Мелочь, но может быть очень полезен перевод на русский язык руководства пользователя.
Вид для печати
Мелочь, но может быть очень полезен перевод на русский язык руководства пользователя.
Возможно, не такая уж и мелочь. Внезапный рост количества пользователей Finale, помнится, был из-за появления книжки на русском. Вопрос в том, кто будет этим заниматься. У меня времени на перевод руководства, к сожалению, сейчас нет. Только если под контракт и за счет остальной работы над опенсорсными проектами.
Люди, а кто нибудь знает как растянуть нотный стан для того чтобы больше текста можно было размещать в нём? (простите за неграмотность)
Выпущен MuseScore 1.0, с русским интерфейсом и кратким руководством, а также и русской базой инструментов. Официальный анонс — . Краткий иллюстрированный обзор самой программы есть . Программа качается .
Решение выпустить 1.0 вместо 0.9.7 было принято не вполне ожидаемо, с локализацией пришлось поторопиться, поэтому она не совсем полная (что заметно преимущественно в редко открываемых диалогах), плюс есть пара глупых, но уже исправленных ошибок (вроде ошибочного перевода treble clef). Перевод однозначно будет улучшаться, при необходимости могу выдавать обновлённый файл локализации по мере улучшения. Словом, тестируйте, жалуйтесь.
Пользуясь случаем, интересуюсь, как лучше перевести "courtesy time signature". Смысл прекрасно понятен, но синдром собаки в полный рост :)
Спасибо за информацию.
И всё же... "Свободная программа"?!
Поставил – один плюс, поддерживает и открывает все форматы, и смахивает интерфейсом движка на Сибелиус.
Да, вылетает она часто. а так с виду заманчивая прога.
По мне так Overture 4.1 мне больше подходит. В ней мышкой можно многое сделать в плане графики, здесь я немного блокирован.
Я тоже установил эту версию. Интерфейс интуитивный и понятный. Но: не удалось подключить миди клаву. И после того, как 5 раз подряд программа слетела, я деинсталировал её, и принял решение не морочить себе голову и не тратить больше время, которого нет. "Дешева рибка - погана юшка".