Что-то редко теперь использую тег "латынь"... А тут попалось видео "поствчерашней" тематики . Laterna Magica – волшебный фонарь, простейший прибор, позволявший людям с 12 века вплоть до изобретения кино любоваться живыми, движущимися цветными картинками.
Castigat ridento mores - Смехом бичуют нравы .
Обновлено 24.09.2013 в 02:29 Беназир
. Absit verbo invidia - Не взыщите на слове В парикмахерской рядом с зеркалом висит бумага со словами: Никогда не сомневайся в своей привлекательности! Запомни: весы врут, люди завидуют, а зеркало вообще кривое.
.Владимир Набоков Какое б счастье или горе ни пело в прежние года, метафор, даже аллегорий я не чуждался никогда. И ныне замечаю с грустью, что солнце меркнет в камышах, и рябь чешуйчатее к устью, и шум морской уже в ушах. 50-е гг., Итака Начало - здесь - написала Скарлет: http://www.forumklassika.ru/entry.ph...#comment131384
Обновлено 19.06.2013 в 23:06 Беназир
.Decipimur specie recti - Мы обманываемся видимостью правильного (Гораций “Наука поэзии") * * * Хотя уж смерклось, никому из охотников не хотелось спать ("Анна Каренина" Л.Н. Толстой) Смерклось. Небо потухает... (Сергей Соловьёв) http://sm-solovyov.ouc.ru/smerklos-nebo-potuhaet.html .
Обновлено 13.06.2013 в 17:18 Беназир
Исчерпывающе о парке Монсо http://ru.wikipedia.org/wiki/%CF%E0%...CC%EE%ED%F1%EE Видеопрогулка по парку Фотографии http://dturista.com/publ/dostoprimec...eau/32-1-0-113 http://www.happy-lark.ru/128/ http://www.liveinternet.ru/users/tra...post158882840/ http://photo-story-life.com/evropa/park-monso.html Hoc est vivere bis, vita posse priore frui - Уметь наслаждаться прожитой жизнью – значит жить дважды (Марциал "Эпиграммы") .
Обновлено 03.06.2013 в 22:39 Беназир
"В парке Чаир" - Вадим Козин http://soundlist.ru/?string=%C2%E0%E...5+%F7%E0%E8%F0 Тема парковой живописи. За исключением отдельной темы парка Монсо, ссылка на которую сюда будет добавлена. Ecce spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus operi suo deus - Вот зрелище, достойное того, чтобы на него оглянулся Бог, созерцая свое творение (Сенека, “О провидении”) .
- назначение такого раба в древней Греции. "В эллинистический период отношение к этому персонажу меняется, приобретая черты более близкого нам значения воспитателя, следившего за опрятным видом и поведением своих подопечных" (Т.А. Ильина).
Рассматривала сегодня фотографии настенных росписей Аббатства святого архангела Михаила (Abbazia di Sant'Angelo in Formis) http://www.santandrea.ru/wp-content/...n-Formis-9.jpg На свитке в руке Ангела из композиции Стравшный Суд пыталась прочесть латинскую надпись и перевести...
Обновлено 03.05.2013 в 19:03 Беназир
* * * Crede experto - верь опытному Вчера попалось: Интересны в последующем разговоре были замечания относительно искусства, музыки особенно, о которой он так много писал. - Удивительно! - говорил Л. Н. - Приведи мужика в Третьяковскую галерею - он много поймет из того, что там увидит; даже прочитав роман, он более или менее поймет, разберется в нем; так было с одним из деревенских простых людей, прочитавшим мое "Воскресение". Но музыка, как это ни странно, совершенно непонятна народу. Даже Шопен, который проще других, чужд ему. "Шум, - говорит, - какой-то, и больше ничего". Я уже не беру Вагнера или новейших композиторов... «Новости дня». Н. Нильский «Прогулка с Л. Н. Толстым»