Сообщение от vixel Что нотный текст читают лучше, чем литературный. Понятно. Спасибо. Всяко бывает. Но в данном случае как ни читай, - коли в трёх-четырёх источниках повторяется одно и то же, по-моему, есть повод задуматься о причинах такой настойчивости.
Сообщение от Vic Что же Вы имеете в виду? Что нотный текст читают лучше, чем литературный.
Сообщение от vixel А в музыкальной среде в оригинале читают скорее Шуберта и Шёнберга, чем Гёте и Брехта. У Шуберта, насколько помню, имеются произведения и на слова Гёте. Что же Вы имеете в виду?
Сообщение от Vic Изначально я писал стишок, разумеется, не со слуха. Хотя - что это меняет? Даже необразованный немец, возможно, так и не скажет, но речь не о жителе Германии, а о жителе Австрии. И Hörbiger осмелюсь всё же назвать носительницей языка. После прослушивания заменил лишь два слова: Ein Heckenröslein steht (было Ein Heckenröslein liegt) и furchtbar schnell (было schrecklich schnell). Понятно, что не со слуха, и я в курсе, кто такая Хёрбигер, и это действительно ничего не меняет. Простите еще раз, что встряла.
Сообщение от vixel Но не понятно. Есть "ошибки" и ошибки, т.е. просто неграммотная речь и то, как носитель никогда не скажет. В данном случае у меня источников нет, но чтоб даже необразованный немец сказал bei die Toten?.. Надо же. А со слуха писать стишок на немецком, в котором корявый язык - часть характеристики образа, дело опасное. Причем, наверняка читает на диалекте (по стилистике прямо просится). Изначально я писал стишок, разумеется, не со слуха. Хотя - что это меняет? Даже необразованный немец, возможно, так и не скажет, но речь не о жителе Германии, а о жителе Австрии. И Hörbiger осмелюсь всё же назвать носительницей языка. После прослушивания заменил лишь два слова: Ein Heckenröslein steht (было Ein Heckenröslein liegt) и furchtbar schnell (было schrecklich schnell). Сегодня попытаюсь разузнать у Лизи, что к чему. Мне ведь тоже интересно.
Сообщение от Vic Никто не знает немецкий! Как это ужасно! Простите уважаемый Vic, но в данном случае немецкий надо не просто знать, а знать очень хорошо. А в музыкальной среде в оригинале читают скорее Шуберта и Шёнберга, чем Гёте и Брехта.
Сообщение от Vic Понимаю. Сравнил три источника, в том числе послушал стихотворение в исполнении Christiane Hörbiger: ...bei die Toten... Второе - да, исправил. Заодно исправил пару слов - написал так, как читает Hörbiger. Значит, часть lustig. Но не понятно. Есть "ошибки" и ошибки, т.е. просто неграммотная речь и то, как носитель никогда не скажет. В данном случае у меня источников нет, но чтоб даже необразованный немец сказал bei die Toten?.. Надо же. А со слуха писать стишок на немецком, в котором корявый язык - часть характеристики образа, дело опасное. Причем, наверняка читает на диалекте (по стилистике прямо просится). Кстати, это были только примеры. Там и еще есть. Но это неважно, кому надо, тот и так поймет, а кто не понимает, тому все равно. Простите, что встряла, глаз режет (но уже прошло).
Никто не знает немецкий! Как это ужасно!
Хи-хи. Исчите исчо.
Понимаю. Сравнил три источника, в том числе послушал стихотворение в исполнении Christiane Hörbiger: ...bei die Toten... Второе - да, исправил. Заодно исправил пару слов - написал так, как читает Hörbiger.
ну например Jetzt liegst in meinem Herz Du bei den Toten Dem Felsblock ist es gleich, wen er zerschmettert
Какие же обнаружили?
А грамматические ошибки это часть lustig?
Будет. Спасибо сердечное!
Электронный вариант будет полезен?
Смотрите, что нашла. Решила проиллюстрировать Ваш дневник. Чтобы не голословно Правда, они с новорожденным пандой чем-то похожи?
Сообщение от usman Спасибо за такую грамотную инструкцию - кто знает, ЧТО может в жизни пригодиться? И в самом деле! Не всё же письма, адресованные учёному соседу, читать.
Сообщение от Vic А чаще всего приходится наблюдать это противостояние в двух ежиных шагах от себя? чаще - это хорошо сказано )) наблюдала такое считанные разы. просто бывает: идешь по лесу, а там такое.. и сразу хочется оказаться где-нибудь чуть дальше и с биноклем у меня просто с гадюками сложная и богатая история отношений.
Сообщение от Night/mare меня всегда завораживало противостояние гадюка vs еж. редкое, но очень интересное зрелище. (правда, я бы предпочла в бинокль))) А чаще всего приходится наблюдать это противостояние в двух ежиных шагах от себя?
Сообщение от Vic Вода не всегда под лапами. А если писать, не присаживаясь на ёжика, то травм можно избежать. Спасибо за такую грамотную инструкцию - кто знает, ЧТО может в жизни пригодиться?