Дорогой Лерит, ИМХО, это эстетическое кредо Эко (с акцентом на перцепцию рецепиента, что должно быть Вам близко) скорее универсально, чем характеризует время ("декаданса"), а к тому же иронично. А Вы, прямо, уличать.... Ай-ай-ай.
Сообщение от helza "Как быть с авторским замыслом, если замышляется одно, а получается совсем другое?" и как быть с произведениями искусства, созданными безо всякого замысла? например, известно,что так создаются некоторые стихи. и в этом смысле они сродни автоматическому письму. полагаю, что то же самое можно сказать и о части музыкального наследия. может, эко само понятие "замысла" толковал как-то иначе? Cамым лучшим часто оказывается то, что рождается вот таким автоматическим письмом ,и в музыке тоже спонтанно.
"Как быть с авторским замыслом, если замышляется одно, а получается совсем другое?" и как быть с произведениями искусства, созданными безо всякого замысла? например, известно,что так создаются некоторые стихи. и в этом смысле они сродни автоматическому письму. полагаю, что то же самое можно сказать и о части музыкального наследия. может, эко само понятие "замысла" толковал как-то иначе?
Интересная мысль. Не сравнивая себя, конечно,но вы мне напомнили , что кое-что я сама написала назло жестоким людям, встретившимся по жизни. Только в результате получилось что-то доброе , с хорошим концом. Так что, все бывает .
А вы знаете, какая разница между баяя и гаяя? Баяя -- это яблоко, а гаяя -- ягода! Потом "папа" (папа). И только потом "мама". Существует мнение, что папа произнести легче, чем мама (благодаря глухим согласным), и поэтому-де папа появляется в лексиконе раньше.Но мои дети этому принципу не последовали.
)) и он очень прав)
Сообщение от Moroka А нормальная, «детская» последовательность такова. «Мама», «дада», «папа», — просто звуколепетание, простые губные, произошедшие от причмокивания (после или до еды, как просьба о ней. Все персонификации случайны.) Потом: «дай». А потом «мое». У нас первым словом были "ботинки". В варианте "ба'км". Потом "ам-ам", "аф-аф" и "ма-ма-ма" (кошка). Потом "папа" (папа). И только потом "мама". Раньше называть или звать маму было как-то ни к чему, она же и так всегда рядом. "Дай" сейчас существует в варианте "на-на-на" (потому что взрослые, когда что-то ей подают, говорят ведь "на", а не "дай"!). До "моё" еще не доросли.
Сообщение от Moroka;bt40048А «просто звуколепетание, простые губные, произошедшие от причмокивания «мама/дада/ляля» — лепетание в предвкушении или после удовольствия, имена или понятия подставить по сюжету; Боюсь, что ни о чем мы больше не говорим. Мое вот это высказывание — это типичное «ляля», ничего дополнительного о мире не сообщающее. ну так вот это "ляля" - основа всего. Его не стоит недооценивать. Оно и боль, и отчуждение иногда может заговорить.
Боюсь, что ни о чем мы больше не говорим. "Ах!" и "" Бо-бо!"
Мы судим уже с высоты своего опыта, возраста... А ребенок, очевидно, ориентируясь на то, что он наблюдал в семье, выбрал именно "да" для общения как источник положительных эмоций. Естественно ведь сначала принимать этот мир, чтобы потом отрицать что-либо. То-то он не озвучивал "нет". Устами младенца...
Да, NeDo.
А что касается безопасности, то безопаснее просто уйти или вообще не приходить, не подходить, не общаться. Нет - даже самое решительное - слабая защита.
что бы Вам было приятнее — а что безопаснее, lerit? Я мама своему ребенку, потому думая сначала о главном. А безопасность — уже неплохая основа для общения. И необходимая, а?
Сообщение от lerit Интонацию без слова? Дорогой Лерит! Если нет говорить с вопросительной интонацией, оно почти ничуть не будет отличаться от да.
Сообщение от NeDo а я бы выбрала ни да, ни нет. а вопросительную интонацию. Интонацию без слова?
а я бы выбрала ни да, ни нет, а вопросительную интонацию. Когда моя дочура была маленькой и практически не умела говорить, я была свидетелем ее светского общения с мальчиком чуть постарше. Она поддерживала разговор, повторяя подвластное ей слово да с очень многообразными интонациями - в основном, с интонациями удивления, недоумения и вопроса.
"Да" можно интонировать бесконечно, сообщая о своем отношении, а вот "нет"... Малыш интуитивно правильно выбрал слово для общения. Представьте, что бы Вам было приятнее слышать? Мне - "да".
А по мне, так наоборот. Для внутреннего — Вас, скорее всего не будут предлагать съесть. Или оно не внутреннее. А вот вовремя отказать голодному каннибалу… Или официанту, предлагающему Вам (в)рагу из тарантулов. Нет и нет.
Сообщение от Moroka «Нет» намного важнее, чем «да». Если б вам надо было выбрать одно из этих слов, или вообще только одно? — Разумеется, только «нет». "Нет" лучше для внутреннего употребления... А наружу я бы выбрал "да", как и мой знакомый малыш.
«Нет» намного важнее, чем «да». Если б вам надо было выбрать одно из этих слов, или вообще только одно? — Разумеется, только «нет». А нормальная, «детская» последовательность такова. «Мама», «дада», «папа», — просто звуколепетание, простые губные, произошедшие от причмокивания (после или до еды, как просьба о ней. Все персонификации случайны.) Потом: «дай». А потом «мое». Показали опыты на детях. В любой новой языковой среде первыми будут: «дай» — если среди относительно своих, и «(это) мое» — если среда более чуждая. Забавность в том, что и во взрослом дискурсе все высказывания делятся на: 1. «мама/дада/ляля» — лепетание в предвкушении или после удовольствия, имена или понятия подставить по сюжету; 2. «это маё» — отстаивание своего, точки, зрения, слуха, — noli me tangere, короче (и оно не подразумевает диалог); 3. «дай!» — включая прокламации революционеров и рекламные ролики, короче, любая аргументация необхомимости нового щастя. Боюсь, что ни о чем мы больше не говорим. Мое вот это высказывание — это типичное «ляля», ничего дополнительного о мире не сообщающее.