RSS лента

Беназир

а зеркало вообще кривое (с) (29.06.13)

Оценить эту запись
              
.
Absit verbo invidia
-
Не взыщите на слове



В парикмахерской рядом с зеркалом висит бумага со словами:

Никогда не сомневайся в своей привлекательности!
Запомни: весы врут, люди завидуют, а зеркало вообще кривое.

Отправить "а зеркало вообще кривое (с)   (29.06.13)" в Google Отправить "а зеркало вообще кривое (с)   (29.06.13)" в Facebook Отправить "а зеркало вообще кривое (с)   (29.06.13)" в Twitter Отправить "а зеркало вообще кривое (с)   (29.06.13)" в del.icio.us Отправить "а зеркало вообще кривое (с)   (29.06.13)" в Digg Отправить "а зеркало вообще кривое (с)   (29.06.13)" в StumbleUpon

Комментарии

  1. Аватар для Беназир
    Pablo Picasso.Pierreuse with her hand on her shoulder

    http://s54.radikal.ru/i143/0902/4f/a778827a484c.jpg


    Pablo Picasso . Nana

    http://picassoart.ru/Picasso_394.jpg
  2. Аватар для Беназир
    Владимир Степанов

    Ещё написаны вчерне
    Пока лишь два стихотворенья:
    Одно с дождём на фонаре,
    Как в сентябре, моё творенье,
    Другое с трепетом ветвей,
    Блистаньем луж, щеглами в листьях,
    Как будто бешеный хорей
    Бежал по строкам клёнописью.
    Но всё пока полунамёк,
    Мазков небрежная прозрачность,
    Но контур виден сквозь поток
    Твоих чудачеств.
    Мы всё пока ещё на вы,
    Но ты играешь увертюру,
    По белым клавишам молвы
    Летишь, ломая партитуру.
    И вот мы снова в сентябре;
    Как в словаре, ты ищешь, бродишь,
    И ломким пальцем на стекле
    Строку тревожную выводишь.

    1965
  3. Аватар для Скарлет
    Зеркало музы

    Утренний свой совершая наряд, напрасно искала
    Муза в шумящем ручье зеркального тихого места.
    Резвою зябью своей искажали бегущие волны
    Образ прелестный - и гневно свой взор отвратила богиня.
    Прядая с камня на камень, ручей лепетал, насмехаясь:
    «Видно боишься ты истину в зеркале чистом увидеть?»
    Но далеко от него, наклоняясь над озером светлым,
    В воду смотрелась прекрасная, гордо венец поправляя.

    Иоганн Вольфганг Гете
    Обновлено 30.06.2013 в 23:27 Скарлет
  4. Аватар для Скарлет
    В комментариях к своему ор.41 (соната - вокализ) Николай Карлович Метнер обращается к этим стихам Иоганна Вольфганга Гёте.
    Смысл стихотворения "Зеркало музы", в комментариях Метнера, таков:
    Муза, хранительница духа и вечных законов искусства, украшая главу свою венком и увидев отражение свое в колеблющихся водах шумного ручья, гневно отворачивается от этого кривого зеркала.
    Это зеркало непрерывно сменяющейся суетной моды, комментирует Метнер: “Божественный лик Музы находит себе подлинное отражение лишь в далеких и тихих водах глубокого озера вечности".

    Оба вокализа ор. 41 являются опытом не теоретического, а музыкального воплощения "божественных Муз и Граций", сошедших с Олимпа, их песнопений и танцев, подслушанных поэтом.

    Метнер дает емкий поэтический образ, символизирующий его позитивную творческую программу, которой никогда нельзя отказать в высоком этическом тонусе и приверженности идеально-возвышенным помыслам. Этот образ выражен средствами эпиграфа, в роли которого выступает процитированное Метнером стихотворение Гёте "Зеркало музы".

    http://vesver.narod.ru/russgete/stihi13.htm

    Н.К. Метнер Соната-вокализ ор.41

    http://classic-online.ru/ru/production/14932
    Обновлено 01.07.2013 в 02:25 Скарлет
  5. Аватар для Беназир
    Во время моего пребывания в той же парикмахерской по радио на ту же тему несомненности прозвучало :

    Мужчины всегда правы, женщины никогда не ошибаются (с)

Трекбэков

Яндекс.Метрика Rambler's Top100