Записи без категории
1. Может ли иметь место ситуация, когда честь оказалась (точнее, обнаружилось, что...) слишком высока? Подвопрос: разделяются ли "чести" (точнее, подразделяется ли честь), оказываемые людям в разных случаях (инцидентах, имевших (или имеющих) место) по степеням? (Бывает ли большая честь, или маленькая честь?). Раз честь можно ОКАЗАТЬ, значит это не только личное дело того, о чьей чести идёт речь (в каком-либо случае\инциденте). {Отсюда подсказка Лериту: когда я думаю о своей чести, я делаю это с оглядкой на зрителей}. . . 2. Можно ли считать, что Форум, разрешая человеку выступать (под каким-либо ником), оказывает ему честь? (вольность речи - оказывает не Форум (он бездушен), а заведующая инстанция, точнее, люди, её составляющие). . . 3. Имеет ли смысл выражение "суд чести"? Может ли быть иной суд, кроме суда чести? {Слышу, слышу, уже кричат: Суд совести! Окружной (районный, Верховный и т.д.) Суд! Самосуд! и так далее}. Как отнесусь я к вердикту суда, составленного из ...
Какую роль сыграла (играла) НН в жизни (и гибели) Пушкина? Говорить о НН сложно, так как существует множество мнений о её роли. Это как раз тот случай, когда "сколько людей - столько мнений". У этого явления (обилие мнений) есть и риторическое обьяснение: Много мнений, значит роль была огромная, но не та, на которую указывают исследователи. . Лично мне, например, ближе всего отношение Марины Цветаевой ("Мой Пушкин"); там говорится о какой-то особой тяге Пушкина-гения к "пустому месту": "Он хотел нуль, ибо сам был - всё", то есть: "нуль" - это Наталья Николаевна, и она могла предпочесть Пушкину только "нуль" - Дантеса." . Но и этой репликой Марины не исчерпывается.Такой баснословный лаконизм Марины (вообще, свойственный ей как поэту) нуждается хотя бы в двух словах, "растолковывающих" этот тезис. (Опять тот самый троп, название которого я забыл: На самом деле не лаконизм нуждается в расшифровке, ...
Эпиграф . Чья благосклонная рука потреплет лавры старика? ("Евгений Онегин", Глава Вторая). "А теперь потреплем лавры старика", - говорил лицейский учитель русской словесности, приступая к разбору творчества корифея русской поэзии. . А.М. Скабичевский пишет: "По совершенно справедливому и единодушному замечанию всех биографов, Пушкин постоянно жил какою-то двойною жизнью, точно как будто с ним под одною телесною оболочкою были соединены два человека, нисколько не похожие друг на друга, и в то время, как один Пушкин, заносчивый, высокомерный и тщеславный денди, задорный бретер, игрок и волокита, прожигал жизнь в непристойных оргиях, - другой Пушкин, скромный и даже застенчивый, с нежною и любящею душою, поражал усидчивостью и плодотворностью своей умственной деятельности." . Здесь хотелось бы добавить два слова. Во-первых, не все. И это обидно. Многие литературоведы тратят свои силы и способности, занимаясь ...
Почти во всех, более-менее крупных произведениях Пушкина, мы встречаемся с ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ героиней, находящейся в конфликте с героем, символизирующим Пушкина. 1. Финн - это тот же самй Пушкин, но видимый (рассматриваемый) в другом ракурсе. 2. Луиза (из "Пира во время чумы") - это та же самая Наина, скрежещущая зубами ПОСЛЕ драки. 3. Мачеха царевны, отравленной яблочком - она тоже ЛЮБИЛА Пушкина, любила по-своему, а зеркальце - только проявляло эту её особенность (любить по-своему). ...... С другой стороны, мы знаем, кто ненавидел Пушкина всю жизнь. А теперь, сопоставив всех ЭТИХ героинь, сведя их в один образ, мы начинаем понимать, ЗА ЧТО Идалия Полетика (кажется, Строганова в девичестве) ненавидела Пушкина.
О ней, о поэме этой - большой разговор (впереди). Одной из целей - разрушить представление (насаждаемое критикой в среду читателей), что это произведение - ХОЛОДНО, не охвачено темпераментом более зрелых произведений поэта. . Для начала присмотримся к одной фразе из второй главы, которой разразился Пушкин, оказавшись отвергнутым девушкой (точнее, ОТТЕСНЁННЫМ от неё мощным соперником, обладавшим НЕОГРАНИЧЕННОЙ властью (на земле царь больше, чем бог), не властным только над сердцем девушки): /... Поверьте мне, друзья мои: /Кому судьбою непременной /Девичье сердце суждено, /Тот будет мил назло вселенной; /Сердиться глупо и грешно.
Обновлено 11.02.2012 в 13:55 Artadg
Откуда есть пошла ЛЮБОВЬ Пушкина? . Где её начало, в чём её истоки? на чём её основание? ЧТО придало ей НЕСОКРУШАЕМОСТЬ в течение двенадцати лет? . . И чем она кончилась? Что послужило сигналом "Отбой!"? . . . В начале жизни школу помню я; 1830 . . . . Лицей (включая комнаты студентов) был размещён в Царском Селе БОК о БОК со Дворцом - летней резиденцией русских царей. Коридор, соединяющий здания, проходил МИМО комнат ФРЕЙЛИН. Старшие ученики флиртовали с горничными фрейлин. Пушкин же в этом благоухающем САДУ был покорён ДВУМЯ бесами, присутствующими НА ОДНОМ ЛИЦЕ ФРЕЙЛИНЫ. А если немного расслабиться, позволить себе (не только поэтическое написание, но и) поэтическое ПРОЧТЕНИЕ стихотворения, то мы можем увидеть, что слово "помню" относится не только к школе - НО И К ПОСЛЕДУЮЩИМ СЛОВАМ, вплоть до самого окончания стихотворения. Под этим впечатлением от двух лиц в одном, от которого "СЕРДЦЕ билось и холод кудри поднимал" , Пушкин находился все двенадцать ...
ВМР - это неуклюжее обозначение, аббревиатура Бессменная Муза Пушкина. . ... . Для сравнения с портретом невесты Пушкин тут же рисует портрет своей Музы. Комментарии, я думаю, излишни. Все грамотные люди (встречающие знакомые имена в тексте) и моло-мальски осведомлённые в истории первой трети XIX века - сопоставят приведённые здесь (в этом стихотворении) данные с тем, можно ли было Пушкину НЕ ЛЮБИТЬ такую девушку?!?! . . . .К вельможе (Москва) От северных оков освобождая мир, Лишь только на поля, струясь, дохнет зефир, Лишь только первая позеленеет липа, К тебе, приветливый потомок Аристиппа, К тебе явлюся я; увижу сей дворец, Где циркуль зодчего, палитра и резец Ученой прихоти твоей повиновались И вдохновенные в волшебстве состязались. Ты понял жизни цель: счастливый человек, Для жизни ты живешь. Свой долгий ясный век Еще ты смолоду умно разнообразил, Искал возможного, умеренно проказил; Чредою шли к тебе забавы и чины. ...
КАЛМЫЧКЕ . Прощай, любезная калмычка! Чуть-чуть, назло моих затей, меня похвальная привычка Не увлекла среди степей Вслед за кибиткою твоей. . Твои глаза, конечно, узки, И плосок нос, и лоб широк, Ты не лепечешь по-французски, Ты шёлком не сжимаешь ног, По-английски пред самоваром Узором хлеба не крошишь, Не восхищаешься Сен-Маром, Слегка Шекспира не ценишь, Не погружаешься в мечтанье, Когда нет мысли в голове, Не распеваешь: Ma dov`e, Галоп не прагаешь в собранье... Что нужды? - Ровно полчаса, Пока коней мне запрягали, Мне ум и сердце занимали Твой взор и дикая краса. . . Друзья! Не всё ль одно и то же: Забыться праздною душой В блестящей зале, в модной ложе, Или в кибитке кочевой? 1829. . . . "Пока коней мне запрягали" = пока меня "женили" - время сватовства. Запрягли именно тело (коня) Пушкина в супружескую узду (даже без никаких поэтических переносов (смысла) говорят "супружеские узы" или "узы супружества"). Слова "запрягать" и "супруги" ...
Кощунство читателя? Или Фантазии автора? . . . Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем, Восторгом чувственным, безумством, исступленьем, Стенаньем, криками вакханки молодой, Когда, виясь в моих обьятиях змеёй, Порывом пылких ласк и язвою лобзаний Она торопит мигтпоследних содроганий! . . О, как милее ты, смиренница моя! О, как мучительно тобою счастлив я, Когда, склоняяся на долгие моленья, Ты предаёшься мне нежна без упоенья, Стыдливо-хододна, восторгу моему Едва ответствуешь, не внемлешь ничему, И оживляешься потом всё боле, боле - И делишь наконец мой пламень поневоле! 1831 . . Предположение. . Этим эротическим выпадом Пушкин подтверждает (Мы видим это ВОПРЕКИ здравому смыслу): Да, я выполнил завет Мэри из её песни в "Пире во время чумы"(Не прикасайся к ней!!!). . . ЧТО в тексте, какие его свойства отвечают этому предположению, согласуются с ним, поддерживают его? . В первой части действие описывается как происходящее в данный момент, то есть, как истинное, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ...
Заключение брака - настолько важный момент супружеской жизни, что для его описания система образов (условных обозначений) "Медного всадника" оказалась недостаточна (да и хронологически: сначала заключение брака = "Пир во время Чумы", 1830; а затем семейная жизнь = "Медный всадник", 1833) . Заключению брака между Пушкиным и НН посвящено несколько строк Седьмой Главы "Евгения Онегина". 1. Татьяну привезли "в Москву, на ярмарку невест", "Её привозят и в Собранье, там теснота....Мысль её далече бродит: забыт и свет, и шумный бал,..." = Пушкин приехал в Москву и посетил Дворянское Собрание. 2. "... а глаз меж тем с неё не сводит какой-то важный генерал. {НН к этому времени стала ЗАМЕТНОЙ фигурой на балах}. Друг другу тётушки мигнули {Итак, женить Пушкина на НН, было решено на СГОВОРЕ родственничков } и локтем Таню враз толкнули, и каждая шепнула ей: - Взгляни налево поскорей! - Налево? Где? Что там такое? - Ну, что бы ни было, ...