Меня тогда не было на форуме. Я не верю во врожденную грамотность. Видимо, правила, а может, правильные написания слов глубоко пропечатываются в памяти того, кто много читает. И, сам не зная почему, начинает грамотно писать.
Вид для печати
Элементарно, Вы фактически утверждаете, что в русском языке существует особый класс слов, обозначающих государства. Действительно, с этим можно согласиться. Далее, Вы утверждаете, что существует правило, обязывающее все члены этого класса к одинаковому "поведению" в речи в части одинакового управления. И вот здесь, обычно, если кто-то что-то утверждает, что что-то существует, то хорошо бы доказать, что это "что-то" существует. 8) Пока что Вы таких доказательств привести не потрудились. Ни один язык не обязан строго подчиняться подобным классификациям, примеры с Кавказом, Памиром и т.д., а также с финским "неуважительным" "на России" тому, да, примеры. :-)
Solidwork'у спасибо за хорошую ссылку! :-)
Помоему, форумчане разгорячились (вместе с модератором, кстати).
Похоже, что самое главное, что не объясняя, средства СМИ вдруг начали говорить "в Украину". И слышим теперь, и коробит. Но, как бы не коробило, форум наш ничего не решит.
А я - противная тётка. Если поеду отдыхать, то НА Украину! :) На Ямал не хочу - холодно. На Пиринеи - дорого! :)))) В Парижск - тоже дорого, наверное... :)
Уверены? А чем докажете? :-)) Ведь "утверждения" обычно заканчиваются доказательством: "потому что": я утверждаю, потому что то-то и то-то. В вашей теореме нету доказательства. Да и зачем переименовывать все государства? Как только появилось слово "Украина", так и использовали её с предлогом "на" - и Гоголь, и Шевченко, и пр., и укоренилось это в русском языке, а искать какое-то правило из географии - бессмысленно. В ссылке, данной товарищем SolidWork, чётко сказано: "Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщине, на Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине", - т.е. вы же сами породили то, что теперь очерняете и убиваете. Странный подход.
Кстати, по поводу "на Руси", интересно, но несмотря на предлог "на" по отношению к Руси, по отношению к Киевской или Древней Руси будет правильно "в" (по крайней мере иного не встречал) - "княжил в Киевской Руси", например. С Украиной то же самое - "в независимой Украине":). Просто интересен сам факт, что если есть уточняющее слово, то предлог сразу же меняется.
Что же касается самого спора - мне легче говорить "на", нежели "в".