Re: Искусство Григория Соколова
Цитата:
Сообщение от
Читатель
Он больше выделял верхний и убирал нижний голос. Главенствовала мелодия, бас как бы затушёвывался, и более действенным становился средний регистр. Некоторые критики на форумах расценили это как проблемы у пианиста с левой рукой. На самом же деле такая интерпретация, раздвинув звуковую акустическую перспективу, выявила многомерность музыкального материала, сделав его более объёмным.
Кто-нибудь может объяснить, что автор вкладыает в слово "объем" а заодно и в выражения "акустическая перспектива" и "многомерность музыкального материала" в контексте своей посылки (выделенной красным)
Хотя эти слова (о доминировании верхнего голоса) относятся к Хаммерклавиру, они с успехом могут быть отнесены и к Шуберту.
Цитата:
Вся программа прошла под знаком большей экспрессивности и ухода от привычной для Соколова очевидной классичности и уравновешенности.
С этим нельзя не согласиться! Но только с оговоркой по поводу "классичности". Соколовские интерпретации уж очень давно грешат модернизмом.
Цитата:
Он, как мне показалось, особенно в Шуберте, вполне сознательно нарушал привычное плавное и гладкое течение музыкальной фразы.
С этим тоже. Как и с тем, что Соколов - пианист сознательный :)
Цитата:
Она (фраза) начиналась в одном ключе или настроении, а завершалась в другом.....
Цитата:
Это производило впечатление некоторой калейдоскопичности, обогащающей общий смысл, и если можно так сказать, прихотливости или дробности общего рисунка. У меня это вызвало ассоциации с полотнами Филонова.
Силюсь представить и не могу.
На мой взгляд, как я уже писал выше, шубертовская фраза скорее пафосно пропевалась, чем проигрывалась (недаром все в т.ч. и автор, признают "победу" верхнего голоса над басом). Причем пропевалась не в смысле кантилены, а в смысле риторической манеры (прежде всего агогики) исполнения русского романса, граничащей с кафешантаном. То есть песенная (Lied) природа шубертовской музыки выявлялось не "онтологически", а "феноменологически", ситуативно - через Liederabend (но в Вене с Фоглем) а в неком условном "Павловске" :) Если отказаться от таких постмодернистских аллюзий, то тогда следует признать крайнюю радикальность и оригинальность (в крупном и в малом) этого исполнения, продолжающего модернистский тренд Соколова последних десятилетий. Тогда, конечно, модернист Филонов! :)
ЗЫ
Цитата:
Соколов исполнял не столько буквально написанный текст, а как бы слышимый внутренним слухом самого Бетховена.
За эти слова попу автора следовало подвергнуть наказанию Большим Методологическим Ремнем. Но, учитывая возраст автора, и, как следствие, его предполагаемую ангажированность традиционной сов. эстетикой, я предлагаю высечь вместо него Ортодокса, которому хоть Соколов и не понравился, но который наверняка знает, что у Бетховена было на уме
Re: Искусство Григория Соколова
Цитата:
Сообщение от
Walter Boot Legge
[COLOR=#000000]
За эти слова попу автора следовало подвергнуть наказанию Большим Методологическим Ремнем. Но, учитывая возраст автора, и, как следствие, его предполагаемую ангажированность традиционной сов. эстетикой, я предлагаю высечь вместо него Ортодокса, которому хоть Соколов и не понравился, но который наверняка знает, что у Бетховена было на уме
Где это у меня было про ум Бетховена? Речь шла об об'ективной идее произведения, в принципе доступной каждому. А эту идею настоящий художник, в отличие от разного рода современных "творцов", отнюдь не выдумывает в своем "уме". Она скорее обрушивается на него как некий осколок абсолюта, как я это описал в дополнительном абзаце к своему тексту на эту тему, вывешенном моим приятелем и затем в панмке удаленным ретивым блюстителем, решившим, что пользователь мамамуши - это я сам. Осколок, который композитор должен лишь обрабатывать, отшлифовывать с тем, чтобы сохранить и его универсальное ядро, всем понятную суть, и ту его спонтанную самобытность, которая позволяет ему оставаться своеобразной моделью целостного абсолюта, всеобщей Души. Так что дело композитора - это "вычеркивать лишние ноты", как это сформулировал Брамс. Тут, конечно, действует и "ум", но главенствует по-прежнему универсальное вИдение, которое требуется донести до слушателя - образ, идея. Если Вы, дорогой Вальтер, неспособны это понять, то Вам не помогут уже никакие порки. ЗЫ Может быть, у кого-нибудь сохранился помянутый тут абзац? Будьте любезны, вывесьте его тут, а то я на планшете что-то не умею копировать.
Re: Искусство Григория Соколова
Цитата:
Сообщение от
orthodox
Речь шла об об'ективной идее произведения, в принципе доступной каждому. А эту идею настоящий художник, в отличие от разного рода современных "творцов", отнюдь не выдумывает в своем "уме". Она скорее обрушивается на него как некий осколок абсолюта... Осколок, который композитор должен лишь обрабатывать, отшлифовывать с тем, чтобы сохранить и его универсальное ядро, всем понятную суть, и ту его спонтанную самобытность, которая позволяет ему оставаться своеобразной моделью целостного абсолюта, всеобщей Души.
И каждому ясно, что Вы уже сами написали пяток Hammerklavier'ов, и хорошо себе представляете — как это бывает...
Кстати, а это не Ваш ли, как раз, Hammerklavier Соколов-то в концерте играл?
Re: Искусство Григория Соколова
Цитата:
Сообщение от
usman
И каждому ясно, что Вы уже сами написали пяток Hammerklavier'ов, и хорошо себе представляете — как это бывает...
Кстати, а это не Ваш ли, как раз, Hammerklavier Соколов-то в концерте играл?
Нет, ортодоксальный Hammerklavier упал в виде осколка (платоновского эйдоса) Бетховену на голову. Накануне Бетховен бегал по Вене и орал на каждом углу: "от солнца оторвался кусок и летит на нас!"
Re: Искусство Григория Соколова
Цитата:
Сообщение от
Walter Boot Legge
Нет, ортодоксальный Hammerklavier упал в виде осколка (платоновского эйдоса) Бетховену на голову. Накануне Бетховен бегал по Вене и орал на каждом углу: "от солнца оторвался кусок и летит на нас!"
А и что ж удивительного? Ньютону, помнится, закон всемирного тяготения тоже в виде яблока на голову свалился.
Re: Искусство Григория Соколова
Цитата:
Сообщение от
usman
А и что ж удивительного? Ньютону, помнится, закон всемирного тяготения тоже в виде яблока на голову свалился.
Яблоко -- "осколок абсолюта"? Ой, эйдоса. Как всегда -- только отходы получаем. А абсолют в евоной целокупности -- накось, выкуси, человече...
Горько мне, горько.
Re: Искусство Григория Соколова
Цитата:
Сообщение от
Walter Boot Legge
Нет, ортодоксальный Hammerklavier упал в виде осколка (платоновского эйдоса) Бетховену на голову. Накануне Бетховен бегал по Вене и орал на каждом углу: "от солнца оторвался кусок и летит на нас!"
Ой, а по-моему, это не Бетховен бегал, а Незнайка. Впрочем, отрицать, что такое было, не буду. История, как бы, повторяется. Может, Носов это не так просто выдумал, а знал о прецеденте.
Re: Искусство Григория Соколова
Цитата:
Сообщение от
orthodox
Речь шла об об'ективной идее произведения, в принципе доступной каждому.
Ну понятно, "подумаешь, бином Ньютона", как сказал один неглупый (а глупых не бывает)* кот.
Правда, сдается мне, что "об'ективная идея произведения" есть оксюморон чистейшей воды. Так что, как сказал подельник товарищ упомянутого выше кота: "Поздравляю вас, гражданин, соврамши!"
_______________
* Мне не верите? Спросите у Недостоевского. (Про котов.)
Re: Искусство Григория Соколова
Цитата:
Сообщение от
Quaxo
Ой, а по-моему, это не Бетховен бегал, а Незнайка. Впрочем, отрицать, что такое было, не буду. История, как бы, повторяется. Может, Носов это не так просто выдумал, а знал о прецеденте.
Нет, это был Бетховен! Собака такая, породы "сенбернар". Вы разве фильм не смотрели? Их (не сенбернаров этих, а фильмов!..) - даже несколько! "Бетховен", "Бетховен-2", "Бетховен-3"... Неужели не видели?!? :silly:
Re: Искусство Григория Соколова
Цитата:
Сообщение от
orthodox
Где это у меня было про ум Бетховена? Речь шла об об'ективной идее произведения, в принципе доступной каждому. А эту идею настоящий художник, в отличие от разного рода современных "творцов", отнюдь не выдумывает в своем "уме". Она скорее обрушивается на него как некий осколок абсолюта, как я это описал в дополнительном абзаце к своему тексту на эту тему, вывешенном моим приятелем и затем в панмке удаленным ретивым блюстителем, решившим, что пользователь мамамуши - это я сам. Осколок, который композитор должен лишь обрабатывать, отшлифовывать с тем, чтобы сохранить и его универсальное ядро, всем понятную суть, и ту его спонтанную самобытность, которая позволяет ему оставаться своеобразной моделью целостного абсолюта, всеобщей Души. Так что дело композитора - это "вычеркивать лишние ноты", как это сформулировал Брамс. Тут, конечно, действует и "ум", но главенствует по-прежнему универсальное вИдение, которое требуется донести до слушателя - образ, идея. Если Вы, дорогой Вальтер, неспособны это понять, то Вам не помогут уже никакие порки. ЗЫ Может быть, у кого-нибудь сохранился помянутый тут абзац? Будьте любезны, вывесьте его тут, а то я на планшете что-то не умею копировать.
У скульпторов - тоже так! Они сами так и говорят: берёшь, говорят, кусок мрамора... Не кусок даже, а - глыбу!.. Мрамора... Насчёт, допустим, гранита - не знаю. Мрамора, короче!.. И - отсекаешь всё лишнее. Остаётся - об'ективная идея!.. Произведения. В принципе - доступная каждому. Нужно только - мрамор чтоб был качественный. И, желательно, побольше.