-
06.02.2016, 22:34 #2781
Re: Трансляции оперных спектаклей
Вещи и дела, аще не написаннии бывают, тмою покрываются и гробу беспамятства предаются, написаннии же яко одушевленнии...
Re: Трансляции оперных спектаклей
вы опять все сводите к физиологическому акту.
собаки воспринимают не музыку, а просто некие звуки наравне с прочими остальными. и подвывать могут далеко не только человеческой музыке....
а музыка не равна просто сумме звуков или нот. музыка это антропоморфизм... это сумма звуков, тишины и - обязательно - синергического восприятия всей этой суммы факторов человеческим рассудком. без последнего музыка музыкой не является.
я уже говорил - музыка это всего лишь то, что человек слышит и воспринимает как музыку. это вопрос, решаемый опытным, а не теоретическим путем.
Re: Трансляции оперных спектаклей
Вещи и дела, аще не написаннии бывают, тмою покрываются и гробу беспамятства предаются, написаннии же яко одушевленнии...
Re: Трансляции оперных спектаклей
Вещи и дела, аще не написаннии бывают, тмою покрываются и гробу беспамятства предаются, написаннии же яко одушевленнии...
Re: Трансляции оперных спектаклей
Если мой "внутренний отклик" выражается в словах "ужас", "пошлость", а отклик другого человека - "божественно", "настоящее искусство", то с каким произведением мы имеем дело: "мыльная опера" или "Шекспир" ( условно говоря )? Или для данного определения "внутренние отклики" реальных людей не имеют значения? Здесь нужен некий "опытный слушатель", который пользуется логикой...
"В чём смысл розы, или облака, проплывающего в небесах? Смысла нет, но какая потрясающая красота!"
- Регистрация
- 15.09.2013
- Адрес
- Город фонтанов, велосипедов и часов "Ракета" :)
- Сообщений
- 10,859
- Записей в дневнике
- 2
Re: Трансляции оперных спектаклей
Предлагаю эксперимент по отличию музыки от не-музыки. (а также по аккредитации gene_d)
1. Предложить современному композитору написать нечто весьма авангардное для оркестра. Исполнить и записать.
2. Попросить оркестрантов (другого оркестра) подурачиться в стиле "как бы современное авангардное произведение."
Взять испытуемого (гену_д) и запустить его в комнату, комментируя: "Вам будут предложены две записи. На одной - современное произведение, - соттветственно, музыка, на другой - оркестранты дурачатся по просьбе организаторов эксперимента - соответственно, не-музыка. Пожалуйста, определите, что где."
Вот тогда всё и будет ясно. Вся философия с психологией
Интересно было бы знать чему это вас в кАнсерваториях учат?! ©
Sturm und Drang !
Re: Трансляции оперных спектаклей
Вещи и дела, аще не написаннии бывают, тмою покрываются и гробу беспамятства предаются, написаннии же яко одушевленнии...
Re: Трансляции оперных спектаклей
Я живо представляю человека, "понимающего и принимающего" хотя бы 1% искусства 20 века.
Если в искусстве 20 века 99,99% информационного шума и 0,01% действительно искусства, то этот ценитель является поклонником информационного шума.
А выделить эти 0,01% и быть их поклонником - здесь требуется интеллект, интуиция и вообще понимание искусства.
Похожие темы
-
22/10/08 Метрополитен-опера выложит в интернете аудио и видеозаписи своих спектаклей
от femmina в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 1Последнее сообщение: 12.05.2012, 12:51 -
Коммерческая сторона оперных спектаклей
от Fiabesco в разделе Музыкальный менеджментОтветов: 0Последнее сообщение: 26.04.2010, 21:16 -
О звуке записи спектаклей
от Евтихий Онучин в разделе Техника аудио- и видеозаписи и воспроизведенияОтветов: 6Последнее сообщение: 23.11.2008, 02:28 -
Где DVD уникальных спектаклей?
от Jonotan в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 12Последнее сообщение: 30.09.2007, 22:34 -
Записи спектаклей императорских театров и др.
от Анатолий Лихницкий в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 32Последнее сообщение: 01.05.2007, 18:27
Социальные закладки