согласна с предыдущим оратором полностью. )))
Спасибо за отклик! Про супругу не знал.
Спасибо ,интересно. Тема достаточно известна. Семья Айги -умницы сплошь: и отец-поэт, и сын-композитор очень хорош- нашёл некую пульсирующе-медитативную "нотку" времени и зафиксировал её в своей музыке, заразив ею и других; не будь Айги-младшего, музыка кинематографа 90-х была бы не той. И супруга -преподаватель немецкого в РАМ. Я в своё время училась у неё (сожалею ,что столь лениво). Она просто изумительна -и как человек, и как профессионал.
Статья Айги "РУССКИЙ ПОЭТИЧЕСКИЙ АВАНГАРД" http://www.opushka.spb.ru/text/aigi_avangard.shtml
Источник - http://gileia.org/?page_id=524#high_1
Да, певицы — ммм, не будем… но трансляции по моему компьютеру не было. Вот.
Сообщение от Moroka Georg, Да, мерси за ссылку, в духе времeни, будь оно, разумеется, — но таки не пошло. И как им это удается? Какой же запас нормальности надо иметь? Мне там певицы, кстати, не очень понравились. По вокалу. А идея забавная. Вот ежели б Чечилию туда...
Georg, Да, мерси за ссылку, в духе времeни, будь оно, разумеется, — но таки не пошло. И как им это удается? Какой же запас нормальности надо иметь?
Дорогая Натали, а Вы когда и где слышали Андершевского? Несколько раз по MEZZO и один раз, там же (года два назад) весь фильм "Вариации Диабелли". Мне очень понравилось. Но не Гульд, конечно. Тут уважаемый Бруно погорячился. Кстати, фильм я видела в продаже в "Мире музыки" на Садово -Триумфальной.
Петербургское. не снижай тут возвышенную атмосфЭру. Козьма Прутков: "Некоторые образцом непостоянства выставляют мужчину, другие женщину; но всякий умный и наблюдательный петербуржец никогда не согласится ни с теми, ни с другими; ибо всего переменчивее петербургская атмосфера!" Кстати, маэстро сам не прочь пошутить: http://www.youtube.com/watch?v=XLVWFHl56wk Не одними Венявским с Шимановским жив человек.
Сообщение от Georg Мост (фото регенбургское?) Петербургское. записал бы еще по трансу и выложил бы К сожалению, не могу ни того, ни другого. Проси Зильку Столярный клей. Вообще не снижай тут возвышенную атмосфЭру. Коза у тебя деревенская, не миланская... Сообщение от Nataly А пианист хороший! Дорогая Натали, а Вы когда и где слышали Андершевского?
Ну АндерШевский, так АндерШевский. Перепривыкну. А пианист хороший!
В Википедии стоит - русский дирижер польского происхождения. Правильно так писать? Не совсем. Происхождение смешанное, польско-русское. Хит на хите. Мафия на мафии. Совместные концерты с Андершевским у Борейко уже были. Польская мафия миитс итальянскую козу. Ностру. Для них, наверное, и пятая Шостаковича - "сумбур вместо музыки" Не надо музыки, дайте мне сумбуру. Такого хотя бы: В полуфинале, когда пианист исполнил Вариации op. 27 Веберна, ни у кого не было сомнений в его победе, кроме самого исполнителя. Штоб мне так жить - сыграть Вариации Веберна (не Мефисто, не Молоток..., не Златые Горы...) и все будут уверены: победа за мной... С другой стороны, как же нужно так сыграть Вариации Веберна, чтобы СОМНЕВАТЬСЯ в своей победе... Мост (фото регенбургское?), спасибо за анонс, но записал бы еще по трансу и выложил бы сюда, а? Или по блату (в ЛС).
C произношением фамилии Петра нашего дорого Андершевского - проблемы. Но давайте, раз уж взялись за поляков, и дирижера по польски назовем: Анджей. В Википедии стоит - русский дирижер польского происхождения. Правильно так писать?
Да, сидящая у меня за соседним столом настоящая полячка подтвердила, что это произносится АндерШевский
Андершевский, Пётр (Правильнее - Андержьевски – прим N.) Нет, дорогая Натали, все-таки "по-польску" правильнее - Андершевски
Андершевский, Пётр (Правильнее - Андержьевски – прим N.) Материал из Википедии — свободной энциклопедии Пётр Андершевский (польск. Piotr Anderszewski; )род. 4 апреля 1969, Варшава) — польско-французский пианист. Сын поляка и венгерской еврейки, вырос в Польше и отчасти во Франции (где работал его отец), с 1990 г. живёт, главным образом, в Париже. Учился в Варшавско академии музыки, а также в Лионе, Страсбурге (у Эле Боши) и Университет Южной Калифорнии, занимался в мастер-классах Леона Флейшера и Мюррея Перайи. Тем не менее Андершевский признавался в интервью, что самое сильное впечатление на него произвела игра и харизма Святослава Рихтера В 1990 г. на Международном конкурсе пианистов в Лидсе Андершевский с блеском исполнил в третьем туре бетховенские Вариации на тему Диабелли*, а затем внезапно прервал исполнение второго конкурсного произведения, вариаций Антона Веберна, неудовлетворённый своей игрой, и отказался от продолжения участия в конкурсе; высокая оценка специалистов, тем не менее, открыла ему дорогу к британским гастролям. В дальнейшем Андершевский успешно записал ряд партит и сюит Иоганна Себастьяна Баха, произведения Моцарта, Бетховена, Шопена, Веберна. В 2000 г. он получил в Польше Премию имени Шимановского за исполнение фортепианных сочинений Шимановского. Он также на протяжении многих лет выступал в ансамбле со скрипачкой Викторией Мулловой: вместе они записали, в частности, все сонаты Иоганнеса Брамса, произведения Клода Дебюсси. * По исполнению П.А. вариаций Диабелли Бруно Монсенжон сделал фильм. – «П.А. играет вариации «Диабелли» На мой взгляд - преувеличение, но, но, наверное, Б.М. виднее. Бруно Монсенжон открыл нового Гульда Петру Андржевскому - пианисту польско-венгерского происхождения сейчас немногим больше тридцати. Его мировая карьера началась с конкурса в Лидсе в 1990 году, после участия в котором он заставил и прессу, и музыкантов, и публику говорить о рождении новой звезды. Правда, выступление молодого музыканта на этом конкурсе было по меньшей мере экстраординарным. В полуфинале, когда пианист исполнил Вариации op. 27 Веберна, ни у кого не было сомнений в его победе, кроме самого исполнителя. Не дождавшись объявления результатов о прошедших в финал, Петр внезапно покидает конкурс. Более чем смелый поступок для музыканта, начинающего свою мировую карьеру. Правда, это, кажется, только подогрело интерес к творчеству незаурядного пианиста. Через год Андржевский полностью реабилитировал себя, сыграв концерт в лондонском Вигмар-холле. Сегодня у него блестящая карьера в Англии и во Франции. Тем не менее Андржевский еще долгое время после конкурса не считал и даже теперь не считает себя не только конкурентоспособным, но и просто талантливым пианистом. И в этом, как свидетельствует знаменитый режиссер Бруно Монсенжон, снявший недавно об Андржевском фильм, нет позы. Блестяще сыгранные на конкурсе бетховенские Вариации на тему Диабелли Андржевский решился записать только прошлым летом. В мае 2001 года состоялся релиз диска и вышел в свет фильм Бруно Монсенжона, в котором Петр Андржевский играет Диабелли-вариации. Режиссер работал над кинофильмом в Швейцарии, отсняв 747 дублей, продумав каждую мизансцену, специальным образом устанавливая камеры для фиксации каждого мгновения музыки. "Он довольно похож на Гульда, - говорит Бруно Монсенжон об Андржевском. - Я считаю, что ассоциация между Диабелли-вариациями и им будет такой же, как между Гольдберг-вариациями и Гульдом. Я думаю, что очень мало исполнителей, про которых можно сказать, что одно произведение им "предназначено". Если Гольдберг-вариации - то Гульд, если второй концерт Бартока - это сразу Менухин. Если что-то из Верди - Мария Каллас. Я убежден, что то же самое произойдет с Петром Андржевским". В прошлом году Петр Андржевский решился заключить эксклюзивный контракт с подразделением знаменитой звукозаписывающей компании EMI Virgin Classics. После выхода первого альбома под этим лейблом, естественно, последуют и другие. Так, фирма заключила с Андржевским договор о записи трех партит Баха и двух фортепианных концертов Моцарта.
Увы, это болезнь не только итальянской публики...
Интересно, что в этом сезоне с симфоническим оркестром "Скалы" работает несколько "наших": Семен Бычков, Дмитрий Китаенко, Валерий Гергиев, Гидон Кремер. Характерно при этом, что выбор русских композиторов, которых там исполняют, ограничен и консервативен: только Чайковский (несколько сочинений) и Шостакович (несколько сочинений). Увертюра к "Руслану" - единственный "хит" Глинки на Западе, заигранный до предела, другие его сочинения звучат редко. Вообще Борейко известен как автор оригинальных программ, в которых всегда - что-нибудь новое или сильно забытое. А тут - всё очень традиционно. Хит на хите. Наверное, это итальянская публика такая консервативная, им Сильвестрова с Десятниковым без специального повода не сыграешь. Для них, наверное, и пятая Шостаковича - "сумбур вместо музыки" . Впрочем, ИМХО.