В конце декабря 2009 года в издательстве "Композитор * Санкт-Петербург" вышло по общему счёту третье русское издание книги Макса Регера"К учению о модуляции" (первому в нынешнем году исполняется 84 года, второе, представляющее ранний вариант третьего, увидело свет около полугода назад).
Русский перевод брошюры “Beiträge zur Modulationslehre” немецкого композитора, дирижера, пианиста, органиста и педагога Макса Регера (1873–1916). В предисловии переводчика излагается история создания и публикации брошюры, выдержавшей с 1903 г. только на немецком языке более двадцати изданий, а кроме того переведенной на английский, французский, японский. Арнольд Шёнберг говорил, что регеровский труд сыграл значительную роль в его работе над книгой “Harmonielehre” и явился важным импульсом для создания двенадцатитонового метода композиции. Текст Регера снабжен комментариями. В приложении опубликовано предисловие Петра Рязанова к первому изданию “Beiträge zur Modulationslehre” на русском языке, осуществленному в 1926 г.
Добавлю, что в основной части книга представляет собой собрание 100 примеров модуляций (из До мажора, ля минора, До-диез мажора, До-бемоль мажора, ре-бемоль минора и ля-бемоль минора) и анализ этих примеров. По-моему, это может стать серьёзным подспорьем для всех, кто изучает гармонию.
Премного благодарен тем, кто содействовал мне в работе над "Регером". Среди них - Дина Угорская, Рувим Островский, Граф Муржа, Надежда Рубаненко, Маргарита Григорьева, Инна Лихт, Ольга Туманова, Борис Лифановский. Существенную помощь оказали коллективы фонда "Русское исполнительское искусство", Баварской государственной библиотеки и Института Макса Регера.
В Москву прямо-таки на днях книгу завезли в нотный магазин на Тверском бульваре, 9. Цена издания там - 86 рублей. Заказ можно оформить и на сайте издательства.