Может ли кто-нибудь выложить диски Виктории Ивановой в аудио-формате?
05.08.2007, 02:57
LaHire
Ответ: Диск Виктории Ивановой
примарное пение // невыразительное и тусклое
больше нечего скать по уществу не могу
05.08.2007, 02:59
LaHire
Ответ: Диск Виктории Ивановой
если интересно могу закачать на недельке ))
05.08.2007, 03:12
LaHire
Ответ: Диск Виктории Ивановой
Цитата:
Сообщение от Михаил Лидский
Вышел диск Виктории Ивановой (1924-2002). Хорошая певица. Подробности (программу оттуда взял). Кто-нб слышал?
А.Вивальди Ария Й.Гайдн
Зачем так нежен запах роз? (Hob.31). Слова Р.Бёрнса, перевод С.Гинзберг Однажды пас я стадо (Hob. 31а). Слова Ленса, перевод С.Гинзберг Л. ван Бетховен
Цветок чудес, ор. 52, № 8. Слова Г.А.Бюргера, перевод С.Машистова. Жажда свидания, ор. WoO 134. Слова И.В.Гёте. Новая любовь, новая жизнь, ор.75, №2. Слова И.В.Гёте, перевод А.Ромма
Народные песни в обработке Л. ван Бетховена.(Из сборника "24 песни разных народов"). Русская народная песня "Ах, реченьки, реченьки" (№ 2). Венецианская народная песня "Гондолетта" (№ 8). Украинская народная песня "Ехал казак за Дунай".
Из сборника "25 шотландских песен". Шотландская народная песня "Милее всех был Джемми", ор. 108, № 1.
Из сборника "20 ирландских песен". Ирландская народная песня "Корабль уходит в даль морей" (№ 20) Р.Шуман
На чужбине, ор.39, №1 (из вокального цикла "Круг песен").
Слова Й.Эйхендорфа, перевод А.Ефременкова. Орешник, ор.25, №3 ( из цикла "Мирты"). Слова Ю.Мозера, перевод А.Ефременкова. Г.Малер
Песни из вокального цикла "Волшебный рог мальчика" на тексты немецких народных песен из сборника Л. И.фон Арнима и К. Брентано Кто придумал эту песенку? Земная жизнь. Рейнская сказочка. Там, где звучат чудесные трубы. Ф.Шуберт
К Миньоне, ор.19, №2. Слова И.В.Гёте, перевод С.Маршака. Голубиная почта (из вокального цикла "Лебединая песня"). Слова Н.Зейдля, перевод С.Заяицкого. Баркарола, ор.72. Слова Л.Штольберга, пер. А.Плещеева. Песнь старца, ор.60, № 1. Слова Ф.Рюккерта, перевод Н.Заболоцкого. Юноша у ручья, ор.87. Слова Й.Г. фон Салиса, перевод Л.Чудовой. Аве, Мария, ор.52, № 6. Слова В. Скотта (Третья песня Эллен из поэмы "Леди озера"), Перевод на немецкий А.Шторка.
чтоб не открывать новвую тему проанонсирую здесь четыре диска с Татьяной Лавровой /// простите, за оффтоп /// они имеют уж точно не меньшую художественную и музыкальную ценность!!!!