехов, Верди, черт лысый...) нам сдался?
    Они защищают так называемую "классику"?
    Так по слову Лотмана, произведение есть классика только тогда, когда оно способно самоактуализироваться.
    А Черняков, думая что все такие же ослы как он, объясняет чего ж там 100 лет назад хотели сказать, ведь оно само по себе как-то не актуализируется, елки-палки! Так?
    Знаю, милый, будешь мой...

  • #1852
    Постоянный участник Аватар для rys68
    Регистрация
    11.07.2007
    Сообщений
    589

    По умолчанию Re: Трансляции оперных спектаклей

    Ну, Василиса, думать - не вредно, право!

    Вы пишете, что Чернякову "не фиг лезть" ... а я могу Вам написать в ответ: может, Вам не фиг лезть "вкушать" Чернякова, "если уж не в состоянии понять, о чем там вообще" (это Ваша фраза и Ваша горячность!). До чего мы так договоримся?

    А если серьезно, мне кажется, у Вас - неправильный посыл. Вы, судя по всему, предпочитаете слушать и смотреть кальку с Ваших же, заранее готовых представлений. Вот поэтому я и говорю: зачем Вам театр? Я имею в виду, настоящий театр, а не сильно академический, где блюдут несуществующие традиции.
    И потом: в словосочетании "оперный театр" Вы явно ставите ударение на "оперный". Я же, к примеру, стараюсь ударение вообще не ставить. Мне мило равновесие, столь трудно достигаемое.

    Что до Чернякова ... ну вряд ли Вы всерьез считаете, что понимаете, скажем, в помянутом Вами "Онегине" больше,чем он?
    Помните, был такой фильм - "Успех"? "С Чеховым" никто из нас - и Вы тоже! - "чай не пил".
    Ну и потом: ни черта Черняков не делает поперек музыки! ну ни в одном, даже самом неудачном своем спектакле!

    Вам просто это не по душе. Мне (ну и вот Скарлет, и Ольге61, еще кому-то...) - по душе. Так к чему наезжать? и на кого?
    Ну не смотрите/не слушайте - и весь вопрос.

    Подводя итоги: анекдот о мышах и кактусе не теряет своей актуальности

    P.S. Писала ответ на Вашу предыдущую реплику и поздно увидела следующую.
    Она ничего не прибавила-не убавила по сути.
    Она оставила малоприятный осадок: называть кого бы то ни было ослом Вам кажется приличным?
    Даже столь нелюбимого Вами господина Чернякова?

    Что ж, дальнейший диалог с Вами считаю бессмысленным.
    Последний раз редактировалось rys68; 16.12.2013 в 03:48.

  • #1853

    По умолчанию Re: Трансляции оперных спектаклей

    Цитата Сообщение от Скарлет Посмотреть сообщение
    Ольга, согласна с каждым Вашим словом!
    Присоединяюсь.

  • #1854

    По умолчанию Re: Трансляции оперных спектаклей

    rys68 , вы абсолютно правы. Калька с собственный представлений - это удобно, уютно, не напрягает. Всё остальное требует сил . Душевных и умственных . И , видимо , осознание того , что этих сил явно не хватает, вызывает словесную агрессию у некоторых "неприятелей" настоящего театра . И даже у некоторых российских "критиков".

  • #1855
    Заблокирован навсегда
    Регистрация
    11.11.2013
    Адрес
    москва
    Сообщений
    233

    По умолчанию Re: Трансляции оперных спектаклей

    Цитата Сообщение от Скарлет Посмотреть сообщение
    Черняков талантливый режиссёр
    одного лишь таланта - мало, чтобы ставить в театре. Чернякову с его талантом - место в стриптиз клубе.

    Цитата Сообщение от Скарлет Посмотреть сообщение
    Такая явственная пародия на тех, кто мнит себя "обществом", она дорого обходится постановщику
    ой да ладно "дорого обходится".
    ему бы в сотни раз дороже обошлось, если бы он нарушил запрет нанявших его европейских боссов, и поставил Травиату достойно.

  • #1856
    пассивный участник Аватар для helza
    Регистрация
    12.04.2006
    Сообщений
    1,679

    По умолчанию Re: Трансляции оперных спектаклей

    Цитата Сообщение от Ольга61 Посмотреть сообщение

    P.p.s. не являюсь фаном Чернякова - но спектакль сделан на философском уровне ( почти ) , режиссер поднялся над своей любимой психологией ( мб просто так получилось ...нечаянно , но вот так получилось )) .
    Ольга, а в чем вы находите приметы философского уровня рефлексии (или "почти философского", не суть). мне как раз показалось, что это квинтэссенция фирменного черняковского психологизма /весьма убедительная/. образы стали объемнее, отношения — запутаннее и двусмысленнее, драматургия —"сложноустроеннее". но драма как есть.

    /кстати, интересно отметить отличную работу на крупных планах — то, что зрителям в зале почти невозможно оценить. любопытные трансформации могут произойти с жанром в "эпоху технической воспроизводимости". но это так, на полях./

    та же деккровская травиата куда ближе к вашей характеристике, на мой взгляд.

  • #1857
    Заблокирован навсегда
    Регистрация
    11.11.2013
    Адрес
    москва
    Сообщений
    233

    По умолчанию Re: Трансляции оперных спектаклей

    Цитата Сообщение от Ольга61 Посмотреть сообщение
    "на зеркало неча пенять, коли рожа крива "
    эдакой универсальной формулой можно оправдать любое хамство (и любой политический заказ) и любую бездарность, прикрывающуюся "злободневностью".

    черняковы - это не более, чем придворные пудели, на прикормке у сегодняшней власти Европы и её политики "мультикультурализма" исполняющие идеологический заказ и разного рода диверсии, как в данном случае, когда саботаж коснулся Травиаты и агенты евро-хамства практически нагадили прямо в святых стенах Ла Скалы.

  • #1858
    Заблокирован навсегда
    Регистрация
    11.11.2013
    Адрес
    москва
    Сообщений
    233

    По умолчанию Re: Трансляции оперных спектаклей

    Цитата Сообщение от Скарлет Посмотреть сообщение
    Постановка Чернякова хороша тем, что он рассказал нам ещё одну историю
    когда вы умрёте и вас будут вспоминать - только в связи с моментами, проведёнными вами в туалете на унитазе, вот тогда это будет "ещё одна история".

    есть истории, которые - не принято рассказывать в цивилизованном обществе.

  • #1859
    Заблокирован навсегда
    Регистрация
    11.11.2013
    Адрес
    москва
    Сообщений
    233

    По умолчанию Re: Трансляции оперных спектаклей

    Цитата Сообщение от Скарлет Посмотреть сообщение
    Херманис и Туминас - абсолютно гениальные режиссеры.
    это кто вам эту чушь сказал?!.. в каком рекламном буклете? Макдональдс например тоже обещает, что будет вкусно, но по факту ведь - еда там дрянь, хоть там всегда и полно народу.

  • #1860
    Заблокирован навсегда
    Регистрация
    11.11.2013
    Адрес
    москва
    Сообщений
    233

    По умолчанию Re: Трансляции оперных спектаклей

    Цитата Сообщение от rys68 Посмотреть сообщение
    "круглый стол" отечественных критиков, посвященный Богомолову... договорились вот до чего: "он паразитирует на тексте..."
    так оно и есть. Богомолов - напрочь не понимает текст.

    Цитата Сообщение от rys68 Посмотреть сообщение
    Противники театра как такового - (еще раз повторюсь) то есть искусства интерпретационного
    вы попутали интерпретацию с дискредитацией.

    Цитата Сообщение от rys68 Посмотреть сообщение
    Они всю жизнь будут присягать условному Пушкину, условному Верди или условному Станиславскому
    ну не Гарри Поттеру же нам присягать! Пушкин, Верди и Станиславский были великими, и равных им сейчас - нет, ну и кому присягать?

    Цитата Сообщение от rys68 Посмотреть сообщение
    "нет никакой системы, есть метод работы великого мастера"
    богомоловы, серебрениковы и черняковы - это не великие мастера, это двоечники устроившиеся по блату.

    Цитата Сообщение от rys68 Посмотреть сообщение
    Незыблемый "Чехов из Кислодрыщинска" им милее попытки понять, как этот самый Чехов может звучать сегодня
    не нужно понимать с точки зрения "сегодня" а нужно понимать с точки зрения Вечно.

    Цитата Сообщение от rys68 Посмотреть сообщение
    ежели он сегодня звучит так же, как и сто лет назад, то на кой ляд он (Чехов, Верди, черт лысый...) нам сдался?
    потому что - именно тогда происходили самые важные события в отношении современности, намного более важные, чем те, что происходят сейчас.

  • Страница 186 из 296 ПерваяПервая ... 176185186187196 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. Ответов: 1
      Последнее сообщение: 12.05.2012, 12:51
    2. Коммерческая сторона оперных спектаклей
      от Fiabesco в разделе Музыкальный менеджмент
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 26.04.2010, 21:16
    3. О звуке записи спектаклей
      от Евтихий Онучин в разделе Техника аудио- и видеозаписи и воспроизведения
      Ответов: 6
      Последнее сообщение: 23.11.2008, 02:28
    4. Где DVD уникальных спектаклей?
      от Jonotan в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 12
      Последнее сообщение: 30.09.2007, 22:34
    5. Записи спектаклей императорских театров и др.
      от Анатолий Лихницкий в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 32
      Последнее сообщение: 01.05.2007, 18:27

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100