Это цитата из Сальвадора де Мадариага
Сообщение от Artadg ....... Это определение тут же подверглось ОСТОРОЖНОЙ критике, я же, человек простой, от сохи, можно сказать - заявляю смело: В этой фразе даётся определение чего-то противоположного эстетике. Я не отрицаю, что эстетика находится на грани, на стыке нескольких наук, точнее, нескольких СФЕР человеческого духа, но только совсем НЕ ТЕХ, которые указывает автор фразы. А соприкосновение чего с чем производит эстетический эффект - каждый культурный человек, слегка напрягшись - вспомнит. Быть может, мешает — хотя бы отчасти — ошибочное значение, которое придается слову «нравственность». Начать надо с того, что русский человек, принимаясь за любое дело, посвящает ему все свое существо — если вообще принимается за него. Для русского немыслима интеллектуальная отстраненность француза, умозрительная дистанция немца, выверенная сдержанность англичанина, чуть горьковатый скептицизм итальянца. Он отдает себя целиком, весь запас своей мудрости и своих чувств — неважно, чем он при этом занят. Трудно ожидать, что такой плотный и порывистый человеческий сгусток окажется способным разделять эстетическое и этическое, этическое и религиозное. Поэтому проблемы морали не просто являются составной частью — они представляют собой саму основу, ткань эстетических творений русских. И все-таки (вот еще одна черта.....
"Однако сказать, что эстетический подход упрощает и обобщает по сравнению с историческим - это абсурд. Эстетика - и есть искусство, а мы говорим об искусстве " . Сообщение от григ Мне кажется, что эстетика - это способ мыслить, который проявляется по поводу предметов искусства и как бы силится высказать, в чем предметы искусства являются предметами мысли... Это определение тут же подверглось ОСТОРОЖНОЙ критике, я же, человек простой, от сохи, можно сказать - заявляю смело: В этой фразе даётся определение чего-то противоположного эстетике. Я не отрицаю, что эстетика находится на грани, на стыке нескольких наук, точнее, нескольких СФЕР человеческого духа, но только совсем НЕ ТЕХ, которые указывает автор фразы. А соприкосновение чего с чем производит эстетический эффект - каждый культурный человек, слегка напрягшись - вспомнит.
Сообщение от philolog Любите ли вы гулять летом по сосновому бору? ... Иногда, гуляя, слушаю музыку - музыку разную. Все более-менее хорошо воспринимается, хотя иногда все же музыка кажется лишней.... Не иногда, а всегда! Современный человек так ЖЁСТКО отстранён от природы, что каждый контакт с МАТЬ-ПРИРОДОЙ ценится на вес золота, нет, больше, больше чего бы то ни было - и СОВМЕЩАТЬ общение с природой с каким-либо ещё ЗАНЯТИЕМ (кроме НЕПОСРЕДСТВЕННО относящегося к природе) - это значит, ущемлять это общение, подавлять его, и если выражаться предельно смело (как тут советовали) - то и губить смысл этого общения.
Здравствуйте подскажите пожалуйста где найти запись Шесть набросков к Сонате Вентейля для скрипки соло спасибо
http://www.forumklassika.ru/blog.php?b=292 почитайте здесь
Тут больше про внутренний бодрый заряд: на нее глядя ждёш мол щас всем вам головы поотрываю тут хлюпики! Спортсменка. Ну да это так, любя.
Да уж. Посубтильнее бы хотелось. А Каварадосси маленький и плотный. Слушаешь и думаешь: и что она в нем нашла? Наверное, талант.
Какая-то она там ... кровь с молоком, Гулегина Мария.
Спасибо, дорогой Григ! Если бы не Вы, то моя запись так и провисела бы в грустной тишине. То ли Бриттена не слушают, то ли не любят его, то ли праздник, то ли надоело мне советы давать.
Дорогой Филолог, начните с Four Sea Interludes and Passacaglia from Peter Grimes, Op. 33( 27 минут) Еще у него превосходный фортепианный концерт.( 37 минут) Simphonia Da Reqiuem( 20 - 23 минуты)
Зря Вы поскромничали. Возможно, как раз это было бы гвоздем вечера. Тем более что пропагандой Прокофьева я тоже в меру сил занимаюсь.
О! О! Дык я скромняга вить... хотя пропаганды Прокофьева ради - стоило упомянуть.
Музыло! А "Французы на Смоленской дороге" из Вашей транскрипции по опере "Война и мир" Прокофьева? в Вашем исполнении?
Настолько традиционны, что в среде пианистов эти этюды безо всякого стеснения именуются "Метелью Шопена" и "Метелью Рахманинова" - и всегда понятно, о каких Метелях идет речь. Откуда возникла? Не знаю. Все этюды-картины Рахманинова успели обрасти неофициальными программными заголовками; одни санкционированы автором (в письмах к Респиги), другие - нет (как "Метель"), одни - прижились, другие употребляются редко... Многие произведения Шопена подвергались программной инвентаризации: одни Прелюдии претерпели её, как минимум, несколько раз (сведения из книги Мильштейна "Советы Шопена пианистам"). Видно, это явление - лишнее подтверждение глубоких корней программного восприятия музыки (хоть Игорь Федорович и возмущался...)
Спасибо за советы. Свиридова включил, но только "Зимнюю дорогу". В "Тройке" неуместный для меня и несколько наивный пафос. "Весна" - произведение слишком длинное и в целом не зимнее (не включать же фрагмент!). У Стравинского, на мой вкус слишком мало зимы". К тому же масленица - это уже конец зимы. И сейчас как-то не очень актуально. Включил Мусоргского. Гаврилина под рукой нет, а искать долго. Скажите, дорогой Музыло, насколько традиционны метельные ассоциации в этюдах Шопена и Рахманинова? И как возникла эта традиция?
"Зима" из "Русской тетради" Гаврилина.
В русской музыке пейзажность, в особенности зимняя, проникла во все этажи, и на ум приходит масса примеров, программно не связанных с зимой, но бесспорно "зимних" для меня - многочисленные "троечные" скерцо русских симфоний (3 Чайковского, 2 Рахманинова и др.) Список Ваш - пополнить бы: 1) Свиридовым - "Снег идет" из пастернаковской кантаты, "Тройкой" из "Метели", "Тройкой" из пушкинского цикла романсов, "Поёт зима, аукает" из Поэмы памяти Есенина, 2) Рахманиновым (кантата "Весна" с "зимней" серединой); 3) Стравинским (Петрушка) 4) Прокофьевым (Киже) (тем самым разнообразится оцепенение, к-рого, по Вашим словами, слишком много в Вашем винигрете. Пусть зима будет двоякой: и оцепенелой - и вихревой, и созерцательной - и праздничной). Да, и как же без Мусоргского - без Трепака его? Тут же вспомнились многочисленные музыкальные метели - Листа, 22й этюд Шопена, es-moll`ный этюд Рахманинова из 33 опуса...
Некоторые пьесы очень напоминают человеческую речь - не потому, что воспроизводят или имитируют ее интонации, а скорее в силу какой-то особенной логики, прерывистости. Даже не знаю, как еще сказать.
Второе отделение Семь произведений из Quartettbuch – 8.01 1. – 1.15 2. – 1.14 3. – 1.04 4. – 1.06 5. – 1.09 6. – 0.59 7. – 1.14 Исп.: PatriciaKopatschinskaja, скрипка; DanielKobyliansky, скрипка, RomanSpitzer, альт, DmitriDichtiar, виолончель Дж. Габриели. Четыре ричеркара для виолончели соло с Комментарием для второй виолончели Бориса Иоффе – 14.21 1. Ричеркар 1 – 2.17 2. Ричеркар 2 – 3.42 3. Ричеркар 3 – 1.50 4. Ричеркар 4 – 6.32 Исп.: DmitriDichtiar, виолончель P. Sepec, виолончель Шесть набросков к Сонате Вентейля для скрипки соло – 2.33 Исп.: DanielKobyliansky, скрипка Эссе для скрипки и клавира – 6.20 Исп.: PatriciaKopatschinskaja, скрипка; AngelaYoffe, фортепиано Багатели для клавира – 3.14 1. – 1.44 2. – 0.52 3. – 0.38 Исп.: Angela Yoffe, фортепиано Капричос для виолончели и гитары – 4.09 DmitriDichtiar, виолончель, PavelKhlopovsky, гитара OratiodeHominisDignitate (Речь о достоинстве человека) для гитары – 3.03 Исп.: PavelKhlopovsky, гитара Leicht, abermitHingabe(Легко, но самозабвенно) дляскрипки – 2.44 Исп.: PatriciaKopatschinskaja, скрипка Пять пьес из Quartettbuch– 7.10 Дорогой Барух! Взгляните, пожалуйста, на этот вариант второго отделения. Может быть, заметите недочеты в композиции или в перевод или еще в чем-то.