"Отчего Вы unschuldig переводите наречием, а не прилагательным?"
Судя по знакам препинания, unschuldig относится к глагольной форме (geschlachtet), а не к существительному (Lamm). Потому и наречие (как закланный? -- безвинно закланный на стволе креста), а не прилагательное (Агнче Божий -- какой? -- невинный).